
Автор оригинала
Stars_in_motion
Оригинал
http://archiveofourown.org/works/43167177
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Сюжет данной работы вместил в себя не только историю Гарри Поттера, но и частичку Бриджертонов. Краткое описание смотреть в примечаниях.
Примечания
Летом на каникулах юная Гермиона Грейнджер находит компанию в лице таинственного юного волшебника неподалеку от загородного дома своей семьи в Уилтшире. Они делятся своими бедами в атмосфере анонимности, пока одна судьбоносная встреча не разрушает их хрупкое убежище от реального мира.
Годы спустя, после войны, опустошившей Волшебную Европу, единственное желание Гермионы - получить высшее образование, чтобы стать мастером Зелий. Только один пункт, оставшийся от глубоко укоренившихся предрассудков о магглорожденных, отправляет девушку в изнурительный светский сезон с одной целью: выйти замуж за наименее ужасного подходящего волшебника.
К ее несчастью, скандальный случай связывает ее будущее с человеком, который наверняка окажется худшим из всех. Драко Малфой, новый герцог Уилтширский, герой войны, и парень, который разбил ей сердце.
Посвящение
Ждала разрешение на перевод у автора почти полгода, но мне так никто не ответил.
Глава 3
25 ноября 2023, 11:28
Одним из первых уроков, которые Гермионе преподали в детстве, было то, как важно обращаться к лицам, принадлежащим к сословию пэров, по их надлежащим титулам и как делать реверанс перед важными гостями и деловыми партнерами отца. Когда Гермиона вступила в магическое общество и обрела свободу, это не означало, что с прошлыми уроками покончено. Нет, на самом деле, эти титулы также попали в Волшебный мир.
— Они поклялись в верности маггловской королеве? — однажды Гермиона задала вопрос в общей гостиной, читая заданные главы по истории магии.
Рон был единственным, кто ответил ей.
— Многие чистокровные семьи так и поступили. Хотя король был магглом, он каким-то образом был невосприимчив к ней. Никто не может посягать на власть короля, королевы или их потомков. После значительных усилий, направленных на то, чтобы избежать войны, семьи волшебников того времени и королевская семья пришли к соглашению. Они получат титулы и земли, которые еще не были переданы маггловским лордам, и поклянутся защищать их ради королевской семьи. Вот почему у нас есть герцог Эссексский, герцог Уилтширский и некоторые другие, которых я не могу вспомнить. Перси — единственный, кто следит за всем этим.
— Уилтширский? — спросила Гермиона, пораженная этим упоминанием.
— Да, это Малфои. Мерзкие, расчетливые люди, вот кто они такие. Думают, что они слишком хороши, чтобы их можно было увидеть в обычном обществе, поэтому я никогда их не видел. Папа считает, что они заодно с Сама-Знаешь-Кем.
Из того, что Гермиона могла сказать, всегда оставалось что-то недосказанное о семье Уизли и их собственном положении в Министерстве. Судя по обращению, которое они получали от других, Уизли, казалось, были делегированы в конец списка дворян, слишком бедных, поэтому их лишили заслуженных мест в Визенгамоте, хотя они ни разу не смотрели свысока на королеву или магглов, которыми она правила.
Впервые встретив Сириуса Блэка, Гарри узнал, что он тоже является частью этой системы.
— Твой отец был графом, — объяснил Сириус Гарри, — хотя это было наименее интересной чертой в этом человеке. Его титул и земли не спасли его от лорда Волдеморта, и твою мать Лили тоже не защитили. Но он был хорошим человеком. И когда ты достигнешь совершеннолетия, этот титул тоже станет твоим.
То, что у Гарри был какой-то титул, имело смысл, учитывая количество золота, оставшегося в его хранилищах, рассуждала Гермиона.
— И, к великому неудовольствию моего покойного родителя, я герцог. Титул, безусловно, должен был достаться Регулусу, и мой отец прилагал все возможные усилия, чтобы он полностью не перешел ко мне. Но поскольку я единственный оставшийся в живых потомок семьи Блэк мужского пола, я сохраняю титул герцога Эссексского, — продолжил Сириус.
Профессор Бинс рассказывал подробнее, чем Рон и Сириус. Казалось, большинство слизеринских семей имели какие-то связи с пэрами, наряду с другими чистокровными, такими как Лавгуды, Боунсы и Макмилланы.
Эта информация застряла у Гермионы в голове и прокручивалась снова и снова, но она знала, что это бесполезно для нее. Это было просто еще одно общество, в которое Гермиона никогда не смогла бы вступить, и у нее не было никакого желания участвовать в таких нелепых вещах.
***
Летом, после провального Турнира Трех волшебников, Гермиона решила провести несколько недель в сельской местности. Репортажи о ней в «Ежедневном пророке» были назойливыми, и гулять по Косому переулку было последним, что ей хотелось делать. При первой же возможности она направилась к их месту вдоль реки и обнаружила Драко, кидающего камнями у кромки воды. Он вскинул голову, увидев, как она пробирается сквозь деревья. Вид его мгновенно вызвал у Гермионы улыбку. — Драко! — позвала она, направляясь к парню. Возможно, ему удалось убедить свою мать, что средство для волос больше не нужно, и вместо этого его белокурые волосы падали на лоб, задевая уши. Он стал на год старше, но так выглядел более по-мальчишески, менее утонченным и чопорным. Она заметила, что в последние годы Драко предпочитал носить красивую рубашку и брюки поверх дорогих мантий. — Привет, Гермиона, — его улыбка была ослепительной. Они стояли друг перед другом, глупо улыбаясь, прежде чем Гермиона вспомнила, что принесла с собой. — У меня есть для тебя подарок, — сказала она, одной рукой залезая в свою сумку. Брови Драко поползли вверх. — Для меня? — Я всегда пропускаю твой день рождения, — объяснила Гермиона. — Моя мама только что показала мне несколько новых узоров, и я хотела... Девушка почувствовала, как запылали ее щеки, когда Драко посмотрел на нее сверху вниз. Было очевидно, что с каждым летом он продолжал становиться все выше и выше. Она передала клочок ткани, который вышивала неделями подряд во время своих рождественских каникул. Драко на мгновение подержал маленький подарок в ладони, ошеломленно глядя на него. — Твое имя связано с созвездием Дракона, не так ли? — спросила Гермиона, изо всех сил стараясь не показать своего беспокойства. Возможно, это было слишком, принести ему это. После того, как он потянул за ленту, носовой платок распался, образуя квадрат. Она старательно вышила созвездие и фигуру дракона и вышила все это зачарованной нитью: заколдовала звезды на заднем плане, чтобы они слегка мерцали. Хотя это и не было на том же уровне мастерства, что и у ее матери, это была, безусловно, ее лучшая работа. Желудок Гермионы грозил перевернуться. Она протянула руку, чтобы забрать платок у Драко. — Если тебе это не нравится, я могла бы... Драко грубо отдернул руку. — Это идеально. Парень провел пальцами по ткани, его глаза скользнули по рисунку, изучая его, и он нахмурился. — Что-то не так? — Я никогда... — Драко заколебался. — Я никогда ничего не дарил тебе на день рождения, вот и все. — Это то, что делают друзья, не так ли? — Гермиона попыталась слегка улыбнуться. — Подарки не предназначены для того, чтобы на них отвечали взаимностью. Я только хотела что-то сделать для тебя. Челюсть Драко слегка отвисла, беспокоя ее, что, возможно, замечание каким-то образом разозлило его. Но он смотрел на Гермиону с абсолютной искренностью. — Спасибо.***
— Я видел, что ты познакомилась с Виктором Крамом. Руки Гермионы на мгновение замерли над переворачиваемой страницей. — И где же ты видел? Драко пожал плечами, оглядываясь на воду, куда он кидал камни. Белая рубашка, которую он теперь носил, была закатана до локтей, и Гермиона демонстративно не обращала внимания на то, что его руки стали более мускулистыми после игры в квиддич, теперь, когда он стал ловцом в школьной команде. — Видел это в «Ежедневном пророке». — Я не знала, что ты можешь получать его в Дурмстранге. — Мы хотели следить за нашим собственным чемпионом,— ответил Драко. — Ты была на Святочном балу с Крамом и была его вторым испытанием. Внезапно вспомнив ужасные вещи, которые написала о ней Рита Скитер, Гермиона поморщилась. — Большая часть того, что было написано, ни в малейшей степени не соответствовала истине... — Он ухаживает за тобой? — Драко прервал ее объяснения, с плеском бросив камень в воду. Гермиона внезапно поперхнулась. — Ухаживает? — когда маггловский мир и тема ухаживания нашли точки соприкосновения? Эта тема была чем-то таким, что она ожидала услышать от своей матери, которая, к сожалению, каждое утро получала «Ежедневный пророк» от мистера Живоглота. — Нет, ни в коем случае! Нет! Виктор всего лишь друг, такой же, как Гарри. — Ты никогда не упоминала, что была близка с Мальчиком-Который-Выжил. Гермиона была все больше сбита с толку этим разговором. Они в основном избегали разговоров о других людях, совершенно довольные этим мыльным пузырем, в котором находились. — Я не знала, что мне нужно было упоминать об этом. Гарри учится на моем факультете, — Гермиона покраснела, не в первый раз за этот день. — Я... — Твои друзья знают обо мне? — спросил Драко, внезапно став очень серьезным. Через мгновение Гермиона покачала головой. — А твои друзья знают обо мне? Драко тоже покачал головой. — Как бы то ни было, статьи вряд ли можно назвать правдой. Я уверена, ты читал, что написала обо мне Скитер. Обычная на вид или удивительно хорошенькая, в зависимости от того, читал ли ты до или после того, как я танцевала с Виктором. — Ты выглядела очень мило, — внезапно сказал Драко. — По-моему, это благодаря средству для волос, — рассмеялась Гермиона, вспомнив о посещении Святочного бала. — Не так давно мои зубы были исправлены окончательно. Люди с трудом узнали меня, включая Рона и Гарри. — Нет, я имею в виду сегодня. Платье, которое было на ней, было немного староватым, а волосы в то утро совсем не слушались, поэтому Гермиона завязала их сзади простой лентой. Хотя вряд ли стоит об этом упоминать. — О....Спасибо. Камень, который он бросил в воду, утонул. — Ты всегда выглядела очень хорошенькой. В воду был брошен еще один камень. Гермиона подсчитала, сколько раз он проскакивал. Раз, два, три, прежде чем утонуть, вторя ритму ее собственного сердца.***
Обычно, когда Гермиона разговаривала с друзьями в школе, они уделяли ей достаточно внимания, чтобы быть вежливыми, прежде чем быстро переходить к другим темам. Драко же, напротив, казалось, был в восторге от ее бреда: от обсуждения сложной системы труб, используемых в Хогвартсе, до вопиющего отсутствия упоминания о домашних эльфах. — О, да, «История Хогвартса»? Я читал ее, когда был маленьким, до того, как мой отец решил, что мне лучше поступить в Дурмстранг. Может быть, ты могла бы рассказать обо всех деталях, которых в ней, должно быть, не хватает? Драко оперся на руку, разглядывая ее с восторженным интересом. Когда Гермиона начала перечислять все отрывки из книги, Драко смотрел с пристальным вниманием. — Ничего в тексте не подготовило меня к церемонии распределения. Другие дети в поезде пытались напугать, что нас вооружат мечами и заставят сражаться со статуей. — Ты думала, преподаватели доверят меч маленьким детям, чтобы сражаться со статуей? — Когда ты так говоришь, это звучит нелепо, — Гермиона рассмеялась, а Драко фыркнул. Домашние эльфы занимали ее мысли больше, чем что-либо другое. В то время как маггловский мир недавно принял меры по прекращению рабства по всей Британии и на территории империи, Волшебный мир, казалось, довольствовался игнорированием собственной версии рабства. — Эльфы готовят и убирают в общих комнатах, а я даже ни на мгновение не обратила внимания! Как я вообще могла быть так слепа? Драко нахмурил брови. — А что в этом плохого? Гермиона возмущенно повернулась к нему. — Они порабощенные существа! — Эльфы привязаны к поместью и являются частью магии земли. Это не порабощение. — Значит, ты утверждаешь, что они ведут полноценную жизнь и довольны? Разве они не были бы счастливее где-нибудь в другом месте? Что они предпочли бы эту жизнь любой другой? — Гермиона на секунду нахмурилась, ее глаза сузились. — У тебя есть домашние эльфы, Драко? Он открыл рот, чтобы возразить, но быстро закрыл, подтвердив ее подозрения. — Вряд ли я что-то могу поделать с тем, что мои родители решают сделать со своей собственностью. Для них я — одна из ее части. — Как ты вообще можешь утверждать, что ты такой же, как домашний эльф? — потребовала ответа Гермиона. — Таким образом, что я должен делать все, что от меня требуют, без каких-либо жалоб. Если это для того, чтобы поступить в Дурмстранг, то следующей ночью меня отправляют на корабль. Если речь идет о женитьбе на Миллисенте Булстроуд, я изо всех сил стараюсь закрыть глаза и произвести на свет наследника. Если мой отец требует, чтобы я получил пятнадцать ударов плетью, я приму это молча. — Плеть? — прошептала Гермиона, слово на ее языке было ужасающим и незнакомым. Его общее отвращение к разговорам об отце, о его домашней жизни пришло на ум. — Драко... Выражение лица парня стало непроницаемым. — Чтение под тенью этого дерева — вот предел моего бунтарства.***
У Гермионы осталось воспоминание о прикосновении к щеке, но когда проснулась и обнаружила, что часть волос выбилась из прически, то отбросила эту мысль. Гермиона неуверенно села. Драко сидел рядом с ней, прислонившись к стволу дерева, так близко, что она могла чувствовать его тепло, даже не прикасаясь к нему. Воздух стал заметно прохладнее, птицы пели друг другу, а ветер колыхал траву. — Расслабься, — пробормотал Драко, и в его голосе послышались смешинки. — У тебя все еще есть больше часа, прежде чем нужно будет вернуться домой. Она с облегчением откинулась назад и снова закрыла глаза. — Что заставило тебя сегодня так устать? — Я не спала всю ночь и читала. Драко слегка усмехнулся. Это был успокаивающий звук, такой же, каким был его голос, когда он тихо читал ей книгу, которую держал в руках. Это усыпило ее всего несколько часов назад. — Конечно, я даже не удивлен. Впервые за последние недели ее сердце наполнилось спокойствием, которого она так долго искала. После того, как Гарри объявил о возвращении Темного лорда, Гермиона прошлась по библиотекам и книжным магазинам в Косом переулке в поисках чего-нибудь важного. Защитные заклинания и контр-проклятия для заучивания наизусть. Интересно, поверил ли Драко Гарри Поттеру, когда тот сказал, что Темный Лорд вернулся. Вопрос вертелся на языке, но она всегда колебалась. Гермиона не была уверена, надолго ли, но она знала, что могла бы пожить в этом маленьком мирке немного спокойно, хотя бы еще чуть-чуть. — Ты будешь читать дальше? — прошептала Гермиона, не потрудившись снова открыть глаза. Она почувствовала, как зашевелились ее юбки, когда Драко устроился рядом с ней. — Я разбужу тебя, если ты снова заснешь, — звук переворачиваемой страницы. — На следующее утро все лорды и леди собрались во дворце, чтобы посмотреть, как король творит волшебство... В тумане между реальностью и сном, она могла поклясться, что кожей почувствовала, как его пальцы коснулись ее ладони, путешествуя вверх по обнаженной руке, такие легкие, что могли бы сойти за сухую траву.***
В последний раз, когда Гермиона шла к их месту, спрятанному за высокой травой и боярышником, она не сказала Драко, что это будет именно так; в последний раз тем летом. В прошлом году она предупредила его об этом за неделю вперед, чем вызвала у него раздражение. Ей так отчаянно хотелось не быть несчастной как можно дольше. — Моя семья завтра уезжает в Лондон, — сказала Гермиона, укладывая книги в сумку. Она избегала смотреть Драко в глаза. — Завтра? — хрипло ответил Драко. Когда она повернулась к нему, его глаза мгновение изучали ее лицо, прежде чем он отвел взгляд и отложил свою книгу в сторону, вставая. — Как давно ты знаешь? — Только сегодня утром, когда я уходила, — солгала Гермиона. На самом деле она знала это еще до того, как ее семья покинула свой дом в Лондоне. — Ох. Девушка неловко заерзала. То, что она так отчаянно хотела сделать, а именно обнять своего друга, казалось невозможным. Она привыкла обнимать Рона и Гарри на прощание, но Драко был... каким-то другим. Он всегда был другим. — Я увижу тебя следующим летом? — вместо этого Гермиона спросила его. Она попыталась не обращать внимания на то, как он отвернулся, проведя рукой по волосам. Они отросли немного. Драко назвал это революцией против своей матери, у которой когда-то была привычка добавлять на них средства для волос. Когда он снова повернулся, его поведение было странным. Гермиона не могла сказать, был ли он на грани гнева или печали. — Как и всегда, — Драко сумел улыбнуться. Когда Гермиона скрывалась из виду, углубляясь в лес, оглядывалась назад и надеясь в последний раз увидеть его. Драко оставался стоять там, одинокий, каждый раз, когда она оборачивалась, пока больше не скрылась из виду за гущей деревьев.***
Ведь все летние прощания, когда Драко переживал, что она никогда не вернется, казалось, были беспочвенны. Когда Гермиона вернулась после пятого курса в Хогвартсе на их место под деревом, Драко нигде не было видно. На самом деле девушка приходила сюда и сидела целыми днями, начиная с раннего утра и заканчивая поздним вечером. И впервые Драко так и не появился.