
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
AU
AU: Другое знакомство
Развитие отношений
Упоминания алкоголя
Разница в возрасте
Анальный секс
Нежный секс
Соулмейты
Элементы флаффа
Воспоминания
Признания в любви
Спонтанный секс
Секс с использованием магии
Китай
Принятие себя
Горе / Утрата
Острова
Писатели
Призраки
Спасение мира
Спасение жизни
Фамильяры
Книги
Временные превращения
Горы
Швейцария
Описание
Лань Ванцзи давно уединился на острове, отгородился от человечества, но течение его размеренной жизни нарушает появление Вэй Ина. Может, это второй шанс для самого Ванцзи, а может, и второй шанс для всего человечества?.. Чем обернётся случайное спасение?
Примечания
Внимание, перед вами коммишн. О том, как заказать коммишн, если вы этого хотите, рассказано в блоге: https://ficbook.net/authors/491588/blog/175236#content
По ходу повествования могут добавиться метки и персонажи. Главы выходят каждое воскресенье в одно и то же время.
В работе присутствуют фантастические и исторические допущения.
Другие работы по "Магистру" https://ficbook.net/collections/14102295
Посвящение
Mrs Darkness, подарившей эту работу для всех.
Часть 2. Освобождённый. Глава 15
18 августа 2024, 03:00
…Лань Ванцзи пришёл в себя в мягкой постели. В комнате было светло, и она нисколько не напоминала о доме, к которому он привык. Лишь мгновением позже он сумел вспомнить, что тот дом остался на запечатанном магией острове, слишком далеко отсюда.
А ещё память подсказала, что он не должен был открыть глаза.
***
…Поначалу казалось, что мелодия складывается сама собой. Лань Ванцзи использовал технику, которую выучил до совершенства давным-давно, пусть обращаться к ней приходилось редко, особенно в последнее время. Его магия подпитывала звучание, как будто не убывая, и чудилось, что в стоящей перед ним задаче нет ничего особенно сложного.
Тяжело стало резко, точно Лань Ванцзи ударили. В то же мгновение струны гуциня изрезали пальцы. Кровь не пожелала останавливаться, но боли он почти не чувствовал.
По крайней мере — этой боли.
Навалилась другая, она захватила всё тело, но больше — разум. Перед глазами одна за другой понеслись сцены того, что он пытался предотвратить.
Там были задыхающиеся люди — смерти и смерти, потом беззвучные взрывы — и снова смерти. Он видел весь мир в пелене горя и отчаяния, в огне войн и раздоров, конца и края этому не было. Та самая холодная Инь, не желавшая перерождаться, расползалась, отравляя всё вокруг.
Страшно, так страшно.
Но Лань Ванцзи продолжал играть, чтобы такое будущее не наступило. Он помнил, что мелодию обязательно нужно завершить, вопреки обнявшей тело дрожи, вопреки тому, что хотелось кричать от душившей паники. Это будущее сопротивлялось, противилось, сражалось с ним. Оно кипело под веками огненными и кровавыми картинами. Внушающими ужас, жаждущими подавить его, растерзать, изничтожить.
В какой-то миг он увидел бледное лицо Вэй Ина в кислородной маске. Странный аппарат отсчитывал его пульс, а потом — замолчал, выдав одну длинную черту вместо жизни. Лань Ванцзи замер на долгий миг.
Только не Вэй Ин! Вэй Ин будет жить!
И он ударил по струнам сильнее, заставляя древнюю технику взять ещё больше от него. Отобрать его ци без остатка.
Вэй Ин будет жить, а с ним вместе — и многие, многие другие. Обязательно. Он справится и доведёт до конца… Потом наступила темнота, но, кажется, он продолжал играть, он не остановился, пока не сокрушил кошмар.
***
Он истратил все силы, все до последней капли, чтобы очистить землю и воду, воздух и свет от затаившегося зла. Он сыграл мелодию, которая сумела совершить подобное, но отдал ей всего себя. Так отчего же всё ещё жив?..
Думал ли он, что сумеет выдержать подобное? Нет. Напротив, был уверен, что пришло его время оставить мир живых, освободиться от всего, что составляло его самого, — от тягучего горя, от одиночества и тоски в первую очередь. В конце концов, пусть ненадолго, но судьба подарила ему истинное счастье, открыла такие грани, о которых он не смел и мечтать. За это стоило отдать жизнь, он уже получил награду. Разве не так?
Если Вэй Ина можно было защитить, лишь пожертвовав собой, разве не правильно выбрать именно это?
Потом Лань Ванцзи осознал, что почти не чувствует собственного тела, будто в нём ничего целого не осталось, и в то же время не ощущает и боли. Может, на самом деле он всё же умер, вдруг он теперь только призрак, и тела у него больше нет?..
Возможно, он задержался только потому, что сердце его принадлежит Вэй Ину, родственной душе. Как, например, Лань Сичэнь ощущал своё существование все те годы, когда осколок его души ждал в затерянном в горах доме? Теперь Лань Ванцзи узнает это?
Уберёг ли он Вэй Ина?.. Получилось ли у него спасти того единственного, чьей жизнью теперь он дорожил больше, чем собственной?
— Лань Чжань, ты проснулся! — в один момент постель вздрогнула, проминаясь под весом ещё одного тела. Вэй Ин точно услышал его мысли и вмиг оказался так близко, так нежно коснулся щеки, так крепко взял за руку. Он совершенно точно был жив и здоров.
Это словно вдохнуло в тело саму возможность испытывать хоть какие-то ощущения. Но пока что трудно было даже представить, что получится пошевелиться. Даже голос отказывался служить.
Лань Ванцзи мог лишь смотреть, а его сердце ускорило ход.
— Ты напугал меня, — Вэй Ин коснулся губами губ и отстранился. Он тревожился, сразу было ясно, но не сердился. — Кто же так поступает? — продолжал он легкомысленным тоном, но слова, которые он произносил, несли серьёзный смысл: — Хотел обмануть меня, да? Всерьёз полагал, будто я поверю в то, что ты не попытаешься спасти мир как можно скорее?
Вэй Ин смотрел на него не с укором, но с мягкой усмешкой.
— Я знаю твоё сердце, Лань Чжань, ты не мог не дать миру второй шанс и не мог выждать в стороне. Конечно, я понял, куда и зачем ты отправился, — он помолчал немного, как будто в раздумьях. — Хотел уберечь меня, пусть даже ценой собственной жизни?.. Вот почему когда-то говорил о том, что покинешь. Мне всё стало ясно, когда я увидел тебя там. Совершенно всё, но… — и тут Вэй Ин заговорил серьёзнее, голос его стал твёрдым: — Знаешь что? Я тебя покидать не собираюсь, ни в этой жизни, ни в какой-то другой, — и, склонившись, он поцеловал Лань Ванцзи в губы снова. — Ты обещал мне поклоны и одну чашу на двоих, помнишь ещё?
— Ни в этой жизни, ни… — прошептал в ответ Лань Ванцзи. Глаза наполнились слезами, но тут же высохли. — Одну чашу…
— Я нашёл тебя, — перебил Вэй Ин, опустив пальцы ему на губы. — Нашёл тебя там, среди леса. Понятия не имею, как это вышло. Ты… — он отвернулся и глубоко вздохнул, оборвав себя. — А потом ты трое суток не приходил в сознание. Яньли даже докторов приглашала, но они ничего не обнаружили.
— Прости, — нашёл силы на ещё одно слово Лань Ванцзи.
— Ничего, просто никогда больше не пытайся от меня сбежать, — тут Вэй Ин поднялся.
Лань Ванцзи хотелось немедленно спросить его, получилось ли, смог ли он остановить то самое, то страшное, что нависло над миром, но тут же понял, что Вэй Ину неоткуда узнать об этом. Между тем Вэй Ин помог ему сесть и поправил подушку, чтобы было удобнее опираться спиной, потом поднёс чашку с чаем.
— Яньли сказала, что он с женьшенем, я добавил побольше мёда, чтобы не горчило, — объяснил он. — Сможешь удержать?
Лань Ванцзи несмело принял чашку в руки, и пусть пальцы дрожали, у него получилось самостоятельно сделать глоток. Только теперь он увидел, что глубокие порезы уже затянулись, но всё равно даже от лёгкого прикосновения их немного саднило.
Одобрительно кивнув, Вэй Ин заметил:
— Потом всё мне расскажешь, я буду настаивать. Но пока считается, что ты болен, Яньли запретила тебя терзать, — он чуть сощурился, и Лань Ванцзи поспешил сделать ещё один глоток. — Кстати, ещё вчера звонил Сяо Синчэнь. Это хорошие новости, тебе должны понравиться, так что пей ещё?
Вэй Ин выждал ещё один глоток. Лань Чжань не попытался его ослушаться, за что получил улыбку в награду.
— Он рассказал, что есть издательство, которое готово взять в печать твою книгу. Тамошним редакторам очень понравился синопсис, они в восторге, что это многотомная серия. Пока что ведутся переговоры, Сяо Синчэнь долго объяснял мне нюансы, но я, признаться, не до конца вник, что там за сложности, — Вэй Ин на мгновение замолчал, и Лань Ванцзи понял, что ему было не до тонкостей издания книги из-за… из-за него самого! В этот момент тон Вэй Ина снова стал беззаботным: — Он обещал… в общем, всё будет хорошо, не стану пересказывать подробности, всё равно он расскажет тебе сам, — и Вэй Ин улыбнулся. — Твоя книга увидит свет.
— А твоя?.. — Лань Ванцзи ощутил, как горячий чай начинает прогревать изнутри и от этого возвращаются силы. — Что с твоей?
Вэй Ин легкомысленно качнул головой, будто не хотел отвечать, но потом признался:
— Мне осталось две или три главы. Я уже вижу финал, очень и очень скоро ты сможешь прочесть. Конечно, придётся потом редактировать, но главное уже почти завершено.
— О чём она? — внезапно Лань Ванцзи осознал, насколько был замкнут только на себе. Он даже не поинтересовался, о чём всё-таки пишет Вэй Ин. Никогда не просил прочесть! Он ужасно виноват, всё это время был зациклен на себе, кроме себя, ничего вообще не замечал. Вэй Ин сделал для него так много, действительно много!
Снова захотелось сказать «Прости», но Вэй Ин заговорил, будто угадав его желание:
— Моя? О парне, что терпит бедствие. Шторм разбивает его корабль о скалы, но этот парень… ему повезло выбраться на берег. И найти там что-то совершенно особенное, — и лукаво усмехнулся. — Критики потом скажут, что это сильная аллегория. Шторм — не шторм, а отражение того, какой может быть бессмысленная и бесцельная жизнь. Забавно, да?
— Ему повезло что-то найти? — уточнил Лань Ванцзи, неожиданно заволновавшись. — Или кого-то? Ты написал свою историю? — предположил он. — Разве твоя жизнь была бесцельной?
— Нашу историю, — поправил Вэй Ин. — И да, моя жизнь была бессмысленной до нашей встречи. Если бы так и продолжилось, я погубил бы и себя, и свои мечты. Да не бойся, это давно в прошлом! — он хмыкнул. — В моей книге будет куда меньше магии, чем в твоей. Пришлось потрудиться, чтобы избежать рассказа о том, чему я был свидетелем и во что никто не поверит, но всё же… я не стану раскрывать всех карт о тебе. О нас.
— О нас, — повторил Лань Ванцзи, и ему понравилось, как это звучит. — Мне тоже нужно дописать финал, — добавил он чуть позже. — И моя книга… она больше не про одиночество. Теперь я это понимаю.
— А про что же? — Вэй Ин взял чашку из его рук и отнёс к столу. Лань Ванцзи подождал, когда он появится рядом, поймал его ладонь.
— О том, как от одиночества освободиться, — ответил он очень тихо.
— Кажется, так или иначе, но мы описывали одно и то же, — засмеялся Вэй Ин. — Ты сам увидишь, когда прочтёшь.
В этот момент Лань Ванцзи услышал ещё один голос — не в комнате, нет, только внутри себя.
«Ванцзи, — говорил Лань Сичэнь, — ты сумел изменить реальность. Я вижу новое будущее. Вам предстоит долгая и интересная жизнь. Вэй Ин станет творцом историй, а ты, поделившись собственным путём с другими, сумеешь найти себя в других делах. Всё сложится хорошо, Ванцзи. А мне пора попрощаться».
Лань Ванцзи успел подумать только: «До встречи, брат», и призрачный голос истаял, чтобы больше не возвращаться. Только в это мгновение стало ясно, что Ванцзи ныне полностью свободен. От прошлого, от собственных страхов, от необходимости совершить что-то рискованное и великое. Даже от избытка духовных сил.
Он освободился, чтобы… любить Вэй Ина?
Вэй Ин наблюдал за ним с улыбкой, глаза его были полны нежности. Кажется, он чувствовал, что прямо сейчас совершается незримый разговор. И лишь когда от тени Лань Сичэня не осталось следа, заметил:
— Всё сложится хорошо, верно?.. — точно подслушал.
— Впереди нас ждёт долгая жизнь, — кивнул на это Лань Ванцзи.