
Автор оригинала
Redemonlord
Оригинал
http://archiveofourown.org/works/51791887
Метки
AU
Нецензурная лексика
Экшн
AU: Другое знакомство
Алкоголь
Кровь / Травмы
Любовь/Ненависть
Отклонения от канона
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Курение
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
Упоминания жестокости
ОЖП
ОМП
Смерть основных персонажей
Неозвученные чувства
На грани жизни и смерти
Боль
Психологические травмы
Зомби
Смертельные заболевания
Любовь с первого взгляда
Упоминания смертей
Графичные описания
Аддикции
Упоминания измены
Глобальные катастрофы
Описание
Зомби-апокалипсис с СэндРэями, за исключением того, что алкоголик и певец из бара не знакомы до наступления конца света.
Примечания
От Л.К.Л.: Этот рассказ впечатлил нас, но мы не находили повода, чтобы вас порадовать зомби-миром. Но, наступил октябрь, и мы решились.
http://archiveofourown.org/works/51791887 - не забудьте поставить автору kudos.
Посвящение
В честь наступающего Хэллоуна! Спасибо Автору за такой нереально крутой рассказ!
Часть 2
21 октября 2024, 04:55
К тому времени, как Сэнд закончил с волосами Рэя, солнце почти взошло. Это означало, что он непреднамеренно пропустил ужин в обмен на несколько часов сна, которые он получил в ванне.
Сэнд, с другой стороны, выглядел так, будто он вообще не спал, если судить по мешкам под глазами. Рэй так и сказал, когда встал, чтобы уйти.
— Я вздремнул перед тем, как пойти посмотреть, что ты делаешь, — он посмотрел на часы и щëлкнул по стеклу. Встряхнул запястьем, словно это могло заставить часы снова работать. Но не сработало.
— Сколько ты спал?
— Час или два.
— Это нездорово.
— Да, ну, сейчас быть здоровым — не самый главный мой приоритет.
— Наоборот, так и должно быть. — Рэй ухмыльнулся. — Что все будут делать без тебя?
— Они будут жить дальше.
— Что я буду делать без тебя? — пошутил Рэй.
Сэнд рассмеялся.
— Я уверен, что в мире есть много людей, которые могут помочь тебе убрать кровь с волос.
— А что, если ты единственный, с кем я хочу это делать? — Рэй не ожидал, что это прозвучит так искренне. Но это произошло, и он понял, что действительно имел в виду, то что сказал. Он хотел, чтобы Сэнд сделал это снова. Он хотел, чтобы Сэнд был единственным, кто мог это сделать.
Сэнд с любопытством посмотрел на него, лёгкая улыбка тронула его губы.
— Тогда я бы сказал тебе заплатить в следующий раз. Ничто не дается даром.
— Да? — пошутил Рэй. — Ты принимаешь наличные или кредитку?
Сэнд рассмеялся и Рэю очень понравилось слышать его смех.
— Дай мне часы, которые работают, и я буду мыть тебе голову, когда ты этого захочешь.
— Ты не должен давать мне столько власти. Я буду ею злоупотреблять.
— Я рассчитываю на это. — Он покачал головой, улыбаясь. — Мне нужно идти на работу, — сказал он. — Сходи в бар через час. Завтрак будет уже готов.
Рэй кивнул.
— Спасибо. — Он не сказал за что, но у него было чувство, что Сэнд уже знал, за что именно он его благодарит. За ванну, за руки в его волосах, за сигарету.
Только когда Сэнд ушёл, Рэй понял, насколько тихо. Не уютная тишина, как прошлой ночью, нет, эта тишина была жалкой и грустной, и она оставила Рэя наедине со своими мыслями. Поэтому он сделал то, что сделал бы любой здравомыслящий человек на его месте: он оделся и направился в бар в поисках выпивки.
Столы были расставлены так же, как и много лет назад, единственное существенное отличие заключалось в людях, сидевших на этих стульях, в атмосфере, которая царила между ними, а также в нескольких ящиках и бочках, разбросанных тут и там.
Рэй нашел Йо на том же месте, где и всегда: за стойкой. Увидев её, он был счастлив больше, чем мог себе представить.
— Рэй! — воскликнула Йо. — Сколько времени прошло?
— Четыре года, плюс-минус, — улыбнулся он. Теперь она стала старше, морщины стали более заметными, а глаза усталыми. Они не виделись с первого дня апокалипсиса, и все же её улыбка все еще освещала бар. — Ты хорошо выглядишь.
— Конечно, — хихикнула она. — Я всегда выгляжу отлично.
Когда Рэй попросил её налить выпить, она взглянула на него и сказала:
— Ты ничуть не изменился.
Рэй усмехнулся.
— Я тот же! — Он сверкнул улыбкой, подмигивая. — Только теперь я гораздо красивее. И очень взрослый.
Она рассмеялась.
— Красивый? Да. Взрослый? Не очень.
Рэй притворился обиженным и спросил, как у неё дела. Она рассказала ему о своём любящем муже и трехлетней дочери.
— Тогда ты знал его как моего парня, но после года жизни в этом аду я чуть не умерла, и вот тогда он сделал мне предложение. На поле боя с зомби. Ты можешь в это поверить?
— Звучит очень романтично.
— Ну, не в тот момент. — Она рассмеялась. — Но, полагаю, оглядываясь назад, я всегда нахожу, что рассказать романтичного. А как насчет тебя? Есть любовник?
Рэй покачал головой и отхлебнул бурбона из своего стакана. Он вспомнил слова Сэнда.
— У меня на заднем дворе зомби. У меня есть более важные вещи, о которых стоит беспокоиться.
Это было неправдой. Он очень хотел отношений с Мью. Он хотел этого так сильно, что ему было больно, но в конце концов он понял, что Мью не любит его так. Рэй не мог любить кого-то, кроме Мью. Йо знала это так же хорошо, как и он, поэтому она не стала развивать эту тему.
Она прочистила горло и, пытаясь разрядить испорченное настроение, сказала:
— Ты говоришь точь-в-точь как Сэнд.
— Ну, — Рэй посмотрел на стакан в своей руке. — Я позаимствовал его слова.
Рэй спросил Йо о её дочери — «маленьком гремлине», которая, судя по всему, пошла в мать. Она была более чем счастлива рассказать ему о ней, поэтому он слушал, пока запах еды не стал ощущаться в воздухе. Завтрак состоял из фруктов и овощей (любезно добытых Сэндом) и остатков ужина, который все ели накануне вечером. Тот самый ужин, который Рэй пропустил.
Он устроился за столом, который они все когда-то считали своим, и за считанные секунды уничтожил свою долю еды. Найти еду в апокалипсисе было сложно. Найти фрукты и овощи, которые не были испорчены, было ещё сложнее.
Конечно, Рэй знал, что они выращивают еду в саду. Они ухаживали за ним и делали всё возможное, чтобы он давал то, что должен.
Мью тоже пытался превратить бассейн в хостеле в миниатюрную ферму. Он сделал грядку из отходов и следил за тем, чтобы растения получали воду и солнечный свет каждый день. Но по какой-то причине он так и не смог заставить что-либо расти.
Поэтому Рэй съел свою порцию завтрака за считанные секунды.
— Если будешь есть так быстро, то подавишься, — пробормотал Бостон, садясь рядом с ним за их обычный круглый стол.
— Не будь таким суровым, — Мью появился рядом с Рэем. — Он не ужинал.
Бостон закатил глаза.
— Ты что, его мать?
— Доброе утро! — прервала его Чуем, её улыбка ослепляла. — Как у нас сегодня дела?
— Не лучше, чем у тебя, это точно, — пробормотал Бостон.
Она забеспокоилась поджимая губы, глядя на них всех.
— Итак... что мы будем делать? Мы останемся здесь навсегда? Я думаю, нам следует остаться.
Этот вопрос ни для кого не стал неожиданностью.
Она продолжила, когда никто не ответил.
— Я только что нашла своего брата. Я не хочу снова его потерять.
Мью кивнул в знак согласия, неуверенность была написана на его лице:
— Семья должна держаться вместе.
— И что? Ты просто собираешься бросить нас ради своего брата? — спросил Бостон, ковыряясь в еде.
— Нет. — Чуем знала, что единственным человеком, имеющим реальную власть в их группе, был Мью. Он был более логичным из троих (и самым ответственным), поэтому они все считали его главным. Чуем так же знала, что он был единственным, кого ей нужно было убедить, поэтому она схватила его за ладонь и начала умолять. — Все наши проблемы были бы решены, если бы мы все просто остались здесь. Я была бы со своим братом, Бостон и Ник поладили этой ночью, я знаю, ты видел, что я заметила…
— Эй, — прервал его Бостон. — Не втягивай меня в это.
Чуем проигнорировала его.
— Вы с Топом, кажется, тоже нашли общий язык. И у них есть вода и электричество, и нам не придется постоянно ходить за припасами из-за всех этих переездов. Даже алкоголь есть для Рэя!
— Нам действительно не следует это поощрять, — пробормотал Мью, взглянув на полупустой стакан бурбона в руке Рэя.
— У каждого здесь своя роль! — Чуем была неумолима. — Наша жизнь была бы намного проще, если бы мы просто...
— Знаешь, не все так радужно и безоблачно. — Бостон схватил яблоко с тарелки Мью и откусил его. — Ник вчера всё мне показал. — Он повернулся к Рэю. — Он айтишник, отвечающий за свет и коммуникации в этом месте. Он сказал мне, что люди становятся беспокойными. Они не согласны с тем, как некоторые лидеры управляют.
Мью нахмурился.
— Лидеры вроде Топа, Ника, Сэнда и Эйприл?
— Кто такая Эйприл? — спросил Рэй, по-видимому, единственный, кто не знал, кто она.
— Она отвечает за людей, — ответила Чуем. — Распределяет роли и следит за тем, чтобы у каждого были необходимые ресурсы. Всё вот это дерьмо.
— И почему не все согласны с тем, как здесь всё устроено? — спросил Мью. — Есть ли какая-то конкретная причина?
Бостон пожал плечами и вернул Мью наполовину съеденное яблоко.
— Просто люди эгоистичны.
Чуем усмехнулась, говоря:
— Неважно, в каком мире мы живем. Всегда будут те, у кого есть власть, и те, у кого её нет.
Бостон кивнул.
— И те, кто хочет эту власть для себя.
Мью вздохнул.
— Было бы неправильно, если бы я был единственным, кто принимал такое важное решение. Давайте проголосуем все. Кто за то, чтобы вернуться в хостел?
Мью и Бостон были единственными, кто поднял руку. Мью вопросительно посмотрел на Рэя.
Рэй ответил пожатием плеч.
— Не знаю. Мне всё равно, что мы делаем. Считайте мой голос недействительным.
— Нет! — в панике вмешалась Чуем. — Ты не можешь этого сделать! Мью, скажи ему, что он не может этого сделать!
— Чуем права, — согласился Мью. — Ты не можешь просто не голосовать.
Рэй вздохнул. Допил остатки спиртного в стакане.
— Тогда я голосую за хостел.
Хотя бы ради Мью.
— А как же Сэнд? — спросил Мью.
— А что с Сэндом?
— Я думал... — Он обменялся взглядом с Чуем. — Полагаю, я думал неправильно.
— А что ты думал?
Мью покачал головой.
— Неважно. Мы уходим. — Он посмотрел на Чуем, чья улыбка полностью исчезла. — Если ты хочешь остаться с Атомом, мы не будем тебя останавливать.
Бостон пробормотал:
— Нихрена. Мы будем её останавливать! Ты что, с ума сошел? Она нам нужна. Она — причина, по которой хостел не развалился!
— Это её дело, — вмешался Рэй. — Она должна иметь возможность делать то, что хочет.
— Да? Она оставляет нас умирать, вот что она делает.
— Ох, я оставляю тебя умирать? Я? Думаю, ты забыл обо всех случаях, когда я спасала твою задницу, — резко ответила Чуем. — Твоя жизнь не была бы в опасности, если бы ты просто остался здесь. Я даже не понимаю, почему мы это обсуждаем.
— Нас ждут люди, — заорал Бостон. — Люди, до которых тебе, похоже, вообще нет дела!
— О, хочешь сказать это ты так о них заботишься? — теперь Чуем кричала, привлекая внимание всего зала к их столу. — Ты так заботишься о других, что обворовываешь их, да? Ты делаешь это ради их благополучия, да? — Она усмехнулась, глядя на ошеломленное выражение лица Бостона. — Не думай, что мы не знаем. Те эгоистичные люди, о которых ты говорил? Люди, у которых нет власти, но которые сделают всё, чтобы её получить? Это ты себя описал, Бостон. Вот кто ты.
— Чуем — вмешался Мью. — Достаточно.
Рэй видел, что ей ещё есть что сказать, но она развернулась, прежде чем из её уст вырвалось ещё одно слово, оставив их нервничать в наступившей тишине.
***
Обратная дорога прошла в тишине. Рэй делал вид, что отсутствие Чуем на него не повлияло. Как и на любого из них. Мью не умел водить, а Рэй был слишком пьян, чтобы стоять прямо, поэтому Бостону пришлось снова сесть за руль. Он нарушил тишину один раз, и то чтобы пожаловаться на нехватку бензина. — У нас его достаточно, чтобы вернуться домой, — пробормотал он. — Но недостаточно, чтобы снова отправиться на поиски припасов. — Топ, возможно, сможет нам с этим помочь, — ответил Мью. — Мы подумаем об этом позже, если он не сможет. Рэй не хотел, чтобы разговор заглох на этом. Не при упоминании Топа. — Ты с ним трахался? Бостон практически вильнул, вызвав панические крики Мью и Рэя. — Ты что, слепой!? — Смотри, куда едешь! — Извините! Не специально! — пробормотал он. — Выбоина. Огромная. Увидел в последнюю секунду. Рэй мог сказать, что он лжет. Черт, Мью, вероятно, тоже мог это понять. Но ему было все равно. Всё, что он хотел знать, это что происходит между Мью и Топом. — Ну? Это вызвало у него гневный взгляд от Мью. — Ты действительно так плохо обо мне думаешь? Рэю хотелось плакать, но вместо этого он рассмеялся. — Так ты знаешь, что он к тебе приставал? — Я не глупый, Рэй. — Ну, ты его поцеловал? Вы теперь бойфренды? — Рэй почувствовал тошноту. Он не мог понять, было ли это из-за Мью, машины или алкоголя. Или из-за всех трёх факторов. — Обычно так и происходит, да? — Мы можем не говорить об этом прямо сейчас! — вмешался Бостон. Но Рэю было всё равно. Ему было вообще всё равно. Ему было всё равно на всё. Мью покачал головой. Расстроенно. Разочарованно. — Почему тебя это волнует, Рэй? Это не твое дело, даже если я с ним спал. — Так ты это сделал? — Чёрт возьми, Рэй! Нет, я этого не делал! — Успокойся, — прошептал Бостон. — Он пьян. Тебе следует знать это лучше. — Я не пьян. Мью вздохнул. — Рэй... — Нет! — закричал Рэй. — Я не пьяный, блядь! Что-то врезалось в дверь справа. Когда Рэй посмотрел на окно, он увидел широко раскрытые глаза, смотрящие на него. Широко раскрытые серебряные глаза. Оно распахнуло дверь. — Какого хрена? — закричал Бостон, ускоряясь. — Сделай что-нибудь, блядь, Рэй! Зрение Рэя было размытым. Его руки были такими же непослушными, как и его затуманенный разум. Когда он наконец сумел вытащить пистолет, зомби уже одной рукой обхватил его лодыжку. Мью и Бостон кричали на него, но он не мог понять, что они говорят. И когда он наконец взял себя в руки и выстрелил в это существо…ему потребовалось четыре пули, чтобы убить его, хотя в удачный день ему хватило бы и одной. Его рука сжимала лодыжку Рэя так крепко, даже когда остальная часть его тела отделилась от неё. Рэю пришлось оторвать её от себя. Он вышвырнул руку, и когда он сделал движение, чтобы закрыть открытую дверь, его желудок предал его. Он выплеснул утренний завтрак на волю, схватившись руками за дверь, чтобы не выпасть из машины. Он почувствовал, как Бостон замедлился. Он почувствовал руки на своих плечах, помогающие ему сесть на заднее сиденье. Когда он благополучно оказался в салоне, Мью закрыл дверь. Бостон уставился на него через зеркало заднего вида. Мью избегал его взгляда. Над ними снова воцарилась тишина. Никогда в жизни он не чувствовал так ясно отсутствие Чуем. Не было никого, кто мог бы снять напряжение между ними. Не было никого, кто бы придирался или уговаривал их поговорить друг с другом. Кто общался бы. — Они повсюду, — пробормотал Бостон, привлекая внимание Рэя к улицам, кишащим зараженными. Они действительно были повсюду, и чем ближе они подъезжали к хостелу, тем хуже становилось. — Ближе, — поспешно сказал Мью, не сводя глаз с зомби снаружи. — Остальные могут быть в беде. Хостел выглядел даже хуже улиц. Ничто не могло подготовить их к множеству трупов, разбросанных по тротуару, ведущему в хостел. Куче кожи, костей и запаху крови, витающий повсюду. Мью и Бостон наблюдали за зрелищем, которое встретило их, с разинутыми ртами и болью в сердце. Они были поражены и молчали. Рэй немного протрезвел, когда вонь ударила ему в нос. Он окончательно протрезвел, когда реальность этого ударила ему этим запахом по носу. Он понял, что потерял то немногое, что у него было. Он ожидал этого когда-нибудь. Он ожидал трупов и лужи крови, но не ожидал такого количества. В хостеле не осталось ни одного живого человека, насколько они могли судить. В их число входил и отец Рэя. Рэй вывалился из машины, прежде чем Мью и Бостон успели его остановить, крича о единственной семье, которая у него осталась. Он закричал и застонал, отчего зараженные кинулись за ним, но ему было всё равно. Мью пытался затащить его обратно в машину, пока Бостон отбивался от нежити, а Рэй так сопротивлялся. Он так старался вырваться из хватки Мью, но просто не мог. Он кричал, плакал и причинял боль Мью, который держал его от глупого желания – отправиться на поиски отца. Когда ему наконец удалось вырваться, не было никого, кто бы побежал за ним в общежитие. Не было никого, кто бы оттащил его обратно. Не было никого, кто бы утешил его и сказал, что всё будет хорошо. Ни одного человека. Даже Мью.