Нежный Август

Майор Гром (Чумной Доктор, Гром: Трудное детство, Игра)
Гет
В процессе
NC-17
Нежный Август
автор
бета
Описание
Август сразу оборачивается, слыша позади знакомый женский голос. Позвоночник начинает искрится, из-за чего помощница сразу подлетает к нему и подаёт маску. Но Хольт отпихивает её. Знакомый голландский акцент заставляет его застыть на месте и лишь приоткрыть рот, не веря своему слуху. Мысль о оружейном рынке и поставке новых дронов сразу вылетает из головы, как только утонченная фигура поднимается на балкон...
Содержание Вперед

Глава I

      Волны обхватывают песок и уносят его за собой. Яркое солнце освещает берег моря, пока его лучи прыгают по отражению воды. Вокруг тихо и совершенно безлюдно. Обычных людей здесь нет, а вот охраны полно.       Мальчик и девочка со всех ног бегут по жёлтому песку, пока между пальцев разливаются приятные волны. Дети были настолько близки друг к другу, что не могли и дня прожить в разлуке. А ведь всё началось год назад, когда родители Дины впервые посетили резиденцию Фердинанда ван дер Хольта. — Ik ben erg blij u te zien, meneer De Vries, — Хольт-старший расплывается в кресле, осматривая гостей. — Augustus, — он обращается к сыну, что стоит рядом с ним, стеснительно сложив маленькие ручки на животе. — Ga met Dina spelen terwijl we praten.       Мальчик послушно кивает. Подходит к малознакомой девочке и протягивает ей руку. Девочка берет его за нее и несильно сжимает. Август с нескрываемым интересом оглядывает её почти золотистые волосы, заплетенные в косу. Карие глаза замечают несколько прядей на лбу и неловко тянутся к ним. Пальчики ловко убирают локоны в сторону. Глаза осматривают густые брови и опускаются немного ниже, к чистым зелёным глазам, что так невозмутимо наблюдают за действиями мальчишки. — Ik ben Augustus, — мальчик мило улыбается ей, несколько раз моргает и тянет девочку за руку, в сторону просторного сада, где летают несколько ручных бабочек. — Dina, — девочка улыбается в ответ.       Одной её лучезарной улыбки хватает, чтобы маленький Август рассмеялся, показывая новой знакомой свои скрытые эмоции, которые он долгие годы скрывал ото всех подряд. Начиная с прислуги, заканчивая детьми богатых бизнесменов, что нередко заглядывали к отцу.

***

      День показа дронов для каждого выдался чем-то необычным. Полиция и вовсе не ждала, что к ним в участок наведаются важные гости. Сотрудники получили эту новость за час до приезда делегации. Поэтому времени на организацию участка и полигона было крайне мало.       Единственная, кто наверное сохраняла полное спокойствие и умиротворение, была сама Мария Архипова, которая и была инициатором всего показа. Она заранее договорилась с господином Хольтом об их визите на полигон, потому дело оставалось за малым — договориться с генерал-полковником Прокопенко. Что она и сделала…       Когда Хольт заходит в здание, его сразу охватывают множество взглядов. То ли восхищения, то ли зависти. Или вовсе недоверия и ненависти. Но Август уже привык к такому отношению к себе в России. Остальные страны относятся к нему и его семье с глубочайшим уважением.       Несколько телохранителей идут впереди, указывая полицейским отойти в сторону. Отто и помощница идут рядом с самим Хольтом. Шрайбер насторожен и бдителен, хмуро осматривает людей вокруг них. Остальная свита идёт позади магната. Сотрудники везут за собой кейс, где находится сам дрон.       Хольт поднимается на балкон и сразу одаривает Архипову ослепительной улыбкой. Он берёт её руку и сладко целует костяшки. Хольт говорит Марии пару комплиментов на французском и, после её смущённого выражения лица, переключается на Фёдора Прокопенко. Приветствует генерал-полковника лучшим образом, а после отходит к перилам, наблюдая, как сотрудники открывают кейсы. —… Het is het proberen waard. Mijn vader wilde deze deal altijd al maken. Dan zal ik zijn wil vervullen…       Август сразу оборачивается, слыша позади знакомый женский голос. Позвоночник начинает искриться от прилива эмоций, из-за чего помощница сразу подлетает к нему и подаёт маску. Но Хольт отпихивает её. Знакомый голландский акцент заставляет его застыть на месте и лишь приоткрыть рот, не веря своему слуху. Мысль об оружейном рынке и поставке новых дронов сразу вылетает из головы, как только утонченная фигура поднимается на балкон…       Она определённо изменилась. Вместо чистого золота — ярко-красный цвет волос. Возможно, даже какие-то черты лица стали выглядеть иначе. Но в ней осталось то, что не изменится никогда — это глаза. Зелёные, почти изумрудные глаза. Они будут сверкать на свету вечно, до самой смерти. — Господин Хольт, — Архипова выбивает его из глубоких раздумий. — Это Дина Де Фриз, — представляет она гостью, когда та подходит к ним.       Август проходится взором по тонкой и изящной фигуре медленно, напористо. Его взор плавно движется от изумрудных глаз к шее и натыкается на кулон, подаренный им же в день их последней встречи. В день, когда он прощался с маленькой Диной навсегда…       Они стоят около центральных ворот дома Хольтов. Фердинанд перебрасывается предложениями с отцом Дины, пока охрана ждет господина Де Фриза около машин.       Дина и Август крепко держатся за руки, печально оглядываясь на родителей. Они стоят друг напротив друга и с надеждой смотрят друг на друга. — Misschien is dit onze laatste ontmoeting, — девочка грустно опускает голову вниз, оглядывая свои ноги. — Zeg dat niet, — мальчик берет девочку за подбородок и заставляет насильно посмотреть на себя. — Je zult zien, ik zal opgroeien en met je trouwen! Alle schatten van de wereld zullen aan je voeten liggen! Gewone mensen zullen jaloers op ons zijn! — Beloven? — она слабо улыбается, сильнее сжимая чужую ладонь. — Dat beloof ik! — тихо вскрикнул Август, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что его никто кроме неё не слышал. — Zweer dan! — требует девчонка, топая ногой. — Ik zweer! — снова тихо вскрикнул Август и оглянулся по сторонам. — Ik wil niet zo graag afscheid nemen, — девочка набрасывается на Августа, тепло обнимая. — Het belangrijkste is dat we niet weten wanneer we elkaar weer zullen ontmoeten en of we elkaar überhaupt zullen ontmoeten… — Wees niet verdrietig, — он нежно поглаживает чужую спину, вдыхая любимый запах светлых волос. — Ik zal je brieven schrijven naar Noorwegen. Ik zal proberen mijn vader over te halen om naar Oslo te vliegen en je te bezoeken! — шепчет Хольт и ненадолго прикрывает глаза, удерживая девочку в своих объятиях. — Trouwens, — Август отстраняется от Дины, ловя на себе вопросительный взгляд. — Dit is voor jou.       Мальчик достаёт маленькую коробочку из кармана и протягивает её девочке. Дина удивлённо моргает, забирая подарок. Бархатная крышечка приоткрывается, и в глаза бьёт дорогой вид подвески. Золото сверкает на солнце, а камни в центре цепочки переливаются разными красками. — Is dit iets voor mij? — переспрашивает Де Фриз, оглядывая цепочку. — Ja, voor jou. — мальчик берёт подарок, обходит девочку и свободной рукой убирает её длинные волосы, скидывая их на маленькие плечи. — Beloof dat je het nooit meer uit zult doen, wat er ook gebeurt, — Август ловко щёлкает замочек и отпускает украшение. — Dat beloof ik,— Дина ощупывает кулон и, убеждаясь, что он на её шее, выдыхает. — Dina, meisje, het is tijd voor ons om te gaan, — мистер Де Фриз подходит к детям. — Zeg gedag en laten we gaan, — мужчина кладёт широкую ладонь на крошечное плечо, а после удаляется в сторону машин.       Дина снова обнимает Августа, только уже более крепко. Она хочет прочувствовать каждую клеточку его тела, запомнить его запах, его голос и отличающийся ото всех акцент. Она хочет снова сидеть с ним за роялем и играть их любимую композицию. Она хочет снова оказаться с ним в саду и сидеть среди множества красивых бабочек… — We zullen elkaar weer ontmoeten, dat beloof ik je…— шепчет Август и отпускает Дину из своих объятий.       Охрана тут же подходит к ним. Один из мужчин берет девочку за руку и ведёт к машине. Дина поворачивает голову назад и в последний раз смотрит на Хольта с надеждой, что они вновь встретятся. Её сажают назад и пристегивают ремнем. Девочка опускает своё окно и искренне улыбается, машет Августу рукой. На что Хольт машет в ответ, выдавливая Дине грустную улыбку. Господин Де Фриз садится в другую машину, после чего ворота открываются и несколько автомобилей выезжают с территории. — Дина, — Август незаметно дёргается, снимает с переносицы очки и, не отрывая взгляда от кулона, передаёт их своей помощнице. — Господин Хольт, — девушка одаривает мужчину мягкой улыбкой. — Приятно познакомиться, — она уважительно кивает. — Herinner je je me niet? — Август переходит на голландский, растерянно смотрит на девушку, пытаясь понять, действительно ли она его не помнит. — Ik… — она замолкает на некоторое время, осматривает магната с ног до головы, пытаясь порыться в памяти и хоть что-то вспомнить о нем. Но…ничего… снова… — Ik zie je voor het eerst, sorry, — она чувствует себя неловко, поджимает губы. — Zeventien jaar geleden deden we in Amsterdam… — Август пытается донести до Дины свои воспоминания, но в какой-то момент понимает, что это безрассудно, и исправляет свою реплику: — Jij..... Weet je me echt niet meer? — Twaalf jaar geleden verloor ik mijn geheugen, en… — Дина сглотнула, не отрывая глаз от удивлённого лица собеседника. — Ik herinner me praktisch niet mijn kindertijd, alleen mijn jeugd. De laatste vijf jaar voor de tragedie… Rest… — Ik begrijp het, — он грустно улыбается, аккуратно берёт её руку и нежно целует тыльную сторону кисти. — U hebt zeer goede manieren, meneer Holt, — она снова улыбается ему. — Bedankt, maar… — Хольт сжимает губы в тонкую трубочку. — Zou niet elke man goede manieren moeten tonen om… Vrouw, — на последнем слове он сдерживает паузу, тщательно обдумывая слова, которые сказал. — De mannen die me meestal omringen, tonen alleen interesse in mij in seks, — Дина неловко отводит глаза в сторону, пытаясь больше не смотреть на собеседника. — Wat kunnen we zeggen over omgangsvormen, — её глаза всё же возвращаются к растерянному лицу Хольта, немного оглядывают его черты.       Август ничего не отвечает. Лишь глупо смыкает губы и делает шаг в сторону Архиповой, извиняясь перед Диной дважды. Он не узнает самого себя. С кем ещё он вёл себя настолько нежно и заботливо? Ни с кем. Он даже не знал, каково это — говорить слово извините. А сейчас он сказал его дважды перед девушкой, своей детской любовью, которая даже не помнит его из-за потери памяти. И Хольту ничего не остаётся, кроме как разместиться рядом с Марией и гордо смотреть вниз, на местные кадры полиции.       Начинаются испытания на полигоне. Хольт и Архипова занимают места в первых рядах, становясь рядом с Прокопенко. Август несколько раз оглядывается на Дину, которая о чём-то беседует с высоким белокурым мужчиной. Он сопровождал её и стоял позади неё всё это время, оттого Хольту ничего не оставалось, кроме как подумать, что это обычный телохранитель.       Когда Дина заканчивает разговор, она чувствует на себе чей-то внимательный взгляд, потому сразу оборачивается. Август тут же отворачивается и смотрит вниз.       Сейчас со стороны он выглядит как маленький ребёнок. Чувство неловкости постигало его всего несколько раз в жизни, и то когда его отчитывал отец за глупую оплошность. А тут какая-то девчонка, появившаяся в его жизни на три года, а потом также быстро пропавшая.       Дина ухмыляется таким переглядкам. Они даже в какой-то степени кажутся ей забавными. Но после ещё минуты раздумий она складывает руки на животе и медленными шагами идёт к перилам. Герман присоединяется к ней. Телохранитель следует за девушкой и, после нескольких широких шагов, остаётся стоять позади её. Де Фриз останавливается прямо около железной ограды и располагается между Архиповой и Хольтом. — Tu ne me quittes pas des yeux, — прошептала Дина уже на французском, пододвигаясь ближе к Августу. — Qu’est-ce qui vous a tant intéressé? — голос нежно ласкает слух, когда Де Фриз приближается к самому уху. — Vous… — Август на какое-то время погружается в раздумья. — Ta beauté et ta voix angélique, — он переходит на полушёпот и подхватывает язык собеседницы, чтобы никто ничего не понял, кроме них самих. — Eh bien, je vais le prendre comme un compliment, — тихо рассмеялась Дина, отодвинулась от Хольта и устремила взгляд вниз.       Когда дрон безупречно выполняет свою работу и заземляется, Хольт самодовольно хлопает, расхваливая своих сотрудников за успешную работу. Мужчина переговаривается на английском с коллегами, а потом оглядывается назад.       Дина бдительно осматривает каждую железную деталь дрона. Не отводит взгляд ни на секунду. Она лишь хмыкает и наконец-то поднимает глаза. Де Фриз ненадолго задумывается. В голове крутится недавно сказанная Хольтом фраза: Вы… Ваша красота и Ваш ангельский голосок. Ангельский голосок…       Кровь в венах начинает двигаться быстрее. В помещении становится до тошноты душно. Дыхание неожиданно сбивается, оттого голова начинает внезапно кружиться. Кажется, она сейчас упадёт. Отключится на несколько часов и проснётся лишь рано утром. Как это обычно бывает. После тяжелой травмы это является нормой. Несмотря на то, что уже прошло достаточно времени. Хотя с её-то работой — это нормально. Постоянный стресс, напряжение, переутомление.       После того как компания перешла в её руки, Дина вообще забыла, что такое приехать в свой особняк, попросить прислугу сделать ей чай и принести его студию, пока она будет вырисовывать очередной макет здания. Отца и вовсе не беспокоило то, что Дине неинтересен бизнес. Он переписал на неё всё своё наследство, как единственной дочери, и скоропостижно скончался. Он почти бросил ей в лицо все свои дела, не заботясь об её интересах. А ведь она выучилась на архитектора в одном из лучших европейских вузов. А сейчас, позабыв о мечте, она вынуждена управлять одной из крупнейших оружейных корпорации, которая по уровню равняется с Holt International.       Де Фриз покачивается. В глазах начинают мелькать тени. Ещё одно тугое головокружение и она потеряет сознание прямо здесь. Единственное, что спасает Дину от падения, это сильные руки, которые ловят её за плечи и крепко придерживают, не давая упасть. — Alles is in orde? — Август снова переходит на голландский, пытаясь сильно не напрягать Дину лишними разговорами на других языках. Он наклоняется к её лицу, наблюдая лёгкую растерянность. — Ja, — Дина всё ещё дезориентирована. Несколько раз она моргает, чтобы полностью привести в порядок помутневший рассудок. — Eenvoudigweg… Mijn hoofd tolde. — Misschien helpen om bij de auto te komen? — Август продолжает настаивать на своём, снова и снова задавая вопросы по поводу её самочувствия. — Jij… Je ziet er erg bleek uit, — длинные пальцы подсознательно берут острый подбородок и поднимают его, чтобы получше разглядеть женское лицо. — Niet de moeite waard, — её рука хватает его запястье и обессилевши отстраняет от себя. — Со мной всё в порядке, — Дина отвечает на русском, с заметным акцентом, и оступает назад. Снова непроизвольно проходится по фигуре Хольта, разворачивается и уходит прочь в сопровождении нескольких охранников.       Август нерешительно смотрит ей вслед. Он пришёл в небольшую озадаченность, заметив странное поведение девушки. Он был готов поймать её прямо там, как только её тело на несколько секунд ослабло и она чуть не полетела на пол с высоты собственного роста. С ней точно что-то было не так… — Otto, — Хольт подзывает к себе телохранителя, и тот смиренно подходит ближе. — Find out for me all the circumstances of her personal file. And quietly, — приказывает Август, смотря вниз на уходящую фигуру. — Yes, sir…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.