Однокурсники

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
В процессе
R
Однокурсники
автор
Описание
Благодаря протекции Батильды Бэгшот исключённого из Дурмстранга Геллерта Гриндевальда принимают доучиваться в Хогвартс.
Примечания
другие работы по гельбусу: • Почему Дамблдор не любит «Берти Боттс» https://ficbook.net/readfic/587793 — воспоминания о лете 1899 • Победа https://ficbook.net/readfic/6795491 — AU: Дамблдор остался на стороне Гриндевальда ☆ подробнее об этой и других историях в моем писательском тг-канале: https://t.me/+H8TCDdNYmeM1NTAy
Содержание Вперед

ГЛАВА 1. Седьмое ноября 1898

Don't stop, don't think, don't look back I've pulled you in, nowhere to hide now

Геллерт Гриндевальд вошёл в Большой зал Хогвартса через широко распахнутые двери. В воздухе плавали сотни горящих свечей, а над головой раскинулось бездонное ночное небо с россыпью звёзд. Геллерт равнодушно отвёл взгляд от зачарованного потолка и продолжил свой путь между длинными столами. Студенты, увлечённые едой и болтовнёй, не присматривались к шагавшему мимо парню в неприметной чёрной мантии — наверняка он казался им очередным учеником припоздавшим к ужину и желавшим поскорей разыскать друзей. Но Геллерт никого не искал — он уверенно направлялся к преподавательскому столу. Заметив его, директор Филлип Филберт — невысокий полный волшебник с круглым добродушным лицом — поднялся со своего места и, обойдя стол, протянул руку. Только тогда многие в зале притихли и устремили любопытные взгляды: с кем это там директор обменивается рукопожатием? — Добрый вечер, господин Филберт, рад нашей встрече, — учтиво поздоровался Геллерт. — Взаимно, мистер Гриндевальд, надеюсь, дорога была необременительной? Сейчас мы уладим пару формальностей, и вы сможете присоединиться к студентам, а пока наберитесь немного терпения. Директор развернулся к факультетским столам и во всеуслышание объявил: — Друзья мои, всем внимание! Прошу приветствовать мистера Геллерта Гриндевальда — нашего нового ученика. До недавнего времени он учился в Дурмстранге, но закончить своё образование решил в Хогвартсе — лучшей школе чародейства и волшебства! Я рассчитываю, что каждый из вас проявит должное дружелюбие и гостеприимство, и мне не придётся краснеть за ваше поведение, а наш зарубежный гость не разочаруется в своём ответственном выборе. Геллерт смирно стоял рядом с невинным лицом слушая речь директора. Сам бы он в жизни не выбрал оказаться здесь, но тётка Батильда, у которой он планировал пожить после скандального исключения из школы, настояла, чтобы он непременно закончил учёбу. Тем более у неё были связи в Хогвартсе — она отправила сову директору, и буквально через пару дней вопрос был улажен. Интересно, у тётки припасён какой-то компромат на Филберта или они просто добрые приятели? Директор тем временем продолжал речь: — …наш новичок будет учеником шестого курса. Но какого факультета? Это под силу решить лишь одной особе! Директор с гордостью хлопнул в ладоши, и низенький старичок торжественно внёс в зал роскошную бархатную подушку, на которой покоилась ветхая залатанная шляпа — под стать своему сморщенному конвоиру. Геллерт знал, как проходит процедура распределения в Хогвартсе. Хотя вся эта чушь с разными факультетами выглядела абсурдно. Какой в этом смысл? Вот если бы у каждого факультета была своя уникальная программа или хотя бы углублённое изучение отдельно взятых предметов — ещё можно было понять. Но ведь все четыре факультета учатся абсолютно одинаково! Бесполезная блажь. Единственное, что радовало в этой ситуации — возможность поближе рассмотреть и даже потрогать такой древний артефакт как шляпа самого Годрика Гриффиндора. Что ни говори, это мощная магия, раз продержалась тысячелетие после смерти заклинателя. Дедуля бережно поднёс свою ношу директору, и тот самолично возложил шляпу на голову будущему ученику. Теперь Геллерт видел, что весь зал замер и неотрывно следит за происходящим. Он ухмыльнулся толпе, и тут, прямо у него в голове раздался вкрадчивый шёпот: «О, воистину впечатляюще, молодой человек!.. Таких амбиций и целеустремлённости мне давненько не встречалось. А у меня, знаете ли, многовековой опыт!» И уже громко, на весь зал, шляпа выкрикнула: — Слизерин! Крайний справа стол неуверенно, но вежливо зааплодировал — вероятно, студенты не знали как реагировать на внеочередное пополнение, да ещё и сразу шестикурсником. Геллерт снял говорящую шляпу — не устоял перед соблазном прикоснуться к знаменитой реликвии — и отдал директору. Филберт поздравил его с удачным распределением и ещё раз пожал руку. Почтительно улыбнувшись ему, Геллерт направился к ожидавшему его столу. Взгляды новообретённых сокурсников варьировались от настороженных до любопытных. Ему призывно помахал рукой горбоносый парень из старших, приглашая сесть рядом. Геллерт принял предложение. — Добро пожаловать в Хогвартс. Я Магнус Нордвуд, староста Слизерина. Прошу прощения, не запомнил твоё имя? Слишком уж растерялся в тот момент. — Геллерт Гриндевальд. Приятно познакомиться. — Взаимно. А почему ты решил перевестись к нам из Дурмстранга? Геллерт едва заметно поморщился. Его раздражала британская манера коверкать название Дурмштранга, но он не намеревался превращать знакомство в лекцию о немецком языке. — Отморозил себе яйца в тамошних снегах, — невозмутимо отозвался он, с интересом приглядываясь к стоявшей на столе еде. Магнус прыснул и густо покраснел, сидевшие рядом смущённо захихикали — значит, тоже прислушивались к разговору. — У нас тут тоже лютый дубак зимой, — заверил его тощий прилизанный старшекурсник по соседству, но увидев насмешливо изогнутую бровь Геллерта, тут же оправдался, — ну, я не могу сравнивать конечно, я ведь не знаю, как там у вас было. — Кстати да, говорят местоположение Дурмстранга засекречено, — негромко заметил кудрявый парень, сидевший прямо напротив Геллерта, — не намекнёшь нам, что это за края? Гриндевальд отметил про себя, что с этим типом надо быть поосторожней: за нарочитой небрежностью и тихим голосом чувствовалась въедливая проницательность и хитроумие. — Увы, всем кто заканчивает школу или уходит из неё, стирают память, — убедительно соврал Геллерт и развёл руками. — Ого! — удивлённо выдохнул паренёк помладше, лет двенадцати на вид, сидевший слева от Гриндевальда и жадно ловивший каждое его слово, — а когда на лето разъезжаетесь, тоже стирают? А как тогда возвращаться на следующий год?! — На лето?.. — непонимающе нахмурился Геллерт, но оглушительный взрыв оборвал их беседу. Звук был такой, словно с высоты грохнулся булыжник и разбился на трескучие молнии. Геллерт вскинулся и выхватил из рукава волшебную палочку, готовый сражаться за свою жизнь. У самого дальнего стола что-то дымилось — переливчато-разноцветный дымок тонкой струйкой поднимался к потолку, возле источника возникла небольшая суматоха, но весь остальной зал как ни в чём не бывало продолжал заниматься своими делами. На Гриндевальда опасливо косились соседи по столу. Никто кроме него не схватился за палочку. Он спокойно убрал её в рукав — на запястье левой руки, как было положено в Дурмштранге, он носил специальный кожаный чехол, чтобы в нужный момент извлекать палочку за долю секунды. — Реакция у тебя что надо, — хмыкнул Магнус несколько настороженно, — но ты не нервничай так. У Когтеврана всякое время от времени случается. Экспериментаторы хреновы. К концу ужина большая часть учеников уже разбрелась кто куда: многие покинули Большой зал, кто-то общался с приятелями с других факультетов, малыши-первокурсники заинтригованно сбились в кучку над хрустальным шаром для предсказаний. Геллерт наблюдал за обстановкой, оценивая нравы и поведение нового сообщества, в котором ему предстояло существовать. Даже на первый взгляд всё сильно отличалось от привычного уклада Дурмштранга — в зале не было строгой дисциплины, ученики шумели и смеялись, преподаватели, казалось, были сами по себе и не вмешивались в происходящее. Он взялся рассматривать преподавателей, стараясь по их повадкам составить предварительный психологический портрет каждого. Но тут его взгляд наткнулся на поистине странную сцену: директор что-то суетливо говорил высокому парню с длинными, ниже лопаток, медно-рыжими волосами — лица отсюда было не видно. Тот вдумчиво слушал и неторопливо кивал — выглядело, словно директор отчитывался перед ним. Геллерт недоуменно нахмурился. И только директор отошел, как тут же один из учителей — худой старичок с седой бородкой — подоспел к парню и сердечно пожал ему руку, что-то расспрашивая. Парень на мгновение повернулся: ничем не примечательное лицо и очки в тонкой оправе. Геллерт легонько ткнул локтем Магнуса и кивнул в сторону преподавательского стола: — Тот рыжий что, чей-то сынок? Какой-то важной шишки? — Он сынок магглоненавистника, который пришил трёх магглов и загремел в Азкабан, — понизив голос, ответил староста. — Ничего себе, — Геллерт, признаться, был озадачен. — С чего тогда директор вокруг него пляшет? Магнус ухмыльнулся: — Ну как тебе сказать… Одним словом, этот гриффиндорский выскочка — гений. Он знаком с именитыми волшебниками по всему миру. Ему разве что министр магии не пишет совета спросить. Хотя, кто знает, может втайне и пишет… Геллерт выслушал, внимательно наблюдая за рыжим старшекурсником. Однако его отвлекли — краем сознания он уловил слабые отголоски чужих мыслей в свой адрес, что-то на тему его вьющихся золотых волос и острых скул. Он повернул голову и поймал заинтересованные взгляды девушек-слизеринок, сидящих поодаль от парней и оживлённо шепчущихся между собой. Геллерт ухмыльнулся и подмигнул им — девушки зарделись, отвернулись и зашушукались с удвоенной силой.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.