
Описание
Внезапно, под взрыв аплодисментов, дверка сундука с грохотом распахнулась. Лини, словно падающая звезда, рухнул на Итера, не успев даже возмутиться. Крышка захлопнулась с лязгом, отрезая их от внешнего мира.
- Хах... Не понял? пробормотал Лини, неловко пытаясь удержать равновесие.
***
04 ноября 2024, 11:09
— Знаешь, я не уверен, что мне это понравится, — прошептал парень, прижимаясь к подруге.
— Да ладно тебе, это же так круто! Представь, какие фокусы будут, — ответила Паймон, широко улыбаясь и хлопая друга по плечу.
Парень вздохнул, но все же не стал спорить.
В воздухе витал аромат сладкой ваты, а вокруг слышался гомон многочисленных зрителей. Они, красиво одетые, заполнили огромный зал цирка, усевшись на бархатных креслах, выстроившихся рядами. Все с нетерпением ждали начала представления.
Свет ламп, похожий на живой огонь, струился по стенам, придавая залу торжественный вид. Воздух гудел от предвкушения, пронизывая и согревая.
Над сценой, украшенной блестящей занавеской, величественно висела огромная люстра из хрусталя. Ее многочисленные граненыe кристаллы, переливающиеся всеми цветами радуги, бросали на сцену блестящий свет, словно тысяча звезд. Она была похожа на небесное тело, осыпающее все вокруг миллионами сияющих искорок.
И вот, занавес поднялся. Друзья замерли, впечатленные масштабом сцены, утопающей в ярких прожекторах, освещавших все до мелочей.
Внизу, в центре, стоял ведущий, одетый в яркий костюм, со смешной улыбкой на лице. Он приветствовал публику, и все в зале зааплодировали.
Итер и Паймон обменялись волнующими взглядами, загипнотизированные атмосферой волшебства, которая витала в воздухе.
— Ну что, посмотрим? — Паймон подмигнула, уже готовясь к первому фокусу.
Под веселую музыку, наполненную интригой, на сцену выкатили огромный, словно гигантскую коробку, предмет. Он был скрыт под плотной, бархатной тканью, которая струилась волнами, интригуя зрителей.
— А теперь, дамы и господа, — прокричал ведущий, размахивая руками, — самый захватывающий трюк этого вечера!
В зале зашумели, гадая, что же скрывается под тканью.
Под одобрительные крики и аплодисменты, ткань сбросили.
И вот, перед публикой предстал странный объект, похожий на большой, прозрачный бокс. Он был полностью заполнен водой, которая блестела под светом прожекторов, словно тысячи маленьких бриллиантов.
Но самый большой ужас вызвал бокс, расположенный над ним. Он был значительно меньше, но заполнен был чем-то гораздо более пугающим: кровожадными пираньями, которые с бешеной энергией метались в воде, обнажая острые зубы.
Над пираньями, словно зловещая метка, висел таймер.
В зале воцарилась тишина. Люди замерли, боясь даже дышать.
— Итак, вот она, самая большая загадка этого вечера! — прокричал ведущий, — Лини готов рискнуть жизнью, чтобы доказать вам, что он — настоящий маг!
Итер, очнувшись от своего завороженного состояния, почувствовала леденящий ужас.
Лини, словно не замечая царившего в зале ужаса, с легкостью поднялся на бокс с водой. Его светлые волосы слегка взъерошились, а пурпурные глаза, как и всегда, светились неистовым блеском. Он улыбнулся, приветствуя публику, и жестом успокоил волнующихся зрителей.
— Не волнуйтесь, — его голос звучал спокойно и уверенно, — это не так страшно, как кажется.
Он подробно описал свой трюк, разъясняя каждое действие. Лини будет прикован к дну бокса наручниками. У него будет всего одна минута, чтобы освободиться. Если он не успеет, таймер сработает, и бокс с пираньями откроется, сбросив их в воду.
Зал вновь зашумел, но Лини не обращал на это внимания. Он продолжал говорить, словно убеждая себя в том, что все будет в порядке.
Итер не мог отвести взгляд от него. Ее сердце билось в груди как бешенное. Он не верил в то, что он делает. Ему казалось, что фокусник безумец.
— Три! — прокричал ведущий, и в этот же момент Лини прыгнул в воду.
Зал замер. Все с тревогой наблюдали за тем, как он погружается в прозрачную глубину.
Лини оттолкнулся от дна и подплыл к стенам бокса. Он пытался открыть наручники, но они были надежно закрыты. Таймер неумолимо отсчитывал секунды.
Итер схватился за руки, закрыв глаза.
Лини ловко отстегнулся от дна бокса, и замер, вися в воде. На его лице, как и прежде, сияла уверенная улыбка, но в глазах мелькнуло беспокойство.
— Он справился! — закричал кто-то в зале, и овации прокатились по рядам.
Итер тоже облегченно вздохнул. Но страх не покидал.
Осталось только высвободиться из наручников. Лини сжал кулаки, напрягшись. Он бормотал про себя какие-то заклинания, пытаясь открыть замок.
Время неумолимо уходило. 10 секунд, 5 секунд… Итер сжал руки, чувствуя, как его сердце стучит в горле.
— Он не успеет! — прошептал он, с ужасом наблюдая за тем, как Лини бьется в стекло бокса.
В зале началась паника. Кто-то кричал, кто-то молил о помощи.
Из первых рядов выскочил мужчина, схватил огнетушитель и, не задумываясь, начал бить по стеклу. Но оно было слишком прочным, огнетушитель не смог его пробить.
В этот момент Лини, охваченный отчаянием, вернулся к наручникам. Он снова сжал кулаки и, с невероятным усилием, отстегнул их.
— Он сделал это! — кричали люди, не веря своим глазам.
Лини сделал резкий рывок к поверхности. Но было слишком поздно. Таймер сработал, и бокс с пираньями с ужасным грохотом отворился, сбрасывая в воду стаю кровожадных рыб.
Зал замер в страхе.
Пираньи с бешеным визгом кинулись на Лини, в миг окрасившие воду в яркий красный цвет.
Все кричали, не могли верить в то, что происходит.
Итер уже собирался вскочить с места, но сильные руки крепко удержал его, не давая подняться. Он обернулся и увидел Лини, который стоял, крича на публику:
— Это же развод! Чушь! Кто вообще поверит в эту игру!
В зале воцарилась тишина, все замерли, смотря на него.
Он срывал с себя костюм, кидая его на пол, и яростно тыкал пальцем в сторону бокса с пираньями, в котором, к счастью, больше не было воды.
— Все это подстава! — кричал он.
Зал зааплодировал.
Итер, ошеломленный происходящим, снова покраснел. Ему казалось, что он вот-вот растает от смущения.
Его взгляд встретился с взглядом Лини. Он подмигнул итеру, и в этот миг Итер почувствовал, что его сердце окончательно замерло.
В его голове пронеслись все слова, которые он говорил, все его движения, вся эта напряженная атмосфера.
Итер стоял напротив театра, сердце его бешено колотилось. Он уже не первый раз приходил сюда, но никак не мог решиться войти. В голове крутились воспоминания о том вечере, о Лини, о его ярких глазах и дерзкой улыбке. Он мечтал снова увидеть его, снова почувствовать это странное волнение, которое он вызывал в итере.
— Ты справишься, — шептал он себе, сжимая кулаки.
Он глубоко вдохнул и, решившись, направился к входной двери. К счастью, охрана была занята, поэтому Итер смог проскользнуть мимо, не привлекая внимания.
Проходя через пустой холл, он старался держаться тени, прижимаясь к стене, чтобы не попасть в поле зрения редких проходящих мимо сотрудников. Он не знал, куда идти, но сердце подсказывало правильный путь. Он двигался по узким коридорам, минуя пустые гримерные, пока не увидел табличку с надписью «Лини».
Сердце забилось еще сильнее. Он остановился у двери, прислушиваясь. Там было тихо. Он аккуратно повернул ручку и вошел, прикрывая за собой дверь.
В гримерной было темно и душно. На столике лежали разноцветные парики и перчатки, а в углу стоял большой сундук, вероятно, для костюмов.
Итер огляделся оглядывая комнату, не зная, где может быть Лини.
Внезапно раздался шорох.
Итер замер, охваченный ужасом. Он быстро огляделся, пытаясь найти место, где можно спрятаться.
Не придумав ничего лучше, Итер, словно загнанный в угол, бросился в большой сундук. Он оказался пустым, за исключением нескольких маленьких дырочек для вентиляции. В проблеске света из этих дырочек он увидел девушку, молодую, с такими же фиолетовыми глазами, бледной кожей и светлыми волосами, как у Лини. Близнец? — подумал Итер.
Девушка с фиолетовыми глазами включила свет в гримерной, освещая комнату, и направилась к сундуку. Итер замер, приготовившись к худшему. Но в этот момент сундук, будто сам по себе, покатился по направлению к стене, увлекая за собой.
Итер сжал кулаки, затаив дыхание. Он слышал только стук ящика о пол и свой собственный бешено колотящийся пульс.
Внезапно он услышал громкие аплодисменты и включение ярких прожекторов. Казалось, ведущий только что начал объяснять суть фокуса, его голос раздавался словно издалека.
Итер в ужасе понял, что оказался в самом центре фокуса.
Внезапно, под взрыв аплодисментов, дверка сундука с грохотом распахнулась. Лини, словно падающая звезда, рухнул на Итера, не успев даже возмутиться. Крышка захлопнулась с лязгом, отрезая их от внешнего мира.
— Хах… Не понял? — пробормотал Лини, неловко пытаясь удержать равновесие.
Итер нервно хихикнул, но сердце колотилось в груди, словно безумный барабан.
Они оказались прижаты друг к другу, тесно и неудобно. Лини, чтобы не упасть на него, придвинулся ближе, его нога оказалась между ног итера. В тесноте, от которой некуда было деться, они оказались словно в плену друг друга.
— Нас что, закрыли?! — закричал Итер, с ужасом глядя на щеколды, которые с лязгом защелкнулись.
— Это еще не самое ужасное, что нас ждет… — ответил Лини, его голос был спокойным, но в нем проскальзывала тревога.
Итер хотел спросить, что же может быть страшнее, но в этот момент, словно молния, между ними, в тесное пространство между их телами, вонзилась шпага.
Парень вскрикнул, его глаза расширились от ужаса. Лини, словно предвидя его реакцию, быстро закрыл тому рот рукой, не давая издавать звук.
— Не переживай, — прошептал он, успокаивая.
Он прижался к Итеру еще сильнее, его теплое тело ощущалось сквозь тонкую ткань топа. От этого тепла и близости Итер смутился. Не каждый день удостаивается такой возможности — пообниматься с любимым артистом!
Еще шпага, и еще… Лини ловко уворачивался от них, прижимая Итер к себе, словно защищая.
— Ха… Кажется, это все, — проговорил Лини, слегка отстраняясь от Итера. — А ты шалун… Тебе повезло застрять с опытным фокусником.
Итер покраснел, не зная, что и думать. Как же ему хотелось большего, чем просто оказаться запертой с ним в этом ящике, но он была слишком застенчив, чтобы выразить свои желания.
— Можно… Можно с тобой познакомиться? — прошептал он, едва слышно.
Лини усмехнулся, его глаза блеснули от лукавства.
— Ты явно выбрал не то время для предложения, — сказал он, и в его голосе прозвучало легкое сожаление.
В этот момент защелки ящика щелкнули, и крышка с грохотом взлетела вверх. Лини, не теряя времени, выскочил из ящика, подхватывая Итера на руки.
Он вскрикнул, не ожидая такого поворота событий. В глазах замелькали яркие огни прожекторов, и он увидел огромное количество людей, все они смотрели на них, затаив дыхание.
Лини поставил Итера на сцену, сделал театральный поклон, и, поглядев на него, проговорил:
— Согласен. Встретимся в обстановке поспокойнее.
Итер смотрел на него, растерянный и счастливая одновременно.
Итера увели в закулисье, где царила суета и шум. Он хотел крикнуть Лини, напомнить о встрече, но музыка, грохочущая из зала, заглушала голос.
Оставшись один в гримерке, Итер чувствовал себя преданным. Он был уверен, что Лини просто сказал это, чтобы отвязаться от него.
С досады он присел на стул, размышляя над своим провалом. Вдруг он почувствовал, как что-то колючее упирается в бедро.
Итер потянулся к этому предмету, и пальцы наткнулись на маленькую бумажку, засунутую между штанами и бельем.
Он вытащил бумажку и развернул ее. На ней красовался неровный почерк:
«Прости, что записка в таком месте. Руки были заняты, кое-как не схватил тебя за бедра. Буду ждать тебя сегодня вечером в кафе «Лунный свет», за столиком у окна. Не опаздывай.»