
Автор оригинала
ATiredAndDeadWriter
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/39713625/chapters/99423639
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Мидория Изуку, сын ВЗО, — злодей, который любит свою жизнь. Он любит своего приемного брата Томуру, любит мать и отца, любит собирать и убивать.
Когда Все За Одного в наказание отправляет его стать студентом-героем в UA, Изуку должен стиснуть зубы и довести дело до конца.
Смотрите, как он учится вливаться в коллектив и притворяться настоящим студентом-героем, отвлекаясь при этом на мощные причуды, которые он отчаянно хочет собрать, и одноклассников, которых он хочет уничтожить. Вообщем, треш
Примечания
Разрешение на перевод получила (несколько веков назад)
Тг канал, где будут выходит оповещения о новых главах — https://t.me/+XsqJZk5CH040YmY6
ПЕРЕВОД ЛЮБИТЕЛЬСКИЙ. МНЕ НЕ ПЛАТЯТ.
ʕ••ʕ••ʔ••ʔ••ʕ••ʔ••ʕ••ʕ••ʔ••ʔ••ʕ••ʔ••ʔ
П/а(прим автора): Приветствую! Для тех, кто читал это раньше, эта первая глава изначально была One-Shot. Она и сейчас может быть One-Shot'ом, просто теперь к ней прилагается настоящий фик :P
Спасибо, что читаете!
TW: Мне сказали, что в последующих главах, когда Изуку будет наглядно убивать людей, это будет довольно жестоко. К каждой соответствующей главе будут прикреплены отдельные TW, так что читайте с осторожностью. Будьте осторожны <3
Посвящение
…это мой седьмой процессник
26: Villainy and School/Злодейство и Школа
27 ноября 2024, 12:17
— С кем мы сегодня встречаемся? — спросил Изуку, свесив ноги с края барной стойки, на которой он сидел.
Он нечасто проводил время в баре, если не считать того случая, когда его "похитили". Он бы предпочел быть дома или в квартире. Но в эти дни Томура, к сожалению, обычно находился в баре. В последнее время он и их отец были очень загадочны в своих планах. Изуку очень повезло, что ему удалось поучаствовать в собрании, где Томура был боссом или кем-то еще — обычно его выгоняли, когда Томура был главным.
— Какая-то новая группа, которая хочет присоединиться к папе. — Томура закатил глаза. — Они думают, что связь с нами защитит их, но это совсем не так. Если что и будет, так это то, что им станет труднее, ведь наше имя у всех на слуху.
— Особенно если они будут этим хвастаться. — Изуку усмехнулся. — Все хотят участвовать в "серьезном злодействе", пока не убьют не того человека, и все это не обрушится на их головы. — Были правила, по которым можно стать Злодеем, независимо от того, верили в это Герои и массы или нет. Политический ум и жестокие амбиции были так же важны, как непреклонная власть и доминирующая сила, если не больше.
Хисаши взобрался на вершину благодаря дипломатии, обаянию и убийствам конкурентов, но теперь, когда он оказался на вершине, ему приходилось быть гораздо более осторожным. Именно поэтому он так жестко контролировал всех своих последователей и инвесторов — даже у Изуку и Томуры были ограничения на то, что они могли делать, и еще более строгие правила относительно того, чего делать было категорически нельзя.
Как ни странно, убийство Героя номер один было одним из запретов практически для всех.
— В общем, они связались с нами около недели назад. — Они попросили организовать встречу с "истинным лидером" Лиги злодеев.
— Они ведь знают, что это ты? — Изуку поднял бровь. — Не папа. — Томура лишь пожал плечами.
— Меня не волнует, знают или не знают. Я просто хочу проверить, хороши ли они. — сказал Томура.
— Справедливо. — Изуку ответил. — А если они не впечатлят? Я могу их убить?
— Нет, это моя работа. — Томура ухмыльнулся. — Я включил тебя в список только потому, что ты жаловался, что тебя обделили или что-то в этом роде.
— И я был обделен!
— Это потому, что ты не хочешь посещать Доктора или планировать мировое господство вместе со мной.
— Верно, но это все равно отстой.
— Поздравляю, ты обнаружил преимущества того, что ты самый младший.
— Ненавижу это.
— Очень жаль.
— Томура. — За барной стойкой появился Курогири. — Ваши гости уже в пути. — Затем он посмотрел на Изуку и вздохнул. — Изуку, пожалуйста, уберись с моей барной стойки.
— Подло. — Он надулся, но послушно спрыгнул вниз. — Где еще я должен сидеть, чтобы угрожающе нависать над Томурой во время его встречи с этими новыми позерами?
— Где угодно, только не на барной стойке. — Курогири взял тряпку и принялся методично вытирать стойку, тщательно полируя ее до блеска. Изуку очень обиделся, когда Курогири несколько раз протер тряпкой то место, где он раньше сидел. — Пожалуйста и спасибо.
— Как грубо. — пробормотал Изуку. Вместо этого он прислонился к стене, скрестив руки.
Стук в дверь привлек их внимание. Томура выпрямился на барном стуле, стараясь не сдвинуть руки, лежащие на его теле и лице. Изуку по-прежнему считал новый "костюм злодея" Томуры нелепым. Черный наряд Изуку был гораздо практичнее, проще и изысканнее, а Томура выглядел как ребенок, играющий в переодевания. Но, возможно, в этом и был смысл его глупого вида — Изуку не имел ни малейшего понятия.
Курогири обошел бар и открыл дверь, пропуская троих новичков. Сразу же увидев их, Изуку не впечатлился. Они больше походили на преступников-наркоманов, чем на злодеев.
— Мы благодарны вам за то, что вы согласились встретиться с нами. — сказал один из них, кивнув в сторону Томуры. — Я - Таунт. А это Воробей и Эдж. — Он жестом указал на двух своих спутников, которые тоже кивнули. — Ты... Шигараки?
— Да. — сказал Томура, скучающе опираясь одной рукой на барную стойку. — Значит, вы - новая группа в городе. Хм... Я думал, вас будет больше.
— Нас больше! — быстро заговорил тот, кого звали Воробей. — Мы...
— Мы просто подумали, что ты не захочешь, чтобы все мы появились у тебя под дверью. — Таунт заговорил с ним, нахмурившись. — Не думай, что мы только такие. Поверьте, нас достаточно, чтобы сделать нас ценными для вашей Лиги.
— И что же вы можете мне предложить? — Томура нахмурился. — С моей точки зрения, я не думаю, что вас достаточно, чтобы я даже признал это.
— Не стоит нас недооценивать. — прорычал последний парень, Эдж. Он сделал злобный шаг вперед, но из-за Изуку застыл на месте; Психокинезом, он протянул руку, чтобы полностью остановить движения Эджа. — Что... — Глаза Эджа внезапно расширились, он обшарил комнату, пока не заметил Изуку, сидящего напротив бара, прислоненного к стене. — Ты... ты Высадка.
— Да. — признался Изуку. — Полагаю, полиция и Герои стали называть меня именно так. — Его глаза были красными, чтобы подражать Томуре, и эти рубиновые глаза - все, что было видно сквозь костюм. Эдж, казалось, уменьшился под пристальным взглядом Изуку.
— У вашей Лиги есть Высадка в кармане? — Таунт посмотрел на Томуру, приподняв бровь. — Как тебе это удалось? — Он старался держаться беззаботно, но его напряженная поза говорила о том, что он боится Изуку. Как и должно быть.
— Ты знаешь, что Высадка никому не принадлежит. — сказал Томура, и в его тоне прозвучала суровость. — И уж тем более мне.
— А, так это не ты его поймал. Это был твой босс. — Таунт сказал. — Парень, который руководит шоу за кулисами.
— Я и есть тот, кто управляет шоу. — Томура огрызнулся. — Никто другой.
— Ты думаешь, мы поверим в эту чушь? — Эдж насмешливо хмыкнул. — Серьезно? Не может быть, чтобы ты был организатором Лиги. Если у тебя и вправду нет босса, могу поспорить, что Высадка - тот, кто раскладывает для тебя карты. — Он быстро взглянул на Изуку, а затем отвернулся. — Ты не способен возглавить такую большую группу, как Лига злодеев.
— Не смей так обращаться к моему брату. — Изуку выпрямился, оттолкнувшись от стены, чтобы встать рядом с братом. — Шигараки - лидер этой группы, и ты проявишь к нему должное уважение. Хочешь быть с ним? Вот тебе совет - не вздумай дурачиться и выяснять отношения. Вам не понравится, чем все закончится.
Трое головорезов просто смотрели на них: Томура деликатно сидел на табурете, а Изуку маячил за его спиной и, казалось, оценивал их. Что ж, двое могут сыграть в эту игру. Он активировал Кражу. Он сразу же почувствовал их причуды, наблюдая, как они движутся внутри них.
У Таунта была голосовая причуда, причем глупая. Если он достаточно издевался над кем-то, насмехался над ним, причуда могла истощить его психическую энергию. Что-то вроде физического урона. По мнению Изуку, квирк был отстойным — в основном потому, что срабатывал только при постоянном использовании, пока оскорбления не начинали задевать того, над кем насмехались.
У Эджа была причуда Трансформации: она позволяла ему изменять текстуру своей кожи, чтобы она напоминала терку для сыра, превращая его кожу в опасное оружие. По мнению Изуку, это была глупая причуда, но Эдж, вероятно, считал себя неприкасаемым со своей способностью — он очень и очень ошибался.
Воробей был единственным, кто обладал полезной причудой, и единственным, кто, по мнению Изуку, был ему нужен. Он мог по желанию вызывать крылья воробья. Причуда не позволяла летать, но давала возможность планировать, если пользователь падал со здания или еще чего-нибудь. Но если смешать его, скажем, с силовым квирком, возможно, его можно было бы использовать для настоящего полета...
— Может, мы начали не с той ноги. — Наконец Таунт сказал. — Прошу прощения. Мы не хотели наступать вам на пятки, о великий. — Изуку удержался от того, чтобы не наброситься на него за сарказм и вопиющее неуважение.
— Думаю, я уже достаточно насмотрелся. — проворчал Томура. — Никто из вас не стоит моего времени.
— Если вы просто дадите нам шанс...
— Он сказал "нет". — Изуку резко оборвал Воробья. — Так что проваливайте!
— Значит, ты представитель Шигараки? — Усмехаясь, тот обратился к самому Шигараки. — Позволяешь своему брату командовать? Если ты и вправду здесь главный, то у тебя это очень плохо получается. — В его груди зажглась розовая искра.
— Выключи эту чертову причуду или я сделаю это за тебя. — Изуку зарычал. — Я должен убить тебя на месте за то, что ты активировал этот мусор рядом с моим братом. — Не то чтобы он мог причинить какой-то вред после одного полузадушенного оскорбления, но такая наглость, как попытка причинить вред Томуре, была совершенно неприемлема.
— О? — Томура посмотрел на Изуку забавными глазами.
— Как ты...? — Таунс прервался, сузив глаза на Изуку. — До меня дошли слухи, что в подземном мире есть тень, способная забирать и отдавать причуды, даже чувствовать их внутри человека. Я думал, что это не более чем сказка.
— Продолжай говорить и узнаешь. — огрызнулся Изуку.
— Хватит. — Изуку скрестил руки и замолчал по приказу Томуры. Томура окинул троицу взглядом, оценивая и приговаривая.— Мы закончили. Уходите, или я сам вас провожу. — Трое бандитов переглянулись, но не сделали ни единого движения, чтобы уйти.
Никто не двигался. Таунт выглядел готовым к драке, Эдж выглядел так, будто готов к ней, а Воробей, казалось, просто с тревогой ждал какого-то приказа. Томура просто смотрел и ждал.
— Из этих троих... — Томура поднял глаза на брата. — Есть те, которых ты хочешь?
— Как предусмотрительно с твоей стороны. — усмехнулся Изуку. — Я хочу Воробья. — Томура жестом разрешил, и Изуку активировал Кражу быстрее, чем успели подумать придурковатые бандиты.
Причуда Воробья на вкус была как ветер, хлопок во рту и жужжание в ушах. Она ползла по позвоночнику и трещала по лопаткам, причиняя боль, от которой Изуку захихикал. Оно трепетало в глубине его сознания, как сердцебиение крошечной птички, крыльями ощетинившейся от яростного искушения прыгнуть и упасть.
— Что ты сделал? — Воробей прижал руку к груди, зажмурившись. — Что это?
— Пустота. — Изуку захихикал, эйфория бурлила в его горле. — Теперь ты совершенно пуст внутри. Никаких причуд, на которые можно положиться... Как удивительно трагично.
— Так это правда! — Таунт сделал дрожащий шаг назад, глаза расширились от ужаса. — Ты и есть тень!
— Вряд ли. — Изуку широко улыбнулся, чувствуя, как причуда просачивается в его вены. — Но я польщен.
— Итак. Кажется, я сказал, что вы все должны уйти. — Томура заговорил. — Если вы не хотите сделать это самим... позвольте мне сделать это за тебя! — С маниакальной ухмылкой Томура бросился вперед, прижав руку к груди Таунта. И тут же из него хлынул поток разложения, превратив бандита в пыль. Двое остальных с удивленными возгласами бросились в боевые стойки, но это не имело особого значения.
Изуку прислонился спиной к барной стойке и наблюдал, как Томура терзает бандитов, разлагая их по кусочкам, пока они кричат. Пыль, хлопья и пепел посыпались на пол, разбрасывая останки трех никчемных неудачников, посмевших считать себя достаточно хорошими, чтобы присоединиться к растущему влиянию Томуры. Неужели были ли у них вообще какие-либо мозговые клетки? Если раньше и были, то теперь точно нет...
Томура вздохнул, когда пыль осела, и вытер руки, чтобы смахнуть с них осыпавшиеся кусочки порошка. На его лице появилась маниакальная ухмылка, заставившая Изуку восхищенно рассмеяться.
— Тебе понравилось. — сказал Изуку, также ухмыляясь.
— Да, понравилось. — хмыкнул Тимура: — Это была довольно приятная встреча.
— Конец был именно таким. — ярко сказал Изуку.
— А что за причуда была у того парня? — спросил Томура, снова усаживаясь на барный стул.
— Ту, которую я украл? — наклонил голову Изуку. — “Воробей", способность вызывать крылья по желанию. Используются для планирования, а не для полноценного полета.
— Это круто, но я имел в виду ту, которую Таунт пытался использовать на мне.
— О. — Изуку сморщил нос. — У него была голосовая причуда, которая вызывает психическое истощение, а иногда и боль, если он достаточно издевается над кем-то. Это не опасно после одного оскорбления, но он посмел активировать её вообще. Что недопустимо.
— А, понятно. — Томура ухмыльнулся. — Такой заботливый, м?
— Да. — с ухмылкой подтвердил Изуку. — И всегда буду.
Может быть, стоило бы потратить больше времени на то, чтобы узнать о злых планах Томуры относительно мира; но, с другой стороны, если Изуку хотел сохранить свое прикрытие в школе, то, наверное, не стоило. Если он узнает о планах Томуры и будет тратить время на разговоры о злых вещах, не исключено, что он захочет убить всех в Юэй в десять раз больше, чем уже хотел.
***
— Уф, я хочу домой. — Изуку с грохотом опустился на парту. — Мой мозг болит. — Все, что мы делали, — это один урок по геройской этике. — Шинсо поднял бровь. — Именно! — пожаловался Изуку. — Ненавижу мораль. — Особенно когда они проповедовали совершенно противоположное тому, что он уже знал и практиковал. — Странно. Учитывая, что у тебя такие сильные убеждения. Можно подумать, что мораль идет рука об руку с этим. — Нет, я не обращаю на это внимания. — Изуку резко вздохнул. — Это так скучно. — А тебе не кажется, что ты мог бы чему-нибудь научиться? — спросил Киришима. — Нет, не совсем. — Ответил он. — Большую часть того, что мы здесь изучаем, я уже знаю. Это больше похоже на контрольную работу. — Ты сказал, что учился на дому? — Яойорозу поинтересовалась. — Кто тебя так многому научил? — Моя мама и интернет. — пожал плечами Изуку. — Я проходил онлайн-курсы, превышающие то, что мне, наверное, следовало бы изучать в этом возрасте, но все обошлось. Хотя сейчас все школьное образование чертовски скучно, а это отстой. — Жаль, что в детстве я не учился слишком многому, может, тогда мне было бы легче. — сгрустнул Каминари. — Мы столькому научились, что мне кажется, что моя голова слишком забита, чтобы узнать что-то новое! — То же самое. — простонала Ашидо. — Мидория, научи нас своим способам! — К сожалению, у меня нет способностей к путешествиям во времени. — усмехнулся Изуку. — Но если бы они у меня были, я обещаю, что вернусь и приведу ваши прошлые версии в порядок. — Хм, вообще-то Изуку никогда раньше не порол никого. Идет ли у них кровь или волдыри? Можно ли убить человека, просто хлестая его снова и снова? Может быть, в этом стоит разобраться... — Спасибо, Мидория. — хмыкнула Ашидо. — Но это все равно оставляет меня уставшей и глупой! — Ничего не могу с этим поделать. —Изуку без всякого сочувствия пожал плечами. — Страдай. — Я спросила об этом, потому что меня тоже учили на дому. — Яойорозу улыбнулась. — У меня было много интересных наставников, которые научили меня всему, что нужно знать, чтобы владеть своей причудой и подготовить меня к работе в качестве Героя. — Мягкая улыбка на ее лице была такой хрупкой, такой нежной, такой контролируемой. Изуку захотелось разорвать ее на части, чтобы посмотреть, что она сделает. Будет ли ее боль такой же нежной, такой маленькой и деликатно контролируемой, как эта улыбка, или она будет корчиться, кричать и плакать в агонии, не в силах помочь себе, когда ее настигнет страдание? — Я тоже учился на дому. — пробормотал Тодороки, отрывая Изуку от его мыслей. — К сожалению. — На домашнем обучении? — Изуку моргнул. — По инициативе Старателя? — В глазах Тодороки мелькнула ярость, когда он кивнул. Если Старатель хоть пальцем тронет Тодороки, Тодороки, принадлежащего Изуку, это будет иметь последствия. Старатель умрет медленной и мучительной смертью, если посмеет прикоснуться к тому, что принадлежало Изуку. — Ух, повезло! — ныл Каминари, не обращая внимания на напряжение и убийство, царившие в голове Изуку. — Меня просто отправили в обычную школу. У мамы не было времени учить меня самой, она постоянно работала. — О! Твоя мама - герой, да? — взволнованно воскликнула Хагакурэ. — Помнится, ты упоминал об этом. — Да! Электрический герой: Левина. — Каминари усмехнулся. — Она не суперпопулярный герой, не занимает высокие позиции в чартах, но она мой герой. Я хочу когда-нибудь стать таким же, как она. — Ты хочешь быть вечным помощником, не имеющим личного успеха? — Изуку приподнял бровь. — Странная цель, как по мне. — Ты же знаешь, я не это имел в виду! — надулся Каминари. — По-моему, то, что ты на нее равняешься, очень мило. — сказал ему Оджиро. — Я уверен, что ты станешь отличным Героем. — Спасибо! — воскликнул Каминари, — Я рад, что кто-то верит в меня, в отличие от Мидории. — Это заявление рассмешило весь класс. — Что я могу сказать? — Изуку усмехнулся. — Я просто ненавистник. — Чертовски верно.— пробормотал Шинсо. Изуку пнул его стул. — ALL RIGHT!!! — И вошел Сущий Мик. Фантастика. — Кто готов сегодня попрактиковаться в английском? Изуку снова опустил голову в знак поражения. Он бы предпочел планировать мировое господство с Томурой, чем сидеть на очередном скучном уроке... он ненавидел свое прошлое за то, что его арестовали. Это наказание стало для него хуже смерти.