
Автор оригинала
ATiredAndDeadWriter
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/39713625/chapters/99423639
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Мидория Изуку, сын ВЗО, — злодей, который любит свою жизнь. Он любит своего приемного брата Томуру, любит мать и отца, любит собирать и убивать.
Когда Все За Одного в наказание отправляет его стать студентом-героем в UA, Изуку должен стиснуть зубы и довести дело до конца.
Смотрите, как он учится вливаться в коллектив и притворяться настоящим студентом-героем, отвлекаясь при этом на мощные причуды, которые он отчаянно хочет собрать, и одноклассников, которых он хочет уничтожить. Вообщем, треш
Примечания
Разрешение на перевод получила (несколько веков назад)
Тг канал, где будут выходит оповещения о новых главах — https://t.me/+XsqJZk5CH040YmY6
ПЕРЕВОД ЛЮБИТЕЛЬСКИЙ. МНЕ НЕ ПЛАТЯТ.
ʕ••ʕ••ʔ••ʔ••ʕ••ʔ••ʕ••ʕ••ʔ••ʔ••ʕ••ʔ••ʔ
П/а(прим автора): Приветствую! Для тех, кто читал это раньше, эта первая глава изначально была One-Shot. Она и сейчас может быть One-Shot'ом, просто теперь к ней прилагается настоящий фик :P
Спасибо, что читаете!
TW: Мне сказали, что в последующих главах, когда Изуку будет наглядно убивать людей, это будет довольно жестоко. К каждой соответствующей главе будут прикреплены отдельные TW, так что читайте с осторожностью. Будьте осторожны <3
Посвящение
…это мой седьмой процессник
11: Aftermath Part Two| Последствия Часть Вторая
06 сентября 2023, 10:13
Изуку попытался сосредоточиться на чем-то другом, кроме своего плеча. Оно кричало на него, вероятно, потому, что его вес приходился на локти, и Изуку не собирался двигаться, пока не появится его цель. Неудобно, что он исчез в другой комнате в тот момент, когда винтовка Изуку была готова и заряжена.
Не обращая внимания на боль, Изуку сосредоточился на том, что Снайп наконец-то вышел из спальни, и через окно его можно было увидеть на кухне. Изуку закрыл один глаз, глядя в прицел винтовки, которую он прижимал к своему плечу, и идеально выровнял положение для выстрела. Не раздумывая, Изуку нажал на курок. Одним выстрелом в торс Герой был убит, после чего Изуку отбросил оружие и перепрыгнул через крышу в окно кухни.
Изуку никогда не любил прыгать через окна - стекло было неприятным и оставляло небольшие колющие ощущения даже сквозь толстый защитный костюм Злодея. К тому же он знал, что крошечное отверстие от пули в стекле мало что изменит. Тем не менее, Изуку нырнул в окно, разбил стекло вдребезги и перевернулся на спину.
На полу кухни лежал Герой с пулевым отверстием в правом легком, именно там, где хотел Изуку. Пуля не убила его сразу, но была достаточно серьезной, чтобы он умер через несколько минут.
— О мой дорогой Снайп, ты облажался. — прошептал Изуку. Он снял маску и капюшон, демонстрируя лицо Сдвинутого, которое он надел специально для этого случая. То самое, которое он использовал, когда случайно показал Ластику и Цукаучи в тот раз.
Глаза у него были рубиново-красные, а волосы свисали за уши беспорядочными синими прядями. По всему лицу виднелись следы того же заболевания кожи, что и на лице Томуры, но только усугубленные, что делало Изуку похожим на более молодую и мягкую версию Томуры.
— Ты...— Снайп поперхнулся, кровь смачивала его губы, а легкие быстро наполнялись кровью. Изуку усмехнулся, расширив глаза, чтобы добиться такого же безумного взгляда, как у Томуры.
— Никто не обидит моего брата и не останется безнаказанным. — заявил Изуку. Снайп стал задыхаться, корчась, когда жизнь покидала его, и Изуку вытащил нож. — Пусть твоя смерть будет прекраснее твоей жизни, Герой.
Изуку вогнал нож прямо в правый глаз Снайпа и с безжалостным смехом выткнул его, когда тот закричал. С пробитыми и наполненными кровью легкими Изуку нашел звуки, которые издавал Герой, застреливший его брата, прекрасными. То, как кровь из его пулевого ранения заливала пол, а запёкшаяся кровь из пробитого глаза разлеталась повсюду, когда Изуку выдергивал нож, доставляло глубокое удовлетворение.
Он был весь в крови, они оба, и Изуку не мог сдержать восхищенного смеха, который вырывался из его горла. Нет ничего лучше, чем быть облитым кровью врага. Ну, разве что причуда Тодороки.
Бросив нож на пол, Изуку даже не стал переживать, что зря потратил отличный нож. Герои были бы рады иметь главное орудие убийства прямо под рукой, а Изуку не отличался предусмотрительностью.
Он ушел, прихватив с собой винтовку, оставив только изуродованное тело Снайпа, нож и записку.
Правосудие свершилось.
***
— Сколько раз я должна напоминать тебе, что ты наказан? — Инко положила руки на бедра, и Изуку вздрогнул, увидев ее разочарование. — Думаю, еще раз. — пробормотал он. — Ты же знаешь, что это означает подавление всех твоих причуд, Изуку. — Но Снайп заслужил это! — Изуку горячо протестовал. — Я больше не покину базу, клянусь! И не буду использовать свои причуды! — Ты прав, больше нет. — Она вздохнула, и Изуку зажал рот, пока его мать ходила за подавителями причуд из шкафа. Он ненавидит подавители причуд! — Как долго я должен их носить? — хмуро спросил Изуку, когда она вернулась. — Пока тебя не высадят на станции после окончания "похищения". — Инко ответила, и жестом пригласила Изуку подойти ближе, чтобы она могла нагнуться и застегнуть браслет на его левой лодыжке. — Это несправедливо. — Изуку скрестил руки, глядя в сторону. Его мать вздохнула, выпрямляясь. — Это справедливо. — Она сказала. — Томура тоже наказан, и он носит свой браслет для подавления причуд со вчерашнего дня, после того как Цукаучи ушел. — Это другое дело! — воскликнул Изуку. — У него все равно только одна причуда! — Изуку, мы позволили тебе остаться без подавителей, потому что ты обещал не использовать ни одной причуды. Ты нарушил это обещание и, кроме того, покинул бар. Это нехорошо, Изуку. — Инко строго посмотрела на него, скрестив руки, и Изуку разочарованно вздохнул. — Изуку, я знаю, что ты их ненавидишь, но это всего лишь несколько дней. Томура должен носить их целых две недели за инсценировку похищения, помнишь? — Помню. — Изуку хмыкнул. Он глубоко вздохнул, выдохнул и вздохнул. — Прости, что ушёл. — Спасибо, Изуку. - Она улыбнулась. — Теперь, я уверена, твой отец хочет проверить твое плечо на случай, если ты снова его повредил. У этой винтовки очень сильная отдача. — Изуку вздрогнул, и она снова строго посмотрела на него. — Курогири! Появился вихревой портал, и Изуку с покорностью шагнул через него. Он вышел в кабинет отца, где тот сидел на диване. Он похлопал по креслу рядом с собой, и Изуку нехотя направился к нему. — Поскольку ты уже поговорил с матерью, я ничего не буду говорить о твоей вчерашней маленькой выходке. — Хисаши сказал это с немного забавной улыбкой. Это заставило Изуку слегка вздрогнуть. — А теперь покажи мне свое плечо. Изуку сидел неподвижно, пока отец разворачивал рану и перевязывал ее, проверяя, не ухудшилась ли она. Изуку повезло: швы накладывать не пришлось. Тем не менее, процесс перевязки был до неприличия сложным. Поскольку рана была плечевой, пришлось обматывать бинтами плечо, туловище и частично ключицу Изуку, чтобы все держалось. Изуку ненавидел это, но более эффективного способа перевязать плечо не существовало. Когда они наконец закончили, Изуку вздохнул. — Спасибо. — пробормотал он. — Конечно, Изуку. — Хисаши обхватил его за плечи, и он откинулся в боковое объятие, уронив голову на плечо отца. — Даже если я не одобряю того, что ты нарушил запрет, я скажу, что горжусь тобой. — Что? — Изуку выпрямился, глядя на отца широко раскрытыми глазами. —Ты защитил своего брата. — Хисаши улыбнулся, но в его улыбке чувствовалась грусть. — Этого я так и не научился делать. По крайней мере, не умею. Я рад, что мне удалось вырастить вас двоих, которые заботятся друг о друге, как и положено родным. — У тебя есть брат? — Был. — поправил Хисаши, и Изуку резко вдохнул. — Мне жаль. — прошептал Изуку. — Не стоит, это было очень давно. — Его отец вздохнул. — Прошу прощения, мне не следует копаться в прошлом. Томура снова смотрит новости, не хочешь присоединиться к нему? — Нет, спасибо, я хочу пойти в свою комнату. — Изуку хотел побыть один некоторое время. — Хорошо. — Его отец улыбнулся. — Курогири, комната Изуку в баре, будь добр. — Конечно. — Курогири слегка кивнул, и открылся портал. — Увидимся за ужином. — Изуку коротко помахал отцу рукой и шагнул через портал. Он ненавидел быть под домашним арестом.***
Томура ухмыляется, глядя на телевизор, наклонившись вперед над барной стойкой, как будто это поможет ему лучше усвоить информацию. — Это здорово! — Томура рассмеялся. — Зу, ты это видел? — Это опять та же самая женщина или что-то новое? — спросил Изуку, подняв взгляд от своей головоломки. Это был радужный градиент с тысячей кусочков, и он был готов только наполовину. Когда он поднял глаза, то обнаружил, что по телевизору показывают, как Незу делает объявление о взломе, новых мерах безопасности и точном количестве арестованных преступников; но при этом он обязательно рассказывает о Лиге Злодеев. — О, это Юэй. Ничего о моем предполагаемом похищении? — Наверное, это из-за сделки. — Томура пожал плечами. — Скорее всего, они будут ждать, когда я тебя отдам. Если нет, то они признают, что потеряли студента. — Интересный подход. — Изуку кивнул. — Когда я вернусь? Прошло не менее двух дней, верно? — А, сейчас можно. — Его брат пожал плечами. — Курогири! — Прямо за Изуку открылся портал, и Изуку вскрикнул, когда Томура без предупреждения толкнул его в него. Изуку врезался в пол, но не знал, где именно. Они не стали обсуждать этот вопрос, потому что Изуку был уверен, что у него будет еще день, а может и два! Он тут же застонал от поражения. — Может, хватит порталов! — крикнул Изуку, глядя на уменьшающуюся фиолетовую массу. — Господи, это было ужасно. Где же я теперь, черт возьми? — Потирая ушибленное бедро, он огляделся по сторонам и замер, узнав свое окружение. — Мидория? — Посреди полицейского участка стояла мумия. — Айзава-сэнсэй?? — воскликнул Изуку, узнав то немногое, что ему удалось разглядеть. — Господи, вы в порядке? — Изуку и в голову не приходило, что после USJ Исцеляющая Девочка не смогла бы исцелить мужчину. Очевидно, у ее причуды должен быть предел, и травмы Айзавы должны были его превысить. Если судить по повязкам, то значительно. — Кто-нибудь, позовите Цукаучи, скажите ему, что Мидория вернулся. — сказал Айзава случайному офицеру, и тот немедленно опустился на колени возле Изуку. С бинтами это было неудобно, но, видимо, решимость оказаться на полу победила его травмы. — Ты ранен? — Мистер, я мог бы спросить вас о том же. — Изуку усмехнулся, но вздохнул, когда Айзава бросил на него неодобрительный взгляд. — Ладно, да, плечо побаливает. — Мидория! — Появился Цукаучи и опустился на колени там, где Изуку все еще сидел на полу, опираясь на свою неповрежденную руку. — Ты можешь стоять? — Да. — Изуку принял руку Цукаучи, протянутую ему, и быстро поднялся на ноги. При этом его плечо дернулось, и он не стал скрывать, что поморщился. — Я позову Исцеляющую Девочку. — твердо сказал Айзава. — Мидория, за мной. — Цукаучи махнул рукой. — Мы идем в комнату для допроса. Я бы хотел поговорить о том, что произошло во время похищения. — Хорошо. — Изуку вздохнул. Он последовал за Цукаучи по нескольким коридорам и через станцию. Они шли молча, и Изуку обдумывал, что он скажет и как ответит на вопросы. Понятно, что все, что он скажет, станет правдой, но что это будет за правда, было важно. Изуку узнал комнату, в которую его в конце концов привели, и ему пришлось сдержать ухмылку. Это была та же самая комната для допросов, в которую его привели, когда он был арестован как Высадка. Цукаучи, похоже, тоже понял это, когда Изуку сел и невинно улыбнулся ему. Тот вздрогнул. — Можешь ли ты назвать свое имя и причуду для протокола в присутствии моей причуды: правды? — спросил Цукаучи, ставя на стол мигающее красным светом записывающее устройство. Прежде чем ответить, Изуку дважды проверил, активирован ли причуду Иммунитета. Подавитель квирков был настолько силен, что большинство ментальных причуд можно было пропустить. В противном случае родители удалили бы его, прежде чем отправили на допрос. — Мидория Изуку, квирк: "Толчок и Рывок". — Изуку легко ответил, опустив взгляд и нервно перебирая пальцами. — Можешь ли ты рассказать мне о USJ? — спросил Цукаучи. Изуку кивнул, продолжая смотреть на свои руки, которые начали выковыривать воображаемую грязь из-под ногтей. — Меня бросили в Водную Зону вместе с Цую, моей одноклассницей. Я... не знаю ее полного имени. В общем, она меня сразу же спасла. — Изуку говорил, стараясь вспомнить все отчетливо. Наверняка ее уже допрашивали, так что он не мог ничего напутать. — Мы добрались до лодки и разработали план, по которому я должен был отвлечь внимание, чтобы она могла расправиться со злодеями. — Хорошо, спасибо, Мидория. — Изуку поднял глаза, смущенный тем, что Цукаучи прервал его, но тот отмахнулся от него. — У нас уже есть ее полные показания, поэтому нам просто нужно проверить, как ты помнишь начало, прежде чем двигаться дальше. Что произошло сразу после того, как ты исчез, позвав Хитоши Шинсо? — Изуку нахмурился и снова посмотрел на свои колени. — Я где-то приземлился. Я сильно ударился о землю, и от удара головой у меня закружилось зрение. — Как ты ударился головой? — спросил Цукаучи. — Шигараки держал меня за волосы, что, кстати, было очень больно, и когда его руку прострелили, он отпустил меня. — пояснил Изуку. — Моя шея находилась под плохим углом, поэтому, когда он отпустил меня, я просто врезался лицом в землю. — Изуку откинул назад свои кудри, чтобы показать потёртости, которые выглядели хуже, чем на самом деле. Ссадины всегда плохо зарубцовываются, независимо от того, насколько они серьезны. — Спасибо. — Цукаучи кивнул, записывая что-то в блокнот. — Что было дальше? — Они наложили на меня подавители. Это браслет, который я бы очень хотел, чтобы вы сняли. — Изуку сказал это немного умоляюще, и ему даже не пришлось притворяться, как сильно он это ненавидит. — Я обязательно сделаю это после собеседования. — заверил его Цукаучи. — А что было дальше? — Я был в каком-то баре. — Изуку нахмурился в раздумье. — Там не было окон, только деревянный пол, барная стойка, стена с алкоголем, телевизор, диван и две двери. В одну дверь люди входили и выходили, так что одна должна была вести в остальную часть здания, а вторая была определенно выходом. — Ему было неловко говорить правду, но отец сказал, что все в порядке... это был не дом, не квартира, так что Изуку, по идее, можно об этом рассказывать. Но все равно он чувствовал, что предает свою семью. — Тебя держали там все три дня? — Это было два дня. — поправил Изуку, заставив Цукаучи моргнуть. — Один полный день, это была среда. Сейчас четверг, наверное, где-то после полудня. USJ был во вторник, немного раньше полудня. Это два дня. Шигараки, наверное, думал, что три, потому что со вторника по четверг. Честно говоря, Томура был идиотом. — Понятно. — Цукаучи прочистил горло, переводя взгляд с глаз Изуку на его записи. — Итак, что произошло за это время? — Они обращались со мной как с... преступником, находящимся под домашним арестом? — Изуку наклонил голову в раздумье. — Если я просил еды, воды или туалета, они мне это позволяли. Они разрешили мне погулять по одной комнате, по бару, но в остальном они со мной не разговаривали и не признавали меня. Все было бы совершенно непримечательно, если бы не Злодей в черном. — Расскажите мне о Злодее в черном. — сказал Цукаучи, сузив глаза. — Он часто приходил и уходил, то входя, то выходя из комнаты бара, и останавливался только для того, чтобы действительно проверить Шигараки. — Изуку сделал паузу, когда Цукаучи достал из пальто папку и открыл ее. — Мидория, это тот самый злодей в черном? — спросил Цукаучи, протягивая папку Изуку. В основном это были размытые снимки с уличных камер. Однако несколько снимков были сделаны полицейскими камерами, установленными на улице, с более высоким разрешением. На этих кадрах Изуку высаживал злодеев у входной двери. — Да. — Изуку кивнул. — Как вы узнали? — Ты уверен? — Цукаучи нажал на фотографию, установив зрительный контакт с Изуку. — Я абсолютно уверен. — твердо сказал он. Цукаучи сузил глаза, но кивнул и снова собрал фотографии. — Так вы его знаете? Злодея в черном. — Мы называли его Высадкой. — ответил Цукаучи. — Что ты можешь рассказать нам о нем? Каждая мелочь важна, ничего не пропускай. — Ну, когда он впервые появился, то помог Шигараки с пулевым ранением. — Изуку задумчиво сказал. — Он забинтовал ее, и еще он забинтовал мое плечо. — Это была та рана, которую ты получил от Ному? — уточнил Цукаучи, и Изуку на короткое время деактивировал причуду Иммунитета. — Да. — Изуку солгал. Цукаучи сузил глаза. — Это ложь, Мидория. — Изуку сделал вид, что немного сжал руки. — Ну... на самом деле это был Всемогущий. — признался Изуку, притворно смущаясь. После этого он снова включил Причуду Иммунитета. — Он мне не нравится, и я подумал, что если скажу, что это сделал он, вы на меня рассердитесь. — Я не сержусь. — Цукаучи вздохнул. — Хорошо. Продолжай. Ты видел Высадку снова после того, как он перевязал твою рану? — Да. — Изуку сказал. — Однажды ночью он вернулся весь в крови и сказал Шигараки: "Правосудие свершилось". Он выглядел... счастливым. Цукаучи заметно побледнел, что означало, что они уже нашли маленький беспорядок Изуку, который он оставил в квартире Снайпа. Как чудесно! — Спасибо, Мидория. — Цукаучи кивнул, тяжело сглотнув. — Есть ли еще что-нибудь, что ты можешь вспомнить? — О! — воскликнул Изуку, — Шигараки назвал парня Высадки своим братом. Он разговаривал с портальщиком, Курогири? Он упомянул "своего брата", который, как мне кажется, и есть Высадка. Я могу ошибаться, но мне так не кажется. — Я ценю это. — Цукаучи кивнул, но Изуку видел, что его пальцы слегка дрожат, когда он что-то записывал. — Хорошо, у меня к тебе еще один вопрос. Когда ты приземлился у нас, ты жаловался на порталы. Часто ли ты пользовался порталами? — Изуку притворно вздрогнул. — Когда я просился в туалет, Курогири опускал меня через портал на пол в ванной, так что я не видел, как туда попал. — Не мог бы ты подробнее рассказать о своей неприязни к порталам? — спросил Цукаучи, приподняв бровь. — Это было неприятно? Болезненно? — Это было подло. — Изуку хмыкнул. — Он подбрасывал меня на несколько дюймов от пола. Мне не было больно, но я каждый раз сильно ударялся об пол и никогда не приземлялся на ноги. — Изуку даже не пришлось изображать раздражение. Курогири делал это годами. Цукаучи только вздохнул. — Это все? —- хмуро спросил Цукаучи. — Думаю, да...— сказал Изуку после небольшой паузы. Он был уверен, что рассказал обо всем. — Спасибо, Мидория. Утверждаю для протокола, что Мидория Изуку оставался честным на протяжении всего интервью, за исключением одного упомянутого инцидента. — Он протянул руку вперед, нажал на кнопку, отключив красный индикатор, и убрал устройство в карман. — Следуй за мной, пожалуйста. Изуку вывели из комнаты, и он моргнул, увидев, как Айзава и Исцеляющая Девочка выходят из соседней комнаты - комнаты просмотра за зеркалом. — Дорогой, позволь мне взглянуть на твое плечо. — сказала Девушка-Восстановительница, и Изуку притворился, что ему немного неловко, когда он стягивал с себя рубашку. На самом деле ему было все равно. — Это профессиональная работа по обмотке. Тот, кто это сделал, очень опытен. — Это был Высадка. — Цукаучи сказал. — Когда вы присоединились к нам? — Ближе к концу, когда Мидория говорил о возможности связи между Шигараки и Высадкой. — устало ответил Айзава. Изуку уделял больше внимания Айзаве, чем Исцеляющей Девочки, поэтому он слегка подпрыгнул от удивления, когда ее губы потянулись к его плечу и поцеловали его. Он вздрогнул от нахлынувшей усталости. — Фу, какой недостаток. — пожаловался Изуку, но когда Айзава потянулся, чтобы полностью снять повязку, Изуку не почувствовал боли при повороте плеча. — Хорошая причуда, однако. — Возможно, когда-нибудь ее стоит перенять. Он надеется, ему удастся заполучить ее до того, как она умрет от старости. Он не мог красть у трупов. — Давай-ка снимем с тебя этот подавитель причуды. — Цукаучи прочистил горло. — О да, пожалуйста! — воскликнул Изуку, и Цукаучи наклонился, чтобы снять его. Он знал, что его отец использует те же самые, что и полицейский участок, покупая их у той же самой производственной компании, поэтому ключ Цукаучи подошел к замку и отпер его. — Спасибо. — Мидория. — Изуку посмотрел на Айзаву, который смотрел на свой телефон. — Твоя семья здесь. — Изуку резко вздохнул и повернулся на пятках. Не дожидаясь их разрешения, Изуку помчался по знакомым коридорам, чтобы вернуться в вестибюль. Двое мужчин последовали за ним, но Изуку это не волновало, так как он увидел своего зеленоволосого брата. — Мура! — резко крикнул Изуку. Его брат обернулся и ухмыльнулся. — Зу! — Томура распахнул объятия, и Изуку, не раздумывая, бросился к Томуре. Он со вздохом зарылся лицом в грудь брата, словно не видел его несколько дней, а не час. — Полиция выматывает, убей меня сейчас. — пробормотал Изуку. — Гораздо менее весело, чем в прошлый раз... О-о-оф! — Инко присоединилась к объятиям, обхватив одной рукой Томуру, а другой - Изуку. Оба мальчика засмеялись, а их мать прослезилась. — Спасибо, что пришли. — Они расступились и посмотрели на Цукаучи, Айзава стоял в нескольких футах позади него. — Конечно, детектив. — Инко улыбнулась, вытирая глаза. — Я рада, что Изуку может вернуться с нами в квартиру. — Изуку был рад, что она не сказала "домой", это было бы ложью. Квартира не была домом. — Как, черт возьми, ты выбрался? — воскликнул Томура, насмехаясь над его допросом. — Какой безответственный Герой компенсировал твою потерю? — Вообще-то... Лига вроде как отпустила меня? — Изуку нервно рассмеялся, потирая затылок с фальшивым озорством. — Они продержали меня полдня, целый день и сегодня утром. Они смеялись над тем, что я попал в новости, а потом просто отправили меня в участок. — Изуку пожал плечами. — Это было очень щедро с их стороны - отдать тебя Героям. — сказала Инко, поцеловав его в макушку. — Ты хочешь домой? — Я бы с удовольствием пошел домой. — Изуку грустно улыбнулся. Томура положил руку ему на плечо, прекрасно понимая, что Изуку имеет в виду, и грустная улыбка их матери совпала с улыбкой Изуку. — Мы можем вернуться в нашу квартиру, детектив? Ластик? — спросила Инко, глядя на обоих мужчин. — Да, Мидория уже дал показания. — Цукаучи кивнул. — Еще раз спасибо, Мидория. Ты исключительно честен. — В этих словах прозвучала подозрительная нотка, заставившая Айзаву вздохнуть, а Изуку с ухмылкой деактивировал причуду Иммунитета. — Я ангел, детектив Цукаучи. Очевидно. — заявил Изуку. Три вещи произошли одновременно, и каждая из них была одинаково забавна для Изуку: во-первых, Айзава поперхнулся и скрыл это кашлем; во-вторых, Томура тут же запустил руку в волосы Изуку, чтобы взъерошить их с ехидством, от которого первый надулся; в-третьих, детектив Цукаучи дважды постучал себя по бедру в знак лжи с тяжелым вздохом. — Похоже на то. — Цукаучи вздохнул. — Хорошего дня, вам троим. — Изуку радостно помахал рукой, а затем направился к выходу вместе со своей семьей. Двери станции за ними плотно закрылись, и Томура всю дорогу до машины тихонько хихикал. — Цукаучи действительно тебя ненавидит. — Он усмехнулся, когда они забрались в машину, заставив Изуку надуться. — Я знаю. — Изуку застонал. — Может, он просто забудет, что видел мое лицо? Серьезно? Я занимаюсь своими делами, а этот человек смеет корректно обвинять меня в Злодействе? В домогательствах! Гогот Томуры наполнил машину, и вскоре все они уже смеялись от души. Это был, конечно, не дом, но что-то похожее.