Две гриффиндорские троицы и один бедный Драко

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
В процессе
NC-17
Две гриффиндорские троицы и один бедный Драко
автор
Описание
Дети золотого трио попали на интернатуру к Драко Малфою. Драко пришлось распрощаться со своими оставшимся нервными клетками.
Примечания
Это похоже на драбблы, но все части связанны друг с другом.
Содержание Вперед

Я целитель, а не...! Гарри и Драко идут на свидание.

***

Драко две ночи не мог уснуть. Всё Гарри со своими признаниями в высоких чувствах к нему. Признался он, а переживать и не спать Драко должен. Молодец какой, слов никаких нет. Настроения у Драко не было абсолютно никакого. Даже ни с кем разговаривать, а особенно со своими интернами, не хотелось. Но к сожалению его профессия и новые обязанности в лице руководителя интернатуры обязывают это делать. — Дракоша, а я тебя как раз жду. Дело у меня к тебе есть, — хмыкнул Блейз, подходя к Драко. Малфой подошёл к посту медведьм, чтобы расписаться в табеле. — Настроение у меня сегодня паршивое, поэтому говори быстро, — проговорил Драко, ставя подпись рядом со своей фамилией. — У меня сегодня ни одного нормального случая. Только бумажная работа и икающее проклятье. Одолжи мне одного из своих солдатиков на один денёк. Хотя бы раскрашу свой серый день, — вздохнул Забини. — О, Дракош и мне тоже. Одолжи кого-нибудь мне. У меня сегодня столько перевязок. А мне ещё истории болезни расставлять. Времени нет, — попросила Марго, старшая медведьма отделения Драко. Драко задумался, усмехнувшись. А это идея. — Как всё удачно сложилось. Я как раз хотел куда-нибудь сплавить этих карапузов. Не знаете, куда ещё можно отправить одного из моих? — поинтересовался Драко. — Санитарам всегда нужны ещё несколько пар рук. Туда можешь отправить, — усмехнулась Марго. — Какая прелесть. Ждите через десять минут новобранцев, — с этими словами Драко ушёл в свой кабинет. Этот день ещё можно спасти. … — Значит так, мои юные эмбрионы. Сегодня я вас отправляю набираться опыта у своих старших коллег. Малышка Уизли, ты скачешь к медведьмам. Кудряшка, пулей летишь к Забини, в отдел по борьбе с проклятиями. Проблемный ребёнок проблемного папаши, ты к санитарам. Надеюсь, что вам всё понятно. Вперёд, — хмыкнул Драко, собираясь выйти в коридор. — Мистер Малфой, подождите! Почему меня к санитарам? Я целитель, а не санитар! — заявил Джеймс. — Ложь, ты не целитель, а безрукий имбецил. Настоящий целитель должен уметь делать всё. И пациентов спасать, и перевязки делать, и проклятье снять, и полы помыть. Всё. За работу, пчёлки мои, — Драко захлопал в ладоши и ушёл в коридор. Джеймс закатил глаза, скрестив руки на груди. — Почему вам адекватные задания попались, а мне полы мыть? — фыркнул тот. — Санитары тоже нужны и ты это знаешь. Не дуй губу и идём. Если на нас нажалуются, Малфой нас убьёт, — Виктор положил свои ладони на плечи Джеймса и повёл его в коридор. … — Самого зазнавшегося послал. С проклятиями хоть один раз сталкивался? — покачал головой Блейз, смотря на Виктора. — В отделение Мистера Малфоя никто с проклятием не лежит. Но я быстро учусь, — ответил Грейнджер. Забини тяжело вздохнул. — Посмотрим. У меня только один пациент с проклятием. Научу тебя снимать его. И отчёты заполнять по ним, — проговорил тот, подходя к Виктору. — Но ты должен слушать меня и выполнять всё, что я тебе говорю. Морально изнасиловать я тебя не могу, но могу оставить это на Малфоя. Поверь, он это сделает с огромным удовольствием, — хмыкнул Забини. — Я уже успел это прочувствовать, — пожал плечами Виктор. — Не-ет. Если бы прочувствовал, то уже бы давно лежал в психиатрическом отделение. В качестве безнадёжного пациента, — покачал головой Блейз. Грейнджер невольно поёжился. — Ладно, пошли. У нас ещё отчётов выше крыше, — хмыкнул Забини, выходя вместе с Виктором из кабинета. … Марго смотрела на Розу, осматривая её с ног до головы. Малфой самого нервного ведь отправил к ней. — Перевязки делать умеешь? — поинтересовалась медведьма. Уизли неопределённо пожала плечами. — Ясно всё с тобой. Сейчас научу. Только делай всё так, как я тебе говорю. Полномочий у меня таких нет, чтобы тебя наказать, но это всегда может сделать Мистер Малфой, — вздохнула Марго. — Мистер Малфой не будет наказывать меня за то, что я неправильно сделала перевязку, — ответила Роза. — А если не будешь делать то, что я тебе говорю? А если ты неправильно сделаешь все перевязки за сегодня? А если ты все отчёты перепутаешь и в отделении начнётся путаница? Ничего из всего этого Мистеру Малфою не понравится, поверь мне. Мне повезло пережить свою стажировку только из-за того, что Драко ещё не был заведующим отделением, — усмехнулась Марго. — Наверное, это хорошо, — пожала плечами Роза. — Ещё бы. В первый раз я тебе покажу, как нужно перевязывать, дальше сама. Вперёд, цветочек. Дел сегодня выше крыше, — хмыкнула старшая медведьма, беря в руки бинты и дезинфицирующие зелье. — Сегодня только перевязки? — уточнила Роза. — И нужно ещё расставить истории болезней, собрать анализы и остальное по мелочи. Но главное — это перевязки, — ответила Марго, готовя рабочее место. Уизли пожала плечами. Не так уж и страшно. … Бенджамин Биббер самый старший и опытный среди всех санитаров Святого Мунго. Именно у него всегда можно увидеть молодых практикантов, интернов на отработке и вышедших на пенсию целителей. Работы у санитаров всегда много и людей для этого нужно столько же. — Мистер Малфой меня балует. Молоденького крепкого парнишку отправил. Как чувствовал, что работы у нас сегодня много, — улыбнулся Бенджамин, смотря на Джеймса перед собой. Поттер закатил глаза. — Много где намусорили? — не сдержался Джеймс. — Увидишь. Смотри, нужно отнести анализы в лабораторию, отвезти пациентов на операцию и процедуры, или в морг, если так нужно будет. Подготовить операционную, помыть полы во всех палатах. Сегодня привезут новый аппарат УЗИ, нужно разместить его позже и разнести капельницы по палатам. Всё запомнил? Времени повторить всё заново нет, нам уже нужно операционную подготовить к операции. Сегодня их слишком много, — перечислил дела на сегодня Бенджамин. Джеймс удивлённо взглянул на санитара. Так много? У Драко он просто осматривал пациентов и лечил их. Ничего мыть, подготавливать и отвозить не нужно было. — Всё, не стой. Пошли в операционную, — Бенджамин положил свои ладони на плечи Джеймса и потащил его в нужное направление. … Виктор никогда не сталкивался с проклятиями и не знал, как с ними работать. Он вообще считал, что ему это никогда не понадобится. — Проклятье пустяковое, его за раз можно снять. Вас учили этому? — Забини взглянул на Виктора, что гипнотизировал взглядом пациента. — Когда? Я целитель, а не эксперт по проклятиям, — фыркнул Виктор. — Ты ещё не целитель. Корочки и шапочки для этого нет. Но соглашусь, что у целителей немного другая специальность, — пожал плечами Блейз. — Немного? — съязвил Грейнджер. — Немного. И характер мне тут свой показывать не надо. Лучше принеси амулет третий степени, — закатил глаза Забини. — Какой амулет? — переспросил Виктор. — Я точно попрошу Драко забрать вас к себе ещё на денёк. Совсем ничего не знаете. Амулет третий степени. Нижний ящик слева, — Блейз указал на стеллаж, показывая, откуда надо брать амулет. А ещё целителя из себя корчил. … — Ты зачем из него мумию делаешь? Тебе рука нужна, а ты уже шею мотать начала, — фыркнула Марго, развязывая шею пациента. — Я целительница, а не медведьма. Я не делаю перевязки, — заявила Роза. Ну не получается у неё делать перевязки! Не научили её! — Посмотрите как заговорила. Всего две недели здесь от силы, а уже целительница. Я пожалуюсь на тебя Мистеру Малфою. Пусть он отправит тебя и твоих друзей по разуму ко мне на недельку. Научу вас делать перевязки закрытыми глазами, — фыркнула Марго. — Мистер Малфой скажет, что нам это не надо. Их всё равно не целители делают, — закатала глаза Роза. — Ой ли? Ты знаешь, что Драко сам, когда был твоего возраста, учился перевязкам? Их с Блейзом Кроссман натаскивал, чтобы они умели делать эти перевязки, — усмехнулась Марго, отпуская пациента. — Мистер Малфой тоже учился делать перевязки? — переспросила Уизли. — Конечно, а ты как думала? Каждый интерн это должен пройти. А Драко и Блейз пулями летели на эти перевязки, — хмыкнула старшая медведьма. Роза удивлённо смотрела на Марго. А она думала, что Драко к этому даже не притрагивался. А он ещё бежал учиться это делать. … — Я целитель, а не санитар. Почему я должен мыть пол и готовить к процедурам палаты и кабинеты? — фыркнул Джеймс. — Потому что это тоже важно. Всё интерны проходили у меня практику. И Дракоша тоже, — хмыкнул Бен. — Мистер Малфой? — удивлённо переспросил Джеймс. — Ах, да. Он теперь у нас заведующий. Но он, как и Блейз, навсегда останется для меня Дракошей, — улыбнулся Биббер. — Не могу представить ситуацию, в которой Мистера Малфоя называют Дракошей, — покачал головой Джеймс. Мистер Малфой для него настоящий авторитет. Дракоша для него за гранью. Это звучит более интимно. — Дракошу я знаю давно. Он с Блейзом сюда пришёл, когда им было по двадцать. А им сейчас сорок три, — пожал плечами Бен. — И они тоже проходили у меня практику, — дополнил тот. — Они тоже мыли полы? И не жаловались? — переспросил Джеймс. — Не без этого, конечно. Но они исправно исполняли мои требования. С ними этажи блестели от чистоты, — ответил Бенджамин. — Я даже не задумывался об этом. Думал, что Мистер Малфой этим никогда не занимался, — проговорил Джеймс. Биббер покачал головой. — Как-нибудь Дракоша расскажет вам о своей интернатуре. Там есть что послушать, — хмыкнул тот. Джеймс не смог сдержать улыбку. Ему уже стало интересно. … Драко набрал Гарри и попросил его прийти к нему. Малфой хотел успокоить свою душу, а для этого ему нужно лично поговорить с Поттером. — Поттер, бегать от меня я тебе не дам. Ты меня заставил понервничать. Я из-за тебя два дня не спал. А мне сон очень нужен. Мне не двадцать уже, — фыркнул Драко, смотря на Поттера перед собой. Гарри вцепился в стул, боясь смотреть в глаза Драко. — Извини… — прошептал тот. — Лучше молчи. Тебе противопоказано говорить, — прошипел Малфой. Гарри опустил свой взгляд вниз. — Я даже не подозревал, что ты таким промышляешь. А таким прилежным мальчиком себя выставлял, — усмехнулся Драко. — Джеймс знает? — спросил тот. — Конечно. Он мне и советовал сказать тебе, — ответил Гарри. — Какой кошмар. И ведь делал вид, что ничего не происходит. Сразу понятно, что вы родственники. Даже экспертизу проводить не нужно, — закатил глаза Драко. — А мы не можем это забыть? Давай сделаем вид, что я ничего тебе не говорил, — предложил с надеждой Гарри. — Мне всё больше и больше хочется тебя убить. Не неси хуйни и говори со мной по-взрослому, — процедил Малфой. Злить его сейчас — последнее дело. И Гарри сейчас этим заниматься опасно. — Давай мы с тобой сходим поужинать в ресторан? В романтической обстановке нам будет комфортнее, — предложил Поттер. Драко тяжело вздохнул. — Я не против. Может быть хотя бы там ты не будешь бред нести, — закатил глаза Малфой. Гарри смущённо закусил нижнюю губу. — Сможешь сегодня в шесть? — спросил Драко. — Смогу, конечно. У тебя есть предпочтения в еде? Какая кухня тебе нравится? — поинтересовался Поттер. — Ем всё, что лежит в тарелке. К еде не привередлив, ты же знаешь, — хмыкнул Драко. Гарри улыбнулся, кивая. … — Уже лучше. Туго не затягивай только, — хмыкнула Марго, смотря на перевязку Розы. Девушка гордо улыбнулась, задрав подбородок. Она всё-таки не безнадёжна. — Носом потолок не проткни, — закатила глаза Марго, возвращаясь к стеллажу с папками. — Драко скажу какая ты молодец, не переживай. Он будет рад услышать это, — усмехнулась старшая медведьма. — А он про нас что-то говорил? — поинтересовалась Роза. — Больше язвил и ругал. Не бери на свой счёт, Драко у нас по-другому не умеет. Но и хвалил вас тоже, конечно же. Говорил, что вы быстро учитесь и потихоньку становитесь настоящими целителями, — ответила Марго. Роза улыбнулась. Пусть она не услышала это от Драко лично, но это лучше, чем ничего. Лучше, чем оскорбления и заявления о том, что ей никогда не стать целительницей. — Роза, не спи. Перевязок ещё много, а времени нет, — хмыкнула женщина, зовя следующего пациента. … — Так вы тоже раньше собирались стать целителем? — поинтересовался Виктор, заполняя отчёты вместе с Блейзом. — Да, собирался. Потом нас с Драко на пару недель на практику в отдел по борьбе с проклятиями отправили, то есть сюда. Мне это так понравилось, что решил перейти сюда на интернатуру. А Драко остался в целителях, — хмыкнул Забини. — И вы не поссорились из-за этого? — удивился Грейнджер. — Драко хоть и вспыльчивый, но выбор мой принял легко. Мы же в одной больнице продолжали работать. Да и каждый из нас хотел быть заведующим отделения. Мы бы точно разругались, если бы я остался в целителях. А так, и мечта исполнилась, и дружба сохранена, — усмехнулся Забини. — Волшебство, — выдохнул Виктор. — Мир, в котором мы живём обязывает его существовать, — прыснул Блейз, возвращаясь к отчётам. Грейнджер тоже вернулся к работе. … Джеймс тяжело вздохнул, опускаясь на диван. Он наконец-то присел. Поттер даже не подозревал о том, что санитары столько всего делают каждый день. А он ещё негодовал из-за этого. — Посиди, посиди. Отдохни, ты хорошо поработал. Дракоше расскажу, какой ты молодец, — хмыкнул Бенджамин, погладив Джеймса по плечу. Поттер благодарно кивнул. — Спать будешь крепко после такого дня. А теперь возвращайся к Дракоше. Работа на сегодня у нас закончена, — улыбнулся Биббер, снимая с себя свою форму. — Надеюсь, что и сладко тоже, — хмыкнул Джеймс, вставая с дивана. — Спасибо вам, Мистер Биббер. До свидания. Хорошего дня, — улыбнулся Джеймс, выходя в коридор. … Драко смотрел на своих уставших интернов, улыбаясь. Роза, Джеймс и Виктор чуть ли не спали на ходу. — Даже у меня вы не были такими уставшими. Может мне почаще вас отправлять на практику? — усмехнулся Драко. Интерны захныкали. Ещё один такой день они не выдержат. — Подумаю об этом на досуге. По домам. Хорошо поработали, — усмехнулся Малфой. После этих слов интернов, словно не бывало в Мунго. Драко вздохнул и взглянул на часы. Свидание с Гарри через час.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.