Загадка Ваканды

Мстители Человек-паук: Возвращение домой, Вдали от дома, Нет пути домой Железный человек
Джен
Перевод
Завершён
G
Загадка Ваканды
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Третья и заключительная часть фанфика "Загадка по имени Питер Паркер". Шури — большая поклонница Железного человека — хочет узнать о нем как можно больше. Как и Питер, она решает, что лучший способ сделать это — взломать его ИскИн.
Примечания
Первая часть - https://ficbook.net/readfic/12924211 Вторая часть - https://ficbook.net/readfic/13305959
Содержание Вперед

Глава 25

ГЛАВА 25 — Не злись, пожалуйста… Питер всхлипнул, а в его глазах заблестели слезы. Но, несмотря на готовность разреветься, он все равно смотрел на Шури. Маленькая принцесса тревожно заламывала руки и смотрела на друга влажными от слез глазами. — Я не злюсь, — с грустью в голосе ответил Питер. Он был еще слишком маленьким, чтобы скрывать все свои эмоции. — Я расстроился. И слишком маленьким, чтобы быть дипломатичным. — Пожалуйста, не расстраивайся, — сказала Шури. — Мне очень жаль, что так получилось. Они все находились в игровой комнате. Девочку освободили от металлического костюма, в который она сама себя заковала. К сожалению, вытащить ее удалось путем полной поломки костюма. Тони в буквальном смысле пришлось вырезать принцессу из брони. И теперь напрочь испорченный костюм блестел своими обломками на полу, а Питер, обняв свою маму, наблюдал за тем, как Тони рассматривает кусочки металла. Шури, совсем чуточку покалеченная после извлечения, но целая и невредимая (у нее останется пара маленьких синяков, не больше) шагнула вперед. Она прекрасно понимала, что именно ее нестерпимое желание примерить неподходящий ей по размеру костюм привело к тому, что теперь он был безвозвратно испорчен. — Может быть, нам все же стоит уехать в отель? — тихо спросил Т’чака у Тони, помогая миллиардеру отнести обломки костюма в угол комнаты, чтобы позже проверить, можно ли хоть что-то из этого спасти. Старк с легкой улыбкой покачал головой. — Питер очень расстроится, если вы это сделаете. Он с таким нетерпением ждал вашего визита. Не переживай, от поломки костюма он оправится намного раньше, чем ты думаешь. Тони знал Питера намного лучше, чем кто-либо еще в этом мире, и понимал, что его ребенок, несмотря на то, что не умеет толком скрывать свои чувства, был не из тех, кто долго держит обиду. В конце концов, Шури извинилась, и Тони напомнил Питеру, кто именно создал ему костюм. И если уж из обломков можно будет собрать новый, то он обязательно это сделает. А если чинить будет нечего, то всегда можно просто создать другой. Может быть, даже более лучший. — Ты уверен? — Да, вот увидишь. Мужчины вернулись к остальным, и Тони тут же присел перед сыном. На его лице легко можно было прочитать, как сильно он любил этого мальчика, даже когда тот был расстроен или капризничал. — Ты же знаешь, что она этого не хотела… — Знаю, — Питер шмыгнул носом и провел рукой по лицу, размазывая слезы. — Тогда почему бы тебе не позволить ей похвастаться тем, что привезли нам в подарок ее мама и папа? — А что они привезли? — Давай попросим ее саму показать, — с улыбкой сказал Тони и посмотрел на Шури, отмечая, что ее глаза тоже были полны слез. — Ты ведь знаешь, как выглядит ваша шкатулка? — Да, — кивнула девочка, шмыгая носом. — Я оставил ее на кофейном столике в гостиной. Понимая, что Тони дает ей шанс попытаться загладить свою вину перед Питером, Шури неуверенно улыбнулась. — Спасибо. — Идите, — сказал Тони, поднимаясь на ноги и прислоняясь к бильярдному столу, в то время как остальные взрослые наблюдали за детьми, выбегающими из комнаты. — Отличная работа, Тони, — с одобрением в голосе сказала Романофф. — Думаешь? — ответил он, выглядя при этом самодовольным. — Ты и правда сможешь починить костюм? — спросила Пеппер достаточно тихо, чтобы ее могли услышать только взрослые, а не дети, находящиеся за стенкой. — На это нет ни единого шанса, — признался Старк. — Он напрочь разъе… разбит. — Мы оплатим все расходы по ремонту или замене, — сказал Т’чака. — Хорошо, — кивнул Тони. — Я пришлю вам счет. Рамонда улыбнулась, понимая, что на самом деле между их семьями не было никаких обид или недовольств из-за какого-то костюма. И это говорило только в пользу мужчины, ведь было невооруженным глазом видно, как сильно он любил своего маленького сына и как сильно ему не нравилось видеть его расстроенным. — Это будет справедливо. — Давайте уже покончим с этим, — сказал Ник, подходя ближе. — Почему бы нам не найти себе занятие на вечер, которое скрасило бы досуг? — Бильярд? — предложил Роуди. — Почему бы и нет, — ответил Тони и посмотрел на своего королевского гостя. — Т’чака? Ты умеешь играть? — Умею. Пеппер закатила на это глаза, но послушно отошла в сторону, когда король присоединился к Тони и Роуди, которые уже тянулись за киями. Пеппер в свою очередь посмотрела на Т’Чаллу, наблюдающего за происходящим со смесью удивления и веселья на лице. — Т’Чалла? Ты умеешь играть в настольный футбол? — спросила она, указывая на игру, что стояла у стены напротив бильярдного стола. Принц покачал головой, но по его лицу было понятно, что он был более чем готов втянуться в любое развлекательное мероприятие. — Не умею, — сказал парень, разглядывая странный игровой стол. — Но, может быть, вы научите меня? — С удовольствием. — Мам? — спросил Т’Чалла у Рамонды. Женщина закатила глаза, но все же сделала шаг вперед, также как и Стив. — Девочки против мальчиков, — заявил Роджерс, переходя на другую сторону стола и жестом приглашая Т’Чаллу присоединиться к нему. Романофф со стороны наблюдала за тем, как совсем недавно познакомившиеся люди весело общались между собой. Обстановка была настолько непринужденной, насколько только можно было надеяться, хотя на самом деле Наташа не готова была расслабиться. И тоже самое она могла сказать про Окойе и ее спутников. И это было нормально. — Я пойду проверю, как там Питер и Шури, — сказала Наташа женщине. — Я тоже. ><><><><><><><> — Что это? — с любопытством спросил Питер, протягивая руку к шкатулке и вытаскивая из ее недр черный кусок непонятно чего. Эта штука оказалась намного легче, чем можно было ожидать. — Это сталь? — Это называется вибраниум, — ответила Шури, забирая у Питера шкатулку и возвращая ее обратно на кофейный столик. — Его можно найти только в Ваканде. — Металл? — В некотором роде, да. Но он более пластичный, чем большинство металлов. И у него есть несколько свойств, не присущих больше ни одному металлу в мире. — Что за свойства? — спросил Питер, которому было настолько любопытно, что он с легкостью отвлекся от мыслей о своем сломанном костюме. — Он пуленепробиваемый? — Да, — кивнула Шури. — Но не в том смысле, в каком ты думаешь. Вибраниум поглощает и накапливает в себе кинетическую энергию. А потом высвобождает ее, но для того, чтобы понять, как все это работает, нужно хорошо изучить свойства вибраниума. — Серьезно? Довольная тем, что мальчик так сильно заинтересовался этой темой, Шури с важным видом кивнула. — Это очень редкий металл, — сказала она. — Он бесценен. — И сколько же стоит вот этот кусок? — спросил Питер, взвешивая его в руке. — Что именно тебе непонятно в слове «бесценен»? — с улыбкой спросила Шури. Питер закатил глаза, подражая Тони. — Он должен стоить хоть сколько-то, — вполне логично ответил он. — Сотню долларов? Тысячу? — Намного больше, — ответил новый голос. Дети обернулись и увидели, что в гостиную вошли Наташа и Окойе. — Принцесса права, — добавила Окойе, выглядя очень серьезно. — Вибраниум — самое редкое вещество на планете. — Более редкое, чем золото? — Гораздо более редкое, — заверила ребенка женщина. — И куда более интересное. — А что с ним можно делать? — поинтересовался Питер. — Много чего, — ответила Шури. — Но все открытия в этой области ты можешь совершить самостоятельно, — сказала Окойе, прежде чем принцесса успела что-нибудь добавить. — Или это может сделать твой отец, поскольку именно он известен тем, что пробует и создает что-то новое. В глазах Питера вспыхнул восторг. — А из вибраниума можно сделать костюм Железного Человека? — Только не для тебя, — тут же сказала Шури. Эти слова заставили мальчика нахмуриться и выпятить нижнюю губу. — Почему это? — Потому что я испортила твой костюм, — ответила Шури. — И сделать тебе новый теперь моя обязанность. — Но ты не сможешь создать костюм Железного Человека, — сказал Питер. — Почему? — Потому что ты не Железный Человек. — Тогда это будет не костюм Железного Человека, — согласилась Шури, не желая спорить на эту тему. — Это будет что-то другое. Но гораздо лучшее. Лицо Питера немного помрачнело при мысли о том, что Шури считала себя способной создать что-то лучшее, чем мог бы Тони. Но Наташа быстро уловила изменение его эмоций и была более чем готова остановить ссору еще до того, как она началась. — Думаю, это отличная идея, — сказала она девочке, забирая у Питера вибраниум и укладывая его обратно в шкатулку. — Но об этом ты можешь побеспокоиться позже. Сейчас вам положено веселиться, — Наташа многозначительно посмотрела на Питера. — Разве нет? — Ты права, — кивнул мальчик. — Твой отец играет в бильярд с Т’чакой, — добавила Наташа. — Почему бы тебе не узнать, кто хочет поиграть с тобой в гигантскую Дженгу? — Что такое гигантская Дженга? — с любопытством спросила Шури. — Идем, — улыбнулся Питер и схватил принцессу за руку. — Я тебе покажу. Окойе стояла рядом с Романофф, и вместе они смотрели, как дети убежали в другую комнату. — Отличная работа. — Дети — не совсем моя специализация, — пожав плечами, призналась Наташа. — Но я учусь.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.