
Автор оригинала
Neuropsyche
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/41362539?view_full_work=true
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Третья и заключительная часть фанфика "Загадка по имени Питер Паркер".
Шури — большая поклонница Железного человека — хочет узнать о нем как можно больше. Как и Питер, она решает, что лучший способ сделать это — взломать его ИскИн.
Примечания
Первая часть - https://ficbook.net/readfic/12924211
Вторая часть - https://ficbook.net/readfic/13305959
Глава 21
25 ноября 2024, 07:47
ГЛАВА 21
Аэродром был практически пустым — будто это было сделано специально. В непосредственной близости от того места, где должен был приземлиться самолет из Ваканды, не было ни одной живой души из сотрудников аэропорта, несмотря на то, что чисто технически хоть какие-то люди должны были работать. Хотя бы для того, чтобы убедиться, что посадка прошла успешно, и уладить все мелкие детали, о которых никто и никогда не задумывается, когда речь заходит о самолетах. Однако, когда самолет приземлился и подъехал к тому месту, куда указал диспетчер, у самого края взлетно-посадочной полосы можно было заметить три больших внедорожника и один элегантный лимузин.
А еще вокруг было множество охраны — агенты ЩИТа, сотрудники местной полиции и федеральной службы, на которых была возложена ответственность за то, чтобы прилет делегации из Ваканды прошел гладко, без каких-либо сбоев и, безусловно, без малейших проблем с безопасностью. Однако вся эта толпа не стояла одной большой кучей на обочине. Они рассредоточились, стараясь оставаться скрытыми от посторонних глаз. Не только для того, чтобы их не увидели случайные посетители аэропорта, а для того, чтобы убедиться, что потенциальные нарушители спокойствия не заметят их заранее, когда услышат слухи о прилете короля и им в голову придут глупые мысли.
Перед ближайшей к самолету машиной стояли Наташа Романофф, Ник Фьюри и Стив Роджерс. Все трое молча наблюдали за тем, как пилоты выключили двигатели и приступили к выполнению своих постполетных обязанностей, в то время как из иллюминаторов самолета выглядывали несколько человек.
— Это Наташа Романофф, — нахмурившись сказала Окойе, переводя взгляд с ожидающих их людей на своего короля.
Т’чака не выглядел обеспокоенным, в отличие от своей охраны.
— И?
— Она известная убийца, мой король, — сказала Окойе.
— Но она стоит рядом с Капитаном Америка, — возразил Т’Чалла, прежде чем успел ответить его отец.
— Полагаю, что ЩИТ приложит все усилия, чтобы обеспечить безопасность нашему визиту, — сказал Т’чака, пресекая дальнейшие беседы на эту тему. Он тоже выглянул в иллюминатор, когда они приземлились. Не заметить мощную фигуру Стива Роджерса было сложно, он был известен в Ваканде не меньше Наташи Романофф. — Полагаю, что вам лучше скоординировать свои действия с ними, чтобы убедиться, что все действительно безопасно.
Она не нахмурилась, но Т’чака знал, как сильно ей хотелось это сделать. Король был уверен, что люди из его службы безопасности — в частности Дора Миладже — уже связались со ЩИТом. Американский госдепартамент заверил их, что тесно сотрудничает со ЩИТом, который обеспечит им полную безопасность с разрешения государства, в то время как сам департамент отойдет в сторону (как и просил король), чтобы избежать каких-либо споров в своих ведомствах, которые должны были участвовать во встрече королевской делегации. Все было отлично, но королевская семья находилась под ответственностью Окойе, которая очень серьезно относилась к своей работе.
— Мы несколько раз разговаривали с Ником Фьюри, — заверила она короля. — Он тоже ждет нас у машин.
— Хорошо.
— И они сразу отвезут нас к Шури? — поинтересовалась Рамонда.
— Таков был план, который мы обсуждали.
Т’чака кивнул и отстегнул ремень безопасности. Мысли о том, что следующие его шаги могут привести его ультраизолированную страну к новой эре, к которой, возможно, были готовы далеко не все жители, была нервной, но в данный момент король больше думал о том, чтобы встретиться со своей дочерью и убедиться, что она в безопасности.
— Тогда давайте не будем заставлять их ждать.
— Да, мой король.
Окойе слегка поклонилась и жестом приказала другим охранникам занять свои места.
><><><><><≫>≪<
— Это должно быть интересно.
Фьюри усмехнулся. И это еще мягко сказано.
— Действительно будет интересно. У нас все готово?
— Да, — Стиву не нужно было проверять. — У нас множество планов на случай непридвиденных обстоятельств. Что касается не этой ночи, а остального их пребывания на территории Штатов, то мы будем действовать, исходя из того, чем они захотят заняться.
— Ничто так не радует, как прибытие королевской семьи и их свиты, — почти рассерженно сказал Ник.
И в его эмоциях не было ничего удивительного. Он любил порядок, а неизвестность и пустые разговоры не доставляли ему никакого удовольствия.
Наташа пожала плечами, но тоже выглядела раздраженной (по той же причине).
— Они просто хотят увидеть свою дочь, — сказала она. — И они не говорили ни о каких других планах. Насколько нам известно, они хотят заехать к Тони, забрать своего ребенка и вернуться домой.
— Они не смогут сделать это быстро, — ответил Стив, когда к самолету подкатился большой трап под бдительным присмотром агентов ЩИТа, переодетых под сотрудников аэропорта. — Если только они не захватили с собой дополнительных пилотов. Людям нужно время для отдыха, все же Ваканда — не Айова, путешествие было очень длительным.
Конечно, король мог взять с собой и запасных пилотов. В конце концов, они заказали визы на двадцать пять человек, а их самолет был достаточно большим, чтобы вместить и большее количество людей. Может быть, где-то там затесались еще два пилота? Наверняка большая часть прибывших была из службы безопасности короля. Несмотря на изоляцию Ваканды, Наташа слышала о Дора Миладже и ей было интересно увидеть их в действии.
Дверь самолета открылась, и первыми на трап ступили две женщины, одетые, видимо, в какие-то церемониальные наряды их страны. В руках они держали копья и настороженно озирались по сторонам. Одна из женщин повернулась к двери и что-то сказала, после чего они обе спустились по трапу, внимательно следя за обстановкой вокруг, особенно за тремя американцами, что стояли неподалеку.
Как только они спустились до нижней ступеньки, в дверях самолета появилось куда больше людей. Трое ожидающих у машин напряглись, когда из самолета показались еще две женщины из службы безопасности, а после них безошибочно можно было узнать фигуры Т’чаки и Рамонды. За ними шагал Т’Чалла, на мгновение задержавшись на вершине трапа, чтобы оглядеться по сторонам. За ним шли еще несколько человек из охраны, но все они уступили дорогу королевской семье, когда красная дорожка перед ними закончилась. Стив Роджерс заговорил первым из всех присутствующих.
Он слегка склонил голову не только в знак уважения, но и в качестве напоминания о том, что хоть Т’чака и был королем, но не его страны, и вежливо улыбнулся.
— От имени Соединенных Штанов и всех жителей я приветствую вас в нашей стране, — сказал Стив. — Меня зовут Стив Роджерс, это Ник Фьюри и Наташа Романофф, — скорее всего в представлении не было никакой необходимости, но было бы глупо не представиться. — Мы рады стать частью такого грандиозного события.
Стив еще раз склонил голову в знак уважения к тому факту, что королевская семья из Ваканды впервые прибыла в Америку. По крайней мере формально.
— Это честь для нас, — заверил их Т’чака, тоже кивая, но не кланяясь. После чего он повернулся к своей семье, чтобы представить их. — Это моя жена Рамонда. И мой сын Т’Чалла.
Последовали кивки головой, хотя рукопожатий не было. Вообще атмосфера на аэродроме царила скорее непринужденная, чем напряженная, и это было отличным началом.
— Это честь для нас, — ответил Ник и обернулся к лимузину. — Мы готовы отвезти вас к вашей дочери, — добавил он. — А также мы забронировали для вас пентхаус в отеле неподалеку.
— Спасибо.
Король повернулся к Окойе, давая ей возможность выразить свое мнение.
— С его величеством поедут три охранника, — сказала женщина. — Остальные останутся обеспечивать безопасность в самолете и в номере отеля.
— Именно поэтому мы привезли не одну машину, а несколько, — кивнул Ник.
Ей не нужно было давать распоряжения своим женщинам, они и так прекрасно знали, кто и куда должен был отправиться. Они обсудили это уже давно. В итоге охрана короля разделилась на три группы. Окойе и еще две женщины остались с королем и его свитой, еще одна группа осталась у подножия трапа, а еще одна осталась стоять неподалеку от машин.
Фьюри сделал незаметное движение рукой, и из-за угла ангара появилась пара агентов ЩИТа, которые подошли ближе, стараясь не выглядеть при этом угрожающе. Они остановились и стали ждать дальнейших указаний.
— Это агент Хилл, — сказал Фьюри, обращаясь непосредственно к Окойе, ведь безопасность была ее приоритетом. — Она будет в отеле вместе с вашими людьми. Агент Дикон останется здесь, возле самолета, чтобы координировать действия ваших пилотов и сделать все возможное, если им или вашим людям что-то потребуется.
— Спасибо, — Окойе жестом подозвала свои группы и распределила их между агентами, с которыми им предстояло работать. — Мы готовы, — сказала она Т’чаке через пару минут.
Он кивнул и выжидающе посмотрел на Фьюри.
— Нам уже не терпится увидеть дочь.
Фьюри искренне улыбнулся. Он сам с нетерпением ожидал встречи Тони Старка и короля Ваканды и не собирался это скрывать.
— Тогда поехали, — сказал он, открывая дверцу лимузина. — Я знаю, что она тоже ждет встречи с вами, ребята.
Да, это обещало быть интересным.