
Автор оригинала
Neuropsyche
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/41362539?view_full_work=true
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Третья и заключительная часть фанфика "Загадка по имени Питер Паркер".
Шури — большая поклонница Железного человека — хочет узнать о нем как можно больше. Как и Питер, она решает, что лучший способ сделать это — взломать его ИскИн.
Примечания
Первая часть - https://ficbook.net/readfic/12924211
Вторая часть - https://ficbook.net/readfic/13305959
Глава 6
28 октября 2024, 08:49
ГЛАВА 6
Выбраться из самолета никем не замеченной оказалось намного сложнее, чем забраться в него.
Во-первых, тело Шури затекло от долгого пребывания в одном положении и отказывалось двигаться. Замерзла она не сильно — одеяло медленно, но постоянно нагревалось, обеспечивая девочку теплом, так что в этом отношении все было в порядке. Во-вторых, на посадочной полосе, где они остановились, было гораздо больше людей, чем в аэропорту Ваканды. Гораздо больше.
Она убедилась, что устройство невидимости активировано, собрала все свои вещи в рюкзак и встала. Но, вместо того, чтобы подождать, когда кто-нибудь откроет грузовой отсек, Шури выбралась наружу через шасси и, оказавшись на посадочной полосе, внимательно огляделась по сторонам. В конце концов, она должна быть осторожна. Было бы обидно добраться до Нью-Йорка и попасть под самолет.
Девушка взволнованно улыбнулась, когда среди множества самолетов нашла здание терминала. Но там было слишком оживленно. Настолько оживленно, что Шури даже не была уверена, правильно ли высчитала время суток. Находясь еще дома, девочка провела множество всевозможных исследований и искала информацию, но ей и в голову не пришло узнать расстояние от аэропорта до Башни Старка. Услышав писк часов, говорящих о том, что они самостоятельно перевели время по новому часовому поясу, Шури улыбнулась и побежала по широким полосам аэродрома до здания — все шло так, как она и планировала.
Всем ведь нравится, когда планы срабатывают. Но особенно это нравится маленьким детям.
Шури пришлось обойти самое большое здание и войти в него не через служебный вход, а через самые обычные двери для пассажиров. Но, оказавшись внутри, она испытала шок — там было так много людей. Намного больше, чем она ожидала увидеть. Они передвигались группами, парами или поодиночке. И это был не самый большой аэродром, принадлежащий Нью-Йорку. Что же тогда творилось в более больших? На самом деле Шури ожидала увидеть маленькое здание, откуда она могла бы без особых усилий добраться до города.
Девочка с нетерпением ожидала момента, когда сможет прокатиться на такси. Посмотрев множество фильмов об Америке, девочка обращала внимание на то, как люди там перемещались по городу на метро или на такси. Но до Башни метро не ходило, так что вариантов у Шури оставалось немного. Увидев дверь туалета, Шури вошла внутрь, а когда вышла, то поняла, что уронила устройство, скрывающее ее от остальных людей. Теперь ее могли видеть окружающие, но люди либо напрочь ее игнорировали, либо просто улыбались в ответ на ее восторженно-жизнерадостный вид.
Направившись к другим дверям, выходящим на улицу с другой стороны здания, Шури остановилась перед мужчиной в форме. Высокий полицейский с огнестрельным оружием в кобуре с любопытством посмотрел на девочку.
— Извините, сэр, — сказала она, делая легкий реверанс. — Мне нужно поймать такси.
Мужчина нахмурился и присел перед девочкой, чтобы оказаться с ней на одном уровне.
— Ты здесь одна, милая? — спросил он с беспокойством. — Где твои родители?
Шури была готова к этому вопросу, поэтому широко улыбнулась, доказывая тем самым, что она не потерявшийся и не сбежавший из дома ребенок.
— Мой папа отошел в туалет, — солгала она, указывая в ту сторону, откуда пришла сама. — И скоро вернется. Но он попросил меня поймать такси, а я никогда этого не делала, — в глазах ребенка светилась радость и возбуждение от того, что ее попросили сделать то, что ей делать еще не приходилось. — Я только в кино видела, как это делают, — добавила Шури, даже не подозревая, что ее акцент уже давно подсказал мужчине, что она далеко не из этих мест. — Мне и правда нужно просто махнуть рукой и свистнуть?
Полицейский улыбнулся и поднялся на ноги, чувствуя облегчение от того, что девочка не потерялась. Конечно, с ним такое случалось множество раз. Он едва ли не каждый день видел детей, оторванных от своей семьи толпами народа, хотя их городок считался довольно маленьким.
— Ты действительно хочешь сделать это? — спросил он.
— Да, — кивнула девочка.
Мужчина вышел вместе с ребенком из здания и остановился у обочины дороги, где стояла небольшая очередь из такси. Жестом он подозвал одну из машин.
— Махни рукой и он подъедет к тебе, — сказал полицейский, и Шури тут же сделала это.
Улыбка на ее лице стала еще шире, когда водитель, высматривающий потенциальных пассажиров, подъехал к ним и опустил стекло.
— Убедись, что она благополучно доберется туда, куда ей нужно, — беззаботно сказал водителю полицейский. В конце концов, они оба работали тут постоянно и виделись каждый день. — Ее отец подойдет через минуту.
— Хорошо.
После этого короткого разговора полицейский вернулся на свой пост внутри здания, а водитель улыбнулся девочке, выйдя из машины и открыв для нее заднюю дверцу.
— Куда направляетесь? — спросил он, придерживая дверцу и отвешивая ей легкий поклон. Шури села в машину.
— Мне нужно в Башню Старка. Там меня встретит отец, так что я буду одна.
— Я думал, он сейчас придет, — нахмурился мужчина.
— Офицер не так меня понял, — ответила Шури с улыбкой. — Не переживайте, — она показала мужчине одну из золотых монеток, которые привезла с собой. — Вы получите очень хорошую компенсацию, что довезли меня. А мой папа будет очень благодарен за то, что я благополучно добралась до пункта назначения.
— Это золото? — мужчина потянулся за монеткой, но Шури тут же спрятала ее подальше.
— Да, золото, — подтвердила она. — И вы его получите, как только я окажусь в Башне Старка.
Водитель явно колебался с решением, но маленькая монетка снова блеснула в руке девочки. В итоге жадность взяла верх над сомнениями и неуверенностью в том, что его пассажиром будет одинокая маленькая девочка.
— Пристегнись.
Он захлопнул дверцу, и Шури улыбнулась, чувствуя самодовольство и радостное возбуждение (снова). В ее жизни было не так уже много возможностей «пристегнуться», но Шури знала, что такое ремни безопасности и как ими пользоваться. Так что, когда водитель обошел машину и сел на свое место, она уже справилась с ремнем.
><><><><><><>≪
— Похоже, ему весело.
На самом деле Питер не мог скрыть своей зависти к Стиву и Баки, которые отправились кататься на американских горках, а мальчика туда не пустили из-за того, что он слишком маленький. Хотя это не было такой уж неожиданностью — на американские горки пускали только взрослых, в то время как сам Питер мог довольствоваться только детской версией аттракциона, хотя он просто обожал все эти резкие движения. Наташа и Сэм с усмешками наблюдали за друзьями, сидящими в одной из тележек американских горок, как раз начинающей подниматься вверх.
— Похоже, его сейчас стошнит, — ответил Сэм.
Питер улыбнулся. С его зрением он отлично видел Стива и Баки и должен был признать, что лицо последнего действительно слегка позеленело. Но выглядело это все равно забавно.
— Может быть.
— Как только они закончат с этим аттракционом, мы остановимся где-нибудь на обед, — сказала Наташа, запустив пальцы в волосы Питера и чувствуя себя немного виноватой из-за того, что мальчик не может прокатиться на американских горках. — Потом поговорим с твоим отцом и отправимся поиграть во что-нибудь.
— А мы пойдем в контактный зоопарк? — с нетерпением спросил Питер.
Сэм закатил глаза, а Наташа улыбнулась. Фотографии, на которых ее малыш гладит милых зверюшек? Кто мог отказаться от подобного…
— Конечно.
— Ура!