Его выбор

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Его выбор
автор
Описание
Воландеморта не существует. Том Реддл справился со своей темной стороной и война обошла стороной магический мир. Гарри Поттер такой же мальчик, как и другие. Полукровок не принижают, однако потомственным чистокровным магам это не мешает иметь личное мнение на их счет. Как же сложится судьба героев в мире, где все хорошо? Опасность жизни не грозит, есть время заняться учебой и своим будущим. Осталось только его выбрать.
Примечания
Благодарю каждого, кто уделяет внимание моей первой работе в качестве автора моего любимого фандома! Меня очень оживляет процесс создания этой истории. Надеюсь, что она останется в сердечке у вас надолго <3 Канал, где я выкладываю все новости и дополнения к этой и другим работам: https://t.me/lunatiktalks Жду всех там!
Содержание Вперед

Часть 1. Глава 1

      Лондонское свежее утро. Жители города спешат на работу, допивая свой кофе, проверяют время на часах и боятся опоздать. Кто на работу, кто на учебу, а кому просто по делам. На вокзале «Кингс-Кросс» тоже творится полная суматоха: женщины провожают мужей в командировку, новобрачные отправляются в медовый месяц, а кто-то ищет свой багаж. В целом, можно было бы назвать это утро самым обычным из всех, совершенно не выделяющееся среди других, если бы не… Платформа девять и три четверти, где уже через каких-то пятнадцать минут произойдет отправление волшебного поезда Хогвартс экспресс. Именно этот знаменитый в мире магии транспорт яркого красного цвета откроет ученикам дорогу в новый учебный год. Ну а для кого-то он будет и вовсе первый.       На перроне уже собрались все учащиеся и будущие ученики, последних можно узнать по их неуверенным шагам, восторженным возгласам и зевающим повсюду взглядам. Все в спешке прощаются с родителями, обмениваются ласковыми словами и обещаниями хорошо учиться.       — Мам, смотри! У того мальчика тоже в клетке сова! — Воодушевленно воскликнул от радости юноша с непослушной прической, держа своего нового друга по имени Букля в его золотой клетке. — Как круто, а у того мальчика крыса!       — Да, мой милый, а вон там еще одна сова, смотри, — молодая красивая леди показывает сыну еще одну клетку неподалеку, поправляя его волосы со лба. — Дорогой, мы с папой будем скучать по тебе, пиши нам письма, хорошо?       — Да, сынок, и не забывай слушать учителей, — мягко улыбаясь, подошел к ним глава семейства с остальными школьными вещами. — И не забудь свою новенькую метлу, — улыбнувшись пошире, мужчина протянул вперед новенькую Нимбус 2000 сыну. — Это тебе в качестве подарка на начало учебы. Только пользуйся ею аккуратно, тебя на этот раз с дерева уже некому будет снимать, — по-отцовски потрепав только что уложенные мамой волосы, отдал подарок сыну.       — О-о-о, спасибо спасибо спасибо! — Мальчик запрыгал от радости и принялся восторженно рассматривать новую метлу через упаковку. — Я не ожидал, я так рад!       — Только обещай хорошо учиться, это тоже важно! — Указал ему отец и вернул челку мальчика в исходное положение.       — Да, милый, поезд уже скоро отправится, так что давай поднимем вещи в вагон, — с любовью взглянула девушка, помогая сыну заносить вещи в поезд.       Выбрав свободное место и уложив свой чемодан, мальчик стал ожидать отправление поезда, радостно помахивая рукой родителям на прощание. Спустя несколько секунд, он услышал в дверях:       — Привет… Тут не занято? — Спросил у него юноша с той самой крысой в руках, которую он видел чуть раньше.       — Нет-нет, проходи.       — Спасибо, а-то в остальных купе уже совсем мест нет…       Мальчик прошел в уютное купе и убрал вещи на верхнюю полку. Затем сел напротив своего соседа и начал знакомство:       — Меня Рон зовут. А тебя?       Это был юный мальчик с рыжими волосами и россыпью веснушек на лице. Румяные щеки передают его волнение, а одежда — любовь к винтажу.       — Гарри Поттер.       — Ты впервые здесь?       — Ага… А ты?       — Я тоже. Точнее, я уже много раз бывал на вокзале и провожал старших братьев вместе с семьей… Но сам в поезд сажусь впервые. Эй, получается, мы можем попасть с тобой на один курс! — Рона вдруг осенило. — Ты думал уже о том, куда хочешь?       — Да, конечно, думал. Отец говорит, что я настоящий гриффиндорец, как и они с мамой. Ну а я еще не определился, куда хочу сам… Говорят, на Слизерине учатся тоже сильные и храбрые.       — Да, это правда… А еще там учатся хитрые и заносчивые, поэтому я туда вообще не хочу. У меня в семье все поступают на Гриффиндор, так что меня, наверное, тоже распределят туда, — мальчик ухмыльнулся. — Как же хорошо, что здесь не нужно решать самому, а-то я бы до конца школы так и не выбрал бы себе факультет.       — Это точно… — сказал Гарри, смеясь.       Так в непринужденной мальчишеской беседе они провели еще какое-то время, сделав перерыв на затейливые волшебные сладости и аппетитные сэндвичи, заботливо приготовленные обеими мамами. Когда их живот уже отказывался принимать очередную шоколадную жабу, в их дверь внезапно постучали.       Через мгновение дверь открылась и в ней оказалась девочка, одетая в школьную форму и с пышной кудрявой прической.       — Вы не видели жабу? Мальчик по имени Невилл потерял свою жабу, так что мы ее теперь ищем.       Гарри с Роном удивленно переглянулись между собой и отрицательно покачали головой.       — Что ж, ладно… Если вы ее найдете, то передайте ее мне. Меня зовут Гермиона Грейнджер, кстати говоря. А…вас?       Девочка выглядела очень собранно и аккуратно.       — Гарри Поттер.       — Рон Уизли.       — Рада знакомству. — Сказала она безразличным тоном и кинула быстрый взгляд на их купе, где еще остались упаковки и фантики от съеденных сладостей. — Советую вам здесь прибраться и переодеться в форму, потому что мы уже подъезжаем к школе, — и, не оставив мальчикам времени на ответ, резко развернулась и исчезла из виду.       Рон, приподняв брови, все еще недоуменно уставился на Гарри.       — Вот кто точно попадет на Слизерин. — заключил Рон.       — Да уж, интересно будет проверить, насколько Распределяющая шляпа права, — ответил Гарри и они оба начали готовиться к приезду в Хогвартс.

***

      Спустившись с поезда, мальчики увидели большого тучного мужчину, похожего на великана своими размерами, который как раз подзывал к себе всех будущих первокурсников. Когда все новенькие собрались рядом с ним в кучу и стали его с интересом рассматривать, задрав головы, великан, прокашлявшись, заговорил:       — Кхе-кхе, значится так… Меня зовут Хагрид, я являюсь лесничим в волшебной школе Хогвартс и также являюсь вашим будущим учителем по изучению волшебных существ. Сейчас я вас проведу к школе, поэтому держитесь рядом друг с другом и не теряйтесь, — Хагрид показывает рукой направление куда-то сквозь лес. — Нам нужно пройти небольшую опушку леса, а затем мы переправимся к школе через озеро. Скоро начнет быстро темнеть, так что нам лучше поспешить, — и отправился в указанную ранее сторону, держа палочку наготове и поглядывая на группу маленьких зевак.       Гарри с Роном поспешили за ним, боясь отстать и потеряться в этом лесу, хоть он и не был сильно большим.       — Не знал, что школа так встречает своих первокурсников… — С легким испугом и отвращением на лице вымолвил Рон.       — Ты это про темный лес или про великана? — Задиристо ответил Гарри.       — Про все сразу… В лесу же могут быть огромные пауки, а я их жуть как ненавижу! Ну а к Хэгриду у меня вопросов нет, братья рассказывали, что в школе есть такой учитель.       — Хагриду, — послышалось девчачьим голосом откуда-то сзади. — Этого учителя зовут Хагрид. И он, кстати говоря, прекрасно владеет искусством общения со всеми животными и в лесу, и за его пределами, так что вам нечего бояться, мальчики, — закончила девочка и, поравнявшись с ними, снова смерила мальчиков надменным взглядом и, ускорившись, ушла вперед.       — Я Гермиона Грейнджер и я все знаю, — передразнивая ее тон, дразнится Рон, — а еще я всего через час поступлю на Слизерин и буду доставать вас своим всезнайством еще целые 7 лет. — закатил глаза и закончил пародию тупой гримасой, на что Гарри только громко засмеялся.       В момент, когда все уже расселись на волшебные лодки и Хагрид отправил палочкой каждое судно через большое темное озеро к школе, все ахнули.       Перед ребятами раскрылся прекрасный вечерний вид, где во главе его открылась величественная многовековая и захватывающая взгляд волшебная школа Хогвартс. Это большое историческое здание с огромным количеством башен разной высоты, высоких окон и замысловатых пристроек. Сейчас, когда солнце уже практически зашло за горизонт и на стены Хогвартса падают последние закатные лучи, картина становится еще более красочной и завораживающей. Освещение в школе уже было включено, поэтому бесчисленное количество огней из окон здания издалека напоминали мерцающие звезды, отражающиеся в спокойной водной глади озера. Уже только от одного этого вида было понятно — это действительно великая школа волшебства, даже если вы ранее и не знали, что такое существует.       Какое-то время спустя, когда вся компания уже добралась до школы и поднялась на первый этаж по широкой лестнице, их встретила взрослая стройная женщина строгой внешности с небольшими круглыми очками и представилась заместителем директора школы и по совместительству деканом факультета Гриффиндор.       Профессор МакГонагалл, как она сказала чуть ранее, провела первокурсникам небольшой инструктаж и объяснила, что их сейчас ждет. Ее речь прервал мальчик, который неожиданно выбежал вперед и крикнул:       — Тревор! — Через секунду осознав ситуацию, выпрямился и виновато произнес: — И-извините, профессор… — И вернулся обратно. Это был Невилл и он, наконец, нашел свою жабу.       Профессор слегка закатила глаза и оповестила, что через пару минут они войдут в зал и, развернувшись, ушла проверить, все ли готово к церемонии.       Пару секунд спустя, откуда-то слева неожиданно послышался в сторону Гарри мальчишеский голос:       — Не знал, что Зевс раздает сувениры простым смертным, — сказал блондин с бледной кожей и аристократической внешностью, которая проглядывалась даже в его юном возрасте.       — Чего? — Гарри даже не понял, как ему реагировать на это.       — Это из магловской древней культуры. Бог, который метает молнии. А я… — продолжает он, поднимая высокомерно одну бровь, — говорю про твой шрам, — указывая пальцем на место под челкой Гарри, ответил мальчик.       — Без понятия, о чем ты там говоришь, я никакого Зевса не знаю. А что, какие-то проблемы? — Уже слегка напрягшись, Гарри подается вперед.       — Хм, не знаю, это мы посмотрим позже, — самодовольно ухмыляясь, блондин протягивает руку вперед, — Драко Малфой. — И выжидающе наклоняет голову вбок.       — Гарри Поттер, — отвечает тот и протягивает руку в ответ, пожимая. — А это Рон Уизли, — кивает в сторону своего друга рядом.       — Да, это я уже понял, — все еще ухмыляясь, отвечает Драко и переводит взгляд на Рона, — не так уж много у нас рыжих в школе, как говорит отец. — Возвращается взглядом обратно к Гарри и продолжает: — Посмотрим, встретимся ли мы на Слизерине.       Как раз в этот момент вернулась заместитель директора и объявила, что ученики могут заходить в зал.       Первокурсники с волнением зашли в открывшуюся дверь и снова пораженно уставились на картину, которая перед ними раскрылась. Большой зал был поистине прекрасен своим убранством, высотой стен и общим великолепием. Главным отличием этого волшебного зала от тех, что видели ребята раньше, был особенный потолок: только здесь он отражает реальное небо и передает его настроение, как будто оно самое настоящее. Прямо сейчас над учениками раскинулось послезакатное вечернее небо, где уже проявляются первые яркие ночные звездочки. От увиденной красоты у некоторых ребят пробегали мурашки по коже.       По центру этого зала стояли четыре огромных деревянных стола, за которыми уже сидели ученики старших курсов. Во главе зала был красивый учительский стол, где все преподаватели уже также занимали свои места и приветливо улыбались новеньким.       Заместитель директора провела первокурсников к центру зала и остановилась перед местом, где стояла одинокая табуретка, а рядом с ней на специальном возвышающемся месте была старая волшебная Шляпа, по всему видимому, та самая, которая распределяет учеников на факультеты.       После того как Профессор МакГонагалл объяснила новеньким, что сейчас будет происходить, она передала свое внимание Шляпе, которая неожиданно запела, испугав тем самым несколько ребят из группы. Песнь шляпы была о том, что она рада приветствовать новых учеников, затем было краткое описание от нее всех четырех школьных факультетов, где: Гриффиндор — место для благородных и отважных храбрецов Пуффендуй — факультет для трудящихся, верных и упорных Когтевран — место для жаждущих знаний и смышленых Слизерин — факультет для хитрых и не боящихся дойти до цели любой ценой       Как только Шляпа закончила свою песнь и зал ей начал аплодировать, Профессор МакГонагалл стала зачитывать имена учеников с длинного свитка пергамента, вызывая тем самым их к Шляпе.       — Аббот, Ханна!       Девочка с белыми косичками и порозовевшим от волнения лицом вышла вперед из их группы, спотыкаясь, села на табуретку и затем через мгновение Шляпа легла ей на голову, почти закрывая глаза, будучи на много размеров больше головы девочки. Не успела та зажмуриться от ожидания, как Шляпа громко крикнула:       — ПУФФЕНДУЙ!       Стол выбранного факультета разразился громкими аплодисментами и девочка радостно побежала к нему.       — Паркинсон, Пэнси!       Девочка с угольно черными длинными волосами симпатичной внешности вышла вперед и, кажется, ее спокойствию можно было только позавидовать. От нее исходила такая самоуверенность, что сомнений в факультете вообще быть не могло, что только что и подтвердила Распределяющая Шляпа.       — СЛИЗЕРИН!       Гарри слегка толкнул Рона в плечо и кивнул в сторону уходящей в сторону слизеринского стола девочки.       — Если так, то и я не против попасть туда же, — ухмыляясь, проследил взглядом за Пэнси, на что Рон только ответил, закатывая глаза: — Ну удачи тогда тебе в этом.       Сзади послышалось, как кто-то хмыкнул и на этот раз у ребят уже не возникало вопросов, кто же это мог быть.       — Гермиона Грейнджер!       Как раз с места, где только что они слышали звук, вышла Гермиона, слегка толкнув мальчиков в плечо, чтобы пройти между ними. Это, конечно же, не осталось без внимания Рона. Как и то, что десятью секундами спустя, он услышал.       — ГРИФФИНДОР!       — Что-о? — Недовольно уставился на произошедшее Рон. — Как это вообще может быть?       — Я тоже в шоке, — ответил Гарри, хотя ему, в целом, было и до этого без разницы. Что не скажешь про его друга.       — Я же тоже скорее всего попаду на Гриффиндор… И мне придется учиться с ней??       — Погоди, ты еще никуда не попал.       Двумя минутами позже, Рон все-таки попал. И в целом, и в Гриффиндор, так что ему уже аплодировал стол факультета.       — Драко Малфой!       И тут происходящее привлекло внимание Гарри, хотя ему тоже было вполне очевидно, что сейчас скажет Шляпа. Так и вышло.       — СЛИЗЕРИН!       Блондин встал со стула и все так же хитро ухмыляясь, уставился на Гарри и пошел к своему факультету, который его уже приветствовал. Гарри нахмурил брови и задался вопросом в голове, что же сейчас решит Шляпа и как она распорядится его будущим. Ждать пришлось не так долго, потому что за время его размышлений уже добрая часть их группы разошлась к своим столам.       — Гарри Поттер!       Гарри набрал в легкие воздуха и направился к Шляпе, взглянув коротко еще раз на стол Гриффиндора, за которым его ждал Рон и на стол Слизерина, где все так же на него самодовольно смотрел Малфой.       — Хм-м… — Промычала Шляпа, — Интересная ситуация… Я вижу и храбрость Гриффиндора… И способности, которые подходят Слизерину… Кажется, передо мной будущий выдающийся волшебник. Куда же тебя определить…       Спустя пару мгновений Шляпа все же вынесла свой вердикт:       — ГРИФФИНДОР!       Радуясь, что момент истины наконец прошел и можно выдохнуть спокойно, Гарри поплелся к столу Гриффиндора, где его приветствовали Рон, Гермиона, старшие братья Уизли, а еще Невилл, который искал жабу и другие ученики.       Почувствовав на себе чей-то взгляд, он посмотрел прямо и увидел, что на него смотрит все тот же Драко Малфой. Коротко кивнув друг другу и взаимно ухмыльнувшись, они оба стали оживленно болтать с ребятами за своим столом.       Когда вся группа новеньких сидела уже за своими столами, их радостные возгласы прервал стук вилки о стакан, разносившийся по всему залу. Прокашлявшись, секунду спустя на сережину уже вышел директор Хогвартса, Альбус Дамблдор.       Этот высокий старик с серебристыми волосами и в длинной мантии волшебника глазами передавал искреннюю любовь к ученикам и к стенам школы. Его зоркие глаза прошлись по всему залу, а затем он начал свою речь.       — Дорогие ученики! Я бы хотел произнести пару слов перед началом нашего прекрасного пира в честь начала нового учебного года! Так вот. Пару слов!       И, развернувшись, вернулся на свое место, взмахом палочки через секунду сделав так, что на столах из ниоткуда появились самые разные аппетитные блюда на любой вкус.       Ребята пораженно уставились на еду, которая наполнила тарелки перед ними, ведь решить, с чего начать было очень сложно. Однако справившись с этим нелегким выбором, каждый начал восполнять потерянные силы за время поездки, а после всех разговоров и знакомств довольные поползли за старостой в свои комнаты факультетов.       Гостиная Гриффиндора оказалась одним из самых уютных теплых мест, которые дети только видели. Их стены украшало множество картин и предметов искусства, по всему видимому, к тому же очень древних. В центре зала был большой величественный камин, а вокруг него мягкие диваны и кресла, которые скоро будут друзьями для ребят холодными вечерами.       После небольшого знакомства с их новым домом, ребята услышали как староста рассказывает им основные правила школы и где находятся нужные им комнаты. В том числе спальни девочек и мальчиков, которые уже через пару минут тепло приняли новых постояльцев своими личными кроватями и резной мебелью.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.