Опекун Блэк

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
Завершён
G
Опекун Блэк
автор
Описание
После смерти родителей Гарри Поттера взял к себе крестный. Сириус женат на сестре Люциуса. Первая половина фанфика: Юмор, Новые Мародеры, Люциусу это не нравится. Вторая половина фанфика: Драма, Темный Гарри, Сириусу это не нравится. Фанфик содержит сцены наказаний.
Примечания
Приквел к фанфику https://ficbook.net/readfic/5946929 Сиквел к фанфику https://ficbook.net/readfic/10363968
Содержание Вперед

Глава 6 - Чаепитие

Гарри и Драко, насупившись, сидели рядышком и поглощали выпечку Нарциссы Малфой. Обоим сидеть было неудобно. На столом шла воспитательная беседа. Обсуждали поведение Сириуса. - Сириус, витражное стекло шестнадцатого века не подлежит восстановлению заклинаниями. Ценный антиквариат. Я его так любила, - в голосе Нарциссы слышались плаксивые нотки. - Да верну я деньги, верну, не ной. Люциус удовлетворенно кивнул, а Нарцисса продолжила ныть. - Дело не в деньгах, больше такого не купишь. - Дорогая, за десять тысяч галеонов можно купить даже лучше. Цены на антиквариат упали, - сказал Люциус. - Десять тысяч? - медленно проговорил Сириус, видимо уже пожалевший об обещании вернуть. А на лице Люсьены отразилась скорбная мина, как будто она уже прощалась с новой шубой. Или метлой. - А еще масло с твоего мотоцикла накапало на ковер. Он тоже антикварный, - проговорил Люциус. Сириус резко поставил чашку на стол. - А сколько я тебе должен за то, что подпортил тебе лицо? Люциус ответил не сразу. - Ни сколько, мне достаточно, что ты признал, что был неправ. Что этих двоих следовало выпороть. - Э! Не передергивай, - перебил Сириус, опасливо посмотрев на Гарри. - Я признал, что они виноваты, а не то, что их следовало пытать. - Сириус, они едва не взорвали Хогвартс, - вкрадчиво сказал Люциус. - Порка - самое разумное наказание для такого проступка. - Фашист! - высказал со своего места Гарри Поттер. Сириус расхохотался. - Гарри, как ты узнал, я вроде тебе не говорил. Да, он - фашист. - Националист, - яростно прошипел Люциус. - Ты не только считаешь людей другой нации хуже себя. Но и магглов - хуже себя. И магглорожденных. А еще бедные - хуже тебя. Фашист. Антисоциалист. - У меня не фашистские взгляды, - принялся защищаться Люциус. - А националистические. И я за аристократию. Во власти должны быть лучшие. - Лучшие. Но лучших следует выбирать из всех. А не из кучки разбогатевшего меньшинства, - в голосе Сириуса слышался азарт, он настроился на увлекательный спор. Люсьена зевнула. - Пойду к Джею, я ничего не понимаю в политике. Я такая глупая. Гарри Поттер громко засмеялся. - Гарри, Люси пошутила. Она у меня самая умная, - Сириус притянул к себе Люси, они поцеловались. Нарцисса двинулась за Люси. Она тоже ничего не понимала в политике. - И мы пойдем, можно, пап? - спросил Драко. - Да, - ответил Люциус. Он с удовлетворением отметил, что и в этот раз порка подействовала на сына положительно. Сразу стал более вежливым, почтительным, осторожным. Думать стал головой. Чего нельзя было сказать о Поттере. Люциус скрипнул зубами, заметив, что мальчишка смотрит на него с наглой ухмылкой. И опять назвал его фашистом! Оставшись с Блэком наедине, нужно перевести разговор с политики на воспитание Поттера. Драко выпрыгнул из-за стола. Ему хотелось, как можно быстрее прекратить сидеть - попа ныла. А еще он все чаепитие наблюдал за отцом, который стал каким-то суровым, отчужденным. Драко хотелось поскорее остаться с мамой наедине, что б приласкала, утешила. Гарри не пошел за другом, он незаметно нырнул под стол, сделав Драко знак - не подавать вид, что тот заметил. Гарри хотелось мести. Пока он не придумал ничего лучше, чем завязать старшему Малфою шнурки ботинок. Чем он и принялся заниматься, аккуратно и осторожно связывая вместе малфоевские шнурки. - Сириус, теперь когда мы одни, давай поговорим серьезно. Я понимаю, когда крестник слышит, ты его только защищаешь. - Конечно, Гарри должен быть уверен в моей полной поддержке. - Но не поддержке разрушительных смертельно опасных шалостей. Бомба, взрывающаяся конфетами, на уроке зельеварения... - Я о таких даже не слышал, в наше время таких не было. - А если бы эта бомба взорвалась. И конфеты попали бы в бурлящие котлы. И черт знает еще, какой состав у этих конфет. - Вот не начинай опять, я уже согласился, что они виноваты. Не подумали, бывает. Но ты их так выдрал, что их еще долго будет воротить от бомб. Бедные ребята. Садист. - Сириус, а сколько еще раз они будут так: не думать? И, извини, но это относится скорее к твоему Гарри. Он - заводила. - Гарри, да. Совсем, как Джеймс, - вздохнул Сириус. - Он совсем, как ты. Сириус расплылся в самодовольной усмешке. - Но и ты, и Джеймс были успешными учениками, может поэтому вас не исключили. А у Гарри за неделю - минус восемьдесят очков. - А набрал сколько? - Ноль. - Как-то хреново. - Скажи это Гарри. Но не в таком выражении. Я и так уже устал отучать Драко материться. - Люциус, не держи меня за подростка. Конечно, я его отругаю. Все-таки я - его опекун. - И я надеюсь, ты не забудешь объяснить ему, настолько опасной была эта их шалость? - Объясню. - Я знал, что мы придем к пониманию. - Но, Малфой. Ты все-таки зануден. Никогда не шалил в школе, да? Вот мы, помню, однажды заложили динамит под башню Трелони, - Сириус зубоскалил. - И ты хочешь, чтобы Драко и Гарри это повторили? - Люциус начал злиться. Сириус задумался. - Вообще, нет. Все-таки та шалость была опасна. Есть масса шуток и без взрывчатки. - Вот и я о том же, - согласился Люциус. - А за шутки со взрывчаткой или еще за какие опасные их следует пороть. - Но... - И за плохую учебу тоже. Иначе в этой порке не было смысла. Ее следует повторить, если через месяц очки снова будут в минусе. И, тем более, если они взорвут еще что-нибудь. Убери угрозу наказания - и в них не будет стимула исправляться. - Наказания. Не избиения. - Пусть так. Тогда пригрози ему, что отшлепаешь. Ты ведь даже этого не делал. - Вообще-то делал, - ответил Сириус, смотря в сторону. В глазах Люциуса мелькнул интерес. - А с этого места поподробнее. Мне Драко постоянно жалуется, что Гарри не наказывают. - До Хогвартса. Один раз. Я потерял его в Министерстве. Я раскаиваюсь. - Сириус! - разозлился Люциус. - Лучше бы ты не раскаивался. Сейчас бы не было многих проблем. - А еще, когда он переступает все границы, я... хм... даю ему шлепок. - А, про это мне Люси рассказывала. Он отрезал ей волосы во сне, а ты за это дал всего лишь один шлепок. Да он только посмеялся на это! - Гарри расстраивается. Это для него сильное наказание. - Тебе кажется, что он расстраивается. Ему уже не пять лет. Он - хитрый опасный рецедивист. И абсолютно без тормозов. - Ха-ха, Люси так же говорит. Малолетний преступник, - сказано это было с гордостью. - А ты только на минутку допусти, что мы с Люси правы. Что он, действительно, испорчен. И не просто озорник, как вы с Джеймсом. Он не знает правил. Для него их просто нет. Делает - что хочет. Не учится. Не думает. Вообще не просчитывает последствия своих действий. Захотел взорвать - взрывает. Отрезать волосы - отрезает. А чего ему боятся, когда добрый крестный максимум даст один шлепок. Сириус нахмурился. Упоминание о волосах любимой Люси заставило его начать думать немного в другом направлении. - Хорошо, я пригрожу ему, что дам несколько шлепков. - Не несколько. Скажи ему, что выпорешь. Пусть боится. Тогда будем надеяться, что через месяц они выправят учебу и ничего не взорвут. Их следует наказывать одинаково. Это ведь справедливо. По-гриффиндорски, - Люциус усмехнулся. - Я не хочу, чтобы Гарри меня боялся. - Не тебя. Порки. Ну, же Блэк. Ты - его опекун. И твоя обязанность - воспитывать его и проследить, чтобы его не исключили из Хогвартса, а сам он дожил до совершеннолетия без оторванных взрывами конечностей. - Хорошо, я тебя понял. Люциус вздохнул так, как будто только что совершил невыполнимое дело. - Прекрасно, мы наконец-то пришли к пониманию. Предлагаю за это выпить, - Люциус встал и сделал шаг к серванту. И грохнулся на пол. Сириус обеспокоенно склонился над ним. - Живой? Что с тобой? - Шнурки! - Шнурки? - не понял Сириус. Люциус яростно подобрался и принялся распутывать шнурки, завязанные морским узлом. Сириус понял в чем дело и громко расхохотался. - Вот шутники! Где вы, мародеры, еще под столом? - Сириус поднял скатерть. Из-под стола вылез мрачный Гарри Поттер. - Ты с ним заодно, - обвиняюще высказал он Сириусу, развернулся и выбежал из столовой.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.