
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
У Гарри Поттера есть брат-близнец - избранный, которому предначертано столкнуться в битве с Тёмным Лордом. Восхваляемый всеми, он рос, купаясь в любви и заботе своих родителей.
Гарри же, напротив, предпочёл бы контактировать со своей семьёй так редко, как это только возможно.
Примечания
Автор любит заставлять главного героя страдать. Просто потому что может. Власть развращает людей…
Часть 18
03 июля 2020, 01:09
***
Гарри стоял на вокзале, нервно теребя рукав, под которым, обернувшись вокруг его предплечья, затаилась небольшая змея. Когтевранцу до сих пор не верилось, что они умудрились найти её в местном парке. «Это плохая идея. Очень… о-очень плохая идея.» «Думаешь?» — невинно поинтересовался Том — «Как жаль, ведь я просто в восторге.» «О, правда? А по твоему зловещему шипению и не скажешь!» — съязвил Поттер, потирая замёрзшие руки. «Брось, я делал это множество раз, и ты сможешь. В конце концов, что может пойти не- » «Нет! Не-а. Даже не думай заканчивать эту фразу. Ты знаешь, как это работает: кто-то говорит эту хрень и всё, *****, идёт не так!» «Тц. Ты смотришь слишком много фильмов, Гарри.» «Нет-нет, это истина в первой инстанции! Однажды мы с Купером разговаривали о предстоящем тесте по английскому, переходя дорогу. Его сбила машина. Он конечно остался жив, но угадай, что он сказал прямо за секунду до аварии?» «Что может пойти не та-?» «Не договаривай!» Том протяжно вздохнул. «Поверить не могу, что мне приходится иметь дело с тобой. То, что магия существует, ещё не значит, что надо верить во всякие небылицы.» «Ой скажи ещё, что ты ни разу на удачу не подкладывал монету в пять пенсов под левую пятку.» Последовало многозначительное молчание. «Что серьёзно? Ни разу?» «Увы, я на веки обречён нести тяжкое бремя здравого смысла.» «Да ну? Мне уже начинать перечислять всё то дерьмо, которое ты заставил меня сделать в детстве? Ты звучал как угодно, но не здравомысляще, когда переманивал меня на «тёмную сторону Силы».» «Я провёл почти пятнадцать лет в твоей голове, а ты сам видел насколько это мрачное место, так что не тебе меня судить.» «Отлично! Мало того, что ты мудак, каким-то образом умудрившийся застрять в чужом теле, так ты ещё и говоришь так, будто это моя вина. Мне нравится. Дайте две.» На секунду Гарри замолчал, будто что-то обдумывая. «… Ты сказал почти пятнадцать лет?» — задумчиво начал Гарри — «То есть, ты со мной не с моего рождения, но мне было не больше года…» «Тебе действительно лучше перестать думать об этом.» — предупредил голос. Когтевранец проигнорировал его. «Насколько я знаю, единственное значимое событие, которое со мной произошло в то время — нападение Волан-де-Морта. Ты говорил, что я оказался там по чистой случайности…» «Тц. Твой поезд подъезжает. На твоём месте я бы сосредоточился на задаче.» Поттер нахмурился. «Мы ещё не закончили.» Гарри медленно подошёл к толпе людей. Проводник у вагона проверяет билеты. «Ладно змейка, твой выход…» Гарри сосредоточился и зашипел: — Отвлекли людей у входа. Никого не кусай и быстро уползай, пока тебя не поймали. Змея показалась из-под рукава, сползла на землю и направилась в сторону очереди. Поттер непринуждённо направился вслед за ней и встал так, чтобы проводнику не было его видно. Уже через несколько секунд послышались крики. — Змея! Это змея! — Где?! — Она ядовита?! — Кто-нибудь, уберите её отсюда! Из-за паники никто не обратил на Гарри внимания, когда он проскользнул в вагон. «Поверить не могу, что это сработало…» «Полагаю теперь я могу сказать «я же говорил»?" «Хорошо-хорошо. Признаю, в этот раз ты оказался прав. Для разнообразия.» «Кто бы сомневался.» Когтевранец закатил глаза и направился в конец поезда. «Я вот всё понять не могу… Как парселтанг вообще работает? В смысле… змеи же глухи. Как они меня слышат?» «Гарри. Где ты учишься?» — мягко спросил Том. «В Хогвартсе, но это не отвечает на мой-» «Как ты туда попадаешь каждый год?» «Тц, на поезде. Это всё ещё-» «От какой платформы отходит этот поезд?» «Девять и три четверти…» — сдался когтевранец. «А чтобы попасть на платформу девять и три четверти, ты с размаху въезжаешь в стену.» — услужливо подсказал голос. «Отлично, намёк понят. Вопрос по слышащим змеям снят.» «Всегда пожалуйста, мой глупый маленький компаньон.» Гарри открыл тяжёлую дверь и прищурился, вглядываясь в темноту. «Видимо, это что-то вроде багажного вагона или типа того.» «Прошло полвека, а поезда всё те же… В любом случае, здесь можно спрятаться, вот что имеет значение.» Когтевранец кивнул, быстро изучил пространство вокруг себя и затаился в углу за кучей сумок. «Устраивайся поудобней, Гарри, тебе предстоит провести здесь ближайшие шесть часов.» Когтевранец разочарованно вздохнул. «Надо было оставаться в Хогвартсе.» «Так почему не остался?» «Чтобы провести свой любимый праздник в компании старой Жабы? Нет уж, спасибо.» «Любимый праздник? Чего же такого особенного в Рождестве?» «Ты правда хочешь знать?» «Не то чтобы… Мне просто любопытно.» Гарри вздохнул. «Ну хорошо, я скажу тебе. Всё дело в имбирном печенье.» «Имбирном… что, прости?» — недоверчиво спросил Том. «Печенье. Имбирное печенье.» — терпеливо объяснял когтевранец — «Его ещё называют рождественским.» «Допустим.» — после небольшой паузы начал Том — «Но какое отношение оно имеет к Рождеству непосредственно? Ты можешь купить его в любое другое время.» Гарри густо покраснел и неловко поёрзал на своём месте. «Ну… Только в это время года их пекут в форме ёлочек…» Помещение окутала тишина. «Мерлин всемогущий, поверить не могу…» «Заткнись. Мы вроде совсем недавно собирались выяснить твою тайну личности.» — перевёл тему Поттер. «Прекращай строить из себя детектива, Поттер. У тебя это скверно выходит.» «О-о нет, ты от меня теперь не отвяжешься. У меня есть зацепка, Том.» Атмосфера вокруг них тут же помрачнела. «Ах, вот что случается, когда ты слишком дружелюбен с людьми… Они начинают наглеть.» «Можешь запугивать меня сколько угодно, но ты явно не имеешь надо мной той власти, в наличие которой заставил меня поверить. В противном случае, ты бы давно её использовал.» Том не ответил. «Значит я прав. Ты сказал, что я оказался там случайно. И это правда. Я оказался там случайно, так как твоей целью был Клайд. Но что-то пошло не так. Что подводит меня к следующему вопросу: змеи. В моём роду не было змееустов. Более того, последним известным змееустом являлся Волан-де-Морт.» — Гарри сделал паузу, ожидая каких-то комментариев, но голос ничего не говорил — Я не вспоминал об этом некоторое время, но… На втором курсе был ажиотаж, связанный с наследником Слизерина и нападениями на магглорождённых. Директор сказал, что причиной всему был странный дневник, который я ему принёс. Там было имя. В дневнике.» «И ты его запомнил потому что…? — подал голос Том. «Некоторое время я пытался найти информацию на этого человека. Мне не очень много удалось нарыть. Только то, что он учился в Хогвартсе около пятидесяти лет назад. Как раз тогда произошло первое нападение Василиска.» «Так ты и о нём знаешь…» «Мне птичка напела*. Так или иначе, картина сложилась окончательно, когда ты упомянул, что «прошло полвека, а поезда всё те же». Сроки совпадают. И когда ты знаешь правду, найти доказательства не составляет труда. Том Марволо Реддл — это анаграмма.» Гарри нервно сглотнул. «Итак…?» — поинтересовался голос. — Ты Волан-де-Морт.