Гарри Поттер и арабский шейх

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Заморожен
NC-17
Гарри Поттер и арабский шейх
соавтор
автор
Описание
Маленького Гарри не любят в семье. Его часто бьют и он мечтает однажды оказаться в другом месте, любом, но где его будут любить. Поттер не знал о своих магических способностях. И однажды, в момент его самой сильной боли, магия переносит его в пустыню, и в этих песках он получает все то, о чем даже не смел мечтать.
Примечания
Начальные главы писались довольно давно, поэтому в них меньше описаний и может быть больше ошибок. В общем, самые ранние прошу не судить строго. Потом они конечно будут вычитаны и переправлены, но до тех пор вот так. Описание в заявке. И да, у Гарри будет гарем. Бывшее название – "Гарри Поттер изменился"
Содержание Вперед

Глава 16

      Магазин Олливандера встретил их уютной атмосферой и запахом дерева вперемешку с лаком. Гарри зажмурился и вдохнул его поглубже. Их в пустыне лесами особо не баловали, так что многое привычное для здешних обитателей для него было в диковинку.       Едва посетители переступили порог, хозяин лавки подлетел к ним, выглядя как никогда воодушевленно. Дело в том, что поток первокурсников, приобретающих у него палочки, закончился, и теперь он снова ограничивался редкими заказами. Джамиль, видя радость старика, тоже невольно заулыбался, а шехзаде следом за ним. Чертовски заразительно это хорошее настроение. Но скосив взгляд на Снейпа, он постарался вернуться если не к кислому, то хотя бы к серьезному выражению лица. Всё же, кислую мину зельевара ему ни за что не переплюнуть (да и плеваться в нее не стоит). — Позвольте снять мерки, — вежливо обратился к ним господин Олливандер, и оба ученика послушно вытягивали и сгибали руки, как он скажет.       Потом старик какое-то время пристально смотрел на Джамиля, после чего уверенным движением достал с полки какую-то, на вид, обыкновенную палочку. — Ольха, 13 дюймов, с сердцевиной из сердечной жилы дракона. — сказал он, и бережно, почти будто вверяя родное дитя, вложил палочку в руку парню.       Тот, вопросительно посмотрев на мастера, сначала неуверенно, а затем уже энергично взмахнул ей. Само собой, ничего не произошло, но Олливандер выглядел очень довольным, будто для него это всё объяснило и поведало. Никто не понял, в чем заключалась суть данного процесса, но Снейп одним строгим взглядом объяснил, что всё идет по плану, и возражать ему не отважились.       С Гарри же всё пошло совсем не по маслу. Несчастный старик подносил к нему палочки одну за другой, и большинство даже подержать не давал, а сразу относил обратно. Парень смотрел на него, как на умалишенного, но не спорил. Он вообще не понимал, зачем они это покупают. Раз такие в Англии традиции, то придётся им следовать.       Наконец, Олливандера словно осенило. Старик вручил ему какую-то палочку, заявив, что она «близняшка» одной другой, очень известной. Но стоило юному магу взять её в руку, как она с силой потянула его в направлении склада, так, что он едва смог устоять на ногах и мог только бежать за ней. Все смотрели на происходящее явно шокировано.       Палочка позволила ему остановиться возле какой-то полки, когда прикоснулась к одной из коробок. Продавец не стал возмущаться, вместо этого тут же вытащил указанную палочку и вручил её покупателю, при этом выглядя очень радостным. — Вас выбрали две палочки, и они хотят служить вам вместе. — объяснил он. Честно говоря, шехзаде не очень понял. Что произошло и зачем это всё?       Они поблагодарили Олливандера и направились обратно. Снейп всё это время косился на подопечного и много думал. Он знал о том, что традиции востока очень отличаются от местных, в том числе это касается обучения и использования магии. Но он не был в этом экспертом и не знал подробностей, как путешествующий Квиррелл. Кажется, Поттеру пригодится помощь в том, чтобы освоиться с их правилами. Внезапно, он почувствовал чьё-то присутствие у себя в мыслях и обернулся в сторону последнего, который не сводил с него взгляда. — Разве ты не знаешь, что копаться у других в голове неприлично? — раздосадовано выплюнул Северус, на самом деле шокированный. Он был сильным окклюментом и даже сам факт, что кто-то может сунуть нос в его мысли ни с того, ни с сего, был очень маловероятным. — Я еле пробился, — вдруг пожаловался Гарри. — Вы, что, тоже учились у Жюля?       «Он в таком возрасте уже хороший легиллимент. Если бы не опыт, я бы даже не заметил его присутствия. Насколько много он смог увидеть? Кажется, его преподаватель был искушен в Тёмных искусствах.» — подумал про себя профессор, а вслух сказал: — Если будешь читать мысли кого попало, нарвёшься на неприятности. — сам он, до этого ослабивший бдительность, теперь уже качественно запечатал свой разум от чужих глаз. — Мне просто любопытно. Вы первый, кто заметил. Я не лезу в чужие воспоминания, пока что только смотрю, что все думают обо мне здесь и сейчас. — спокойно объяснил парень. — Мне уже говорили, что я недостаточно опытный, чтобы оказывать более сильное воздействие незамеченным.       Снейп посмотрел на этого юнца с долей уважения. Почувствовав возможность, многим подросткам бы скорее всего сорвало крышу, а этот действовал разумно и осторожно, считывая только то, что соответствует его уровню и нынешним возможностям. Хотя, может быть он просто уже успел получить по шее. — А как у тебя с окклюменцией? Я вижу, что щиты сейчас не твои. — заинтересованно спросил мужчина. — С чем-чем? — недоумённо пробормотал Поттер.       «Он, что, издевается?!» — возмутился про себя зельевар, сконфуженно приложив руку к лицу. Услышав объяснения, слизеринец уже более понимающе кивнул. — А. Я стараюсь, но у меня не было необходимости в этом практиковаться дома, поэтому учитель побоялся, что моего уровня будет недостаточно, чтобы защитить себя. Теперь, глядя на то, какие здесь сильные маги, я понимаю, что он был прав. — рассказал Гарри. Он успел прочитать некоторые мысли собеседника и понять, что намерения у него благие. — Если захочешь, я могу обучить тебя этому. — предложил Северус, отвернувшись. Он итак знал, что скорее всего Избранного обучали на «родине», но не знал, насколько хорошо. — Заходи после занятий. — Хорошо, я посоветуюсь с наставником, спасибо. — вежливо поклонился головой шехзаде. Ему претило то, что профессор, сам того не заметив, постепенно перешёл с ним на «ты».       Снейп слабо представлял о том, как обучают и пользуются магией на востоке, если парень знает много сложных вещей, но при этом элементарно не в курсе их официальных именований. Поэтому дальше он сухо стал расспрашивать об этом, на что охотно получал ответы.       Из того, что ему удалось выяснить: очень большое значение там уделяется стихийной магии. Импульсивные всплески детей-волшебников развивают с помощью медитаций и учений самоконтроля, чтобы в конечном итоге в совершенстве овладеть беспалочковой магией. Также много значения уделяется учениям о магической энергии, которое в английском обществе считалось псевдо-магическим учением. Мол, чушь антинаучная, про эти ауры. Искусство создания палочек там было совсем не развито, вследствие чего волшебников было намного меньше, чем могло бы, а те, что оставались — очень сильные. Концепция магических школ там и вовсе отсутствовала.       Сложно сказать, отсталые это позиции или просто… другие. Ведь в конечном итоге Северус видел перед собой мага, который очевидно сильнее всех своих сверстников.       Они вернулись на занятие, а после зельевар вручил Поттеру книги, которые помогли бы ему понять, как работает здешний магический мир. Последний был ему очень благодарен. — Вы подавлены, Ваше высочество? — спросил Джамиль уже после занятий, когда они шли к себе. — Немного. — согласился он. — Здесь всё так странно и шумно. Меня уже несколько раз толкнули в коридоре, и все общаются между собой так фамильярно, как даже мы с тобой не общаемся. — Вы должны были позволить мне поставить их на место. — воинственно заявил сиреневоглазый. — Мы не сможем перевоспитать всю школу. У них другие обычаи, но, кажется, я никак не смогу к этому привыкнуть. Возможно, мне стоит поговорить о предоставлении специальных условий, но я совсем не хочу заходить в кабинет директора. — он наклонился чуть ближе к собеседнику. — Не то чтобы я боюсь, что меня съедят, но я привык быть осторожным. Ведь кто знает… — Гарри! — к нему бежала рыжеволосая девушка с Гриффиндора, которая достаточно настойчиво пыталась с ним поговорить, но никак не получалось. А сейчас не выкрутиться — время свободное. — Гарольд. — серьёзно поправил её тот, так как привык, что «Гарри» его называют только близкие люди. — Ты что-то хотела? — Давай вместе сходим в библиотеку? Я Гермиона Грейнджер, если ты забыл. — спросила она, честно заглядывая ему в глаза.       «Как такую забудешь, » — подумал про себя шехзаде. Откровенно говоря, к этой девушке у него не возникало никакой особой неприязни, как к её спутнику, за которым она носилась хвостиком. Да, она была довольно надоедливой, но находилась под минимумом заклятий, влияющих на её сознание, а потому не была чьей-либо абсолютной марионеткой, да и скользкой натурой явно не обладала. Скорее просто дурочкой в житейских вопросах, и это при всей её начитанности.       Поттер даже подумал над тем, чтобы как-нибудь хоть бы просто ради забавы дать ей зелье, которое уберет эффект зелья доверия к Уизли. — Ладно. Только к себе сначала зайду. — у него уже было достаточно много книг, но, во-первых, личные покои предназначались не для чтения (по его устоявшемуся мнению), а в гостиной факультета особо не почитаешь. Библиотека для этого казалась подходящим местом. Во-вторых, его подавленное состояние было вызвано также тем, что он привык ходить со «свитой», в том числе выполняя будничные вещи по типу переходов из пункта А в пункт Б. А сейчас за ним ходит только Джамиль. Раз больше желающих нет, сойдёт и Грейнджер.       Он зашел к себе и оставил там некоторые свои вещи. Кроме того, он связался с Жюлем, написав тому о предложении Снейпа на волшебной бумаге, зачарованной лично пашой. Также он вкратце написал о своих приключениях и впечатлениях, попросил передать отцу привет. Потому что он уже начал скучать по дому.       Тем не менее, у Гарри начинало складываться представление о том, как сделать свою жизнь в Хогвартсе максимально комфортной. Он заметил, что Драко тоже любит ходить с сопровождением. Если сделать так, чтобы Малфой ходил за ним, то в сумме получится очень даже подходящее количество человек. Тем более, они все будут с одного факультета и получится передвигаться группой всё время.       Дальше, он начал искать лазейки в правилах Хогвартса касательно школьной формы. Повезло! Хоть устно ему проговаривали про ношение брючного костюма, в правилах об этом не было ни слова. Обязательной была только мантия, к которой у Поттера не было никаких претензий.       Библиотека была не слишком людной, но могла вместить много человек и отлично подходила для чтения, которым придётся заниматься много, в свободное от всех занятий время. Помимо этого, он внимательно наблюдал за тем, как Грейнджер пользуется палочкой и мотал себе на ус. Девушка не видела ничего такого в том, что её просят повторить простые заклинания по нескольку раз. — Были бы у нас книги про ваши края, я бы хотела почитать. Но про вас, магов с востока, совсем мало известно. Надеюсь, ты мне как-нибудь расскажешь. — мечтательно болтала она.       Составив себе план, вдоволь начитавшись и наговорившись с Гермионой, парень решил пойти к Снейпу.

***

      Тем временем, Дамблдор получил вести от своих шпионов. С тех самых пор, как он узнал об исчезновении Избранного, он начал расследование. Но до этих пор знал только следующее: в детстве Гарри дважды перемещался в пространстве, один раз — от Дурслей, в достаточно раннем возрасте и может даже этого не помнить. Затем, через несколько лет, от своей следующей семьи, которая подарила ему настолько ужасное детство, что многие даже не предполагали, что такое имеет место быть в современности в Англии, даже в отдалённых её уголках.       Оказывается, в своей последней семье Поттера воспитывали как принца. В хорошей семье магов, которая даже отправила в Хогвартс ответное письмо, уточняя подробности о зачислении и с вежливыми просьбами, как полагается. Директора волновало, что парня могли избаловать и тогда не получится сыграть на его благородстве.       Но больше всего его бесило следующее: шпионы так и не смогли узнать местоположение дома Гарри, даже приблизительно. Почему — можно только догадываться. Не то чтобы это могло сыграть большую роль, если он так далеко, но это было как минимум очень подозрительно.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.