
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Смерть оборотня Мечислава Стилински перед Неметоном повлекла за собой неожиданные последствия для одной из параллельных альтернативных вселенных
Примечания
Персонаж попал в тотальную переработку мира из реверс!AU. Не удивляйтесь, если вещи станут странными, а реальность - менее реальной.
Работа появилась на AO3:
https://archiveofourown.org/works/27012481/
10. День третий. За дверями
16 мая 2020, 11:25
— Тебе понравилось открывать двери, Мечислав? — Спокойно спросила Дженнифер, отпивая чай. — Как ты это делал? Лично я нашла тридцать шесть способов, но, думаю, это твой первый раз. Так волнующе.
— Я использовал магнетизм.
Мечислав был краток и скуп на подробности — форма, в которой предстала Блейк, не располагала к словоохотливости.
Скелет Неметона мерцал тораксами светлячков, заставляя медуз кружиться спиралями вокруг его ветвей. Странные существа начинали светиться ярче. Вероятно, он подпитывал их.
Пара попыталась поймать жгутами отбившегося светлячка, но тот быстро погас и вернулся в пень, игнорируя проекцию.
— В принципе, я не удивлена — один из моих воров любил вскрывать электронные замки. Знаешь, какой мой любимый способ?
— Не могу себе представить. Удиви меня.
Стилински попробовал содержимое чашки их общего сна, начиная различать привкусы болиголова и шалфея предсказателей.
— Я просто прохожу сквозь двери, как один фокусник. Неметон посчитал, что он действительно так делает и вуаля — тот же обман законов физики, но в более крупном масштабе. Бесполезно, но чертовски приятно. Что ты взламывал?
— Клинику Дитона. Решил изучить его, раз нам нужно собрать кровь пятерых мудрецов.
— Четверых. У меня завалялась замороженная пробирка с образцами от одного талантливого учёного. Жаль, что он не прожил долго.
То, как спокойно учительница сказала о том, что убила человека, удивило Стилински. Он тоже потерял нескольких подопытных при тестировании лекарства, но они не были обращены им, и у них уже шла реакция отторжения. Чисто технически, он или не смог вылечить их, или же спас от мук.
Забавно, как сильно его начала беспокоить ценность человеческой жизни после того, как он пробыл человеком всего три полных дня.
— По твоему лицу видно, что тебе нужны подробности. — Блейк улыбнулась, растягивая сочащиеся раны на лице. — Я посетила одного изобретателя в доме престарелых. У него был Альцгеймер. Старик забыл, как правильно дышать, дней через десять.
— Рад, что ты не убила ни одного мудрого человека.
— Иначе я была бы варваром, — почти возмутилась дарак, — убивают обычно воинов.
Мечислав почувствовал, как ослабляется узел ветвей, скребущих внутри. У него по-настоящему отлегло от сердца.
— У меня есть несколько кандидатур на примете. Как тебе Джерард Арджент, Адриан Харрис, Натали Мартин и Алан Дитон?
— Существа идут последними. Мартин не подойдёт. Дитон — спорный вариант. А Арджент — охотники.
Исходя изо сна Лидии, бывший оборотень предполагал подобный поворот событий, но у него было, чем крыть.
— Я был во сне младшей Мартин и узнал, что их способности передаются через поколение. Старший Арджент обучает охотников, а Дитон — ветеринар с расширенной сферой деятельности. Не думаю, что у него вообще есть способности.
— Валяй. И, кажется, тебе пора вставать. У меня плохое предчувствие.
Мечислав удивлённо посмотрел на Дженнифер, но та, сделав лёгкий пас рукой, отправила в его сторону рой светлячков.
Насекомые прекратили тускло мерцать и превратились в яркую вспышку, вытолкнув его из сна.
Реальность была оглушительной. В ней больше не было силы и лёгкости его истинной формы. Тело подростка ощутимо давило, но, пока Стилински лежал с закрытыми глазами, он уловил шёпот.
— … и ты не можешь утверждать, что он — зло. Бога ради, это же просто Стайлз.
— Скотт, он запер меня в клинике Дитона на восемь часов, и, кажется, он знает. Ты бы видел, как он орудовал разными штуками Дитона. Ему нельзя верить. Алан предположил, что это вообще не он.
Шёпот Хейла был более низким, но куда более раздражающим. Он следил за дыханием и сердцебиением, что многого стоило Мечиславу.
— Стайлз изменился, но он — мой друг. Стал бы он вести тебя так, если бы был кем-то другим?
— Тогда откуда у него книга теней?
Маккол тяжело вздохнул.
— Он любит всякие странные штуки. Может, купил в интернете и радуется.
— Нужно отнести её Дитону, чтобы понять, как поступить с ним.
Терпение Стилински лопнуло и он пропустил удар сердца. Делать вид, что он мирно спал, больше не получится, а потому он открыл глаза и сел на кровати, гневно глядя на красные глаза, уставившиеся на него.
— С добрым утром, Дерек. Я вижу, Скотт взял тебя за компанию, но ты немного опоздал. — Мечислав перевёл взгляд на виноватого Скотта. Если бы у подростка был хвост, он бы поджал его. — Положи на место книгу и оставь дом — мы с тобой не настолько близки, чтобы видеть твою хмурую физиономию, — бывший оборотень разблокировали телефон, чтобы узнать время, — в три часа и сорок минут субботнего утра.
— Откуда это у тебя? — Хейл поднял гримуар почти до уровня глаз. — Что ты скрываешь?
Ситуация была неприятной. Беглый анализ вариантов показал, что Скотт был знаком с убийцей и, возможно, должен был отвлекать Мечислава достаточно долго, чтобы Хейл смог проникнуть в дом и выкрасть книгу, но что-то не срасталось. Если убийца пробыл в клинике восемь часов, кто наблюдал за домом Стилински?
— Скотт, я вспомнил, что тебе срочно нужно заварить чай. На первом этаже.
— Сказал бы прямо. — Буркнул обращённый. — Ты бы раньше точно сказал прямо.
— Маккол, я скажу тебе, когда придёт время. — Стилински не хотел грубить другу, пытавшемуся его ограбить, но в голосе невольно проскользнул металл. — И выпей чаю. Чёрного, чтобы голова не болела.
Скотт громко хлопнул дверью. Возможно, оттого, что ранее запертое окно было открыто.
Хейл же невозмутимо стоял, скрестив руки и отсвечивая фонарями.
— Тебе есть, что сказать в своё оправдание?
— А с чего ты взял, что я буду оправдываться в собственном доме, Дерек? Сядь, у меня иммунитет к твоему альфа-запугиванию.
— Не хочу разорвать тебе горло.
Мечислав поморщился, вспоминая, как сделал то же самое со своим убийцей. Но упрямый оборотень всё же сел в кресло для компьютера.
— Помнишь пожар у вас дома?
— Отчего же не помню. — Хейл сжал кулак так, что его запястье издало противный хруст. — Но ты тогда совсем мелким был.
— А ты помнишь женщину, пытавшуюся его потушить? Что с ней после этого стало? Или как её звали, например?
Мечислав едва сдерживал гнев, тогда как Дерек удивлённо поднял одну бровь.
— В отличии от неё, я не планирую умирать за неблагодарных существ, постоянно лезущих на рожон.
— Так ты — её сын? Клаудия долго не появлялась, хотя они с Талией дружили.
— Угадай, почему, придурок. А теперь отдай книгу моей матери и вали так, как и пришёл. Или в нашу следующую встречу я не буду сдерживаться и действительно убью тебя. Может, хоть тогда ваша братия оставит меня в покое.
Хейл усмехнулся почти как Кейт, выходя из полуформы. Они с Арджент были бы хорошими спарринг-партнёрами. Мечислав же обычно убивал быстро, тихо и почти не меняясь в лице.
— Всё сказал, истеричка?
— Свали из моего личного пространства!
Мечислав попробовал ударить оборотня в кадык, но его рука была перехвачена. Дерек, тем не менее, отвёл когти так, чтобы не оцарапать его. Что и нужно было медику. Пользуясь минутным замешательством оборотня, он положил пальцы свободной руки на запястье Хейла и отпечатал иллюзорные следы горелой кожи.
Дерек зашипел от боли и отодвинулся. Видимо, поверил. Или его мозг воспринял иллюзию настолько глубоко, что часть его клеток действительно умерла.
— Теперь я буду знать, где ты. — Солгал Стилински, не выдавая этого. — А теперь вали, мне ещё Скотта отчитывать.
— Мелкий засранец.
— Да-да, я именно такой.
Мечислав забрал книгу и оставил Хейла в комнате с полной уверенностью, что оборотню не потребуется больше ничего из его вещей.
Внизу приятно шумел электрический чайник, а недовольный Скотт сидел за пустым столом, периодически поглядывая на переписку в телефоне.
— Раньше ты никогда не выставлял меня.
Гнев, до этого сдерживаемый с таким трудом, снова закипел внутри Стилински ядовитой смолой. Этот малолетний болван был практически соучастником кражи бесценного гримуара, переданного Дженнифер. Более того, он предал Мечислава, подпустив врага к его спящему телу.
— Да я поверить не могу, что ты привёл в мой дом этого убийцу! Чем ты думал?
— Он спас меня, Стайлз. Вчера ночью. И привёл в себя. А ты его винишь буквально во всём на свете, и иногда я думаю, что тебя правда подменили. Как долго ты собирался вешать мне лапшу на уши?
— Хейлы опасны, Скотт. — Процедил Мечислав. — Моя мать помогала им и смотри, куда её это привело.
— Ты никогда не рассказывал. У неё же было что-то с головой.
— Это у тебя что-то с головой! Ты вообще понимаешь, что говоришь о моей покойной матери?!
Агрессия бывшего оборотня заставила электроприборы искрить, и Мечислав спохватился, искренне надеясь, что не сжёг холодильник.
— Стайлз, ты меня пугаешь.
— Мамино наследие. Прости, что вспылил. Хочешь кофе?
Скотт забрал отключившийся телефон и отступил к двери.
— Н-нет. Я, пожалуй, пойду. Мне нужно время. Прости.
— Скотт! — Крикнул Мечислав вслед. — Береги себя.
В дверном проёме уже никого не было. Кажется, Мечислав потерял друга, ещё и остался виноватым из-за чужого косяка. Или он что-то не понял.
Ему стоило поднакопить денег на реактивы и оборудование — колбы точно не обиделись бы. Следовательно, они были лучше людей, но терять кого-то живого, мыслящего и говорящего всё равно было обидно.
Стилински грустно улыбнулся и углубился в чтение гримуара.