Солнце над севером

Мосян Тунсю «Система "Спаси-Себя-Сам" для Главного Злодея»
Слэш
Завершён
PG-13
Солнце над севером
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
"Этот ребёнок казался странным. Мало того что не присоединился к издевательствам, так ещё и спас его, и притащил в свое убогое убежище. Когда Линьгуан-цзюнь просто оставил его в человеческом мире, надеясь что люди убьют маленького демона"
Примечания
Мне нравиться эта парочка и я решила разыграть вот такое вот AU. Сразу парочку поправок, поэтому если кто-то упрекнет меня в этом, я пошлю его перечитать шапку. (могут присутствовать спойлеры) Я знаю что цзюнь это титул, и маленький Мобей не мог его иметь, но я не захотела придумывать ему имя, так что пусть будет так. То что Цинхуа и Мобей резко оказались одного возраста (хотя я не уточняла это в тексте) это норма, ведь это мир сянся и там возраст просто цифра. Если кому-то покажется что вы увидели принуждение, вам не кажется, но Цинхуа не против Фишка с хурмой тупо для милоты Системы тут мало потому что отношения Цинхуа и Мобея ничего особо не испортили, вот её и нет по сути. ДАЛЬШЕ СПОЙЛЕРЫ чтобы не испортить себе впечатление от текста, лучше прочтите это позже. Мобей в моей истории был так замотивирован получить силу что сам занял трон а не ждал пока его отец умрет. События происходят до попадания Шень Юаня в злодея
Содержание Вперед

Часть 2

      Шан Цинхуа загибался под кучей свалившейся на него работы. Если бы он знал, что он будет занят на должности лорда больше, чем когда был ещё учеником, то не стремился занять это место. Быть повелителем пика Аньдин совсем не весело. Парень успокаивал себя только тем, что без него всё на Цанцюн развалится. Если он не будет следить за тем, чтобы всё всем хватило, и у всех всё было в порядке, то обстановка была бы совсем другая. Но он должен был признать, что похвастаться мог только этим. Ведь на каждом собрании лордов он чувствовал себя глупым хомяком, случайно попавшим в логово хищников. Даже Му Цинфан, который вообще не применял где-либо силу, мог с лёгкостью прибить его. Автор этого мира был самым слабым из всех лордов, и ценность его была только в его работе.       И повелитель Аньдин покорно выполнял свои обязанности. Тихо и спокойно жил. Лишний раз не высовывался, чтобы не провоцировать вспыльчивого Лю Цингэ, и слишком раздражительного Шень Цинцю. И единственное, что его волновало, так это то, почему он до сих пор не встретил ни одного демона. К сожалению он сталкивался с ними, но это были не те, кто ему нужен. Ведь как он станет шпионом, если ему некому служить. Цинхуа с трудом вспоминал, как именно оригинал начал служить Мобэй-цзюню, но по крайне мере он должен был встретить его лично.       Но Шан Цинхуа просто не ожидал, что в один прекрасный день он пожалеет о своих мыслях, когда его схватят демоны. Он всего лишь сопровождал ценный груз, ибо не смог бы спать спокойно зная, что то за что он отвечает головой, под присмотром лишь обычных учеников. Но как оказалось, что с ним или без него, всё было бесполезно. За пределами Цанцюн на них налетели демоны и могли бы пострадать его ученики, но Цинхуа как примерный пиковый лорд, скрывая свой страх, вышел вперёд. И что мог слабый человек против демона даже, если он с мечом на перевес? Пиковый лорд Аньдин пикнуть не успел, как его бесцеремонно запихали в мешок и закинули на плечо, как какой-то кусок мяса. Этот человек по сути и был пушечным мясом, но ему всё равно было немного обидно.       Шан Цинхуа не слышал звуков от драки, или чьих-либо просьб пощадить их. Это могло значит, что либо его ученики сбежали, оставив своего учителя на съедение, либо демоны просто схватили только его и удалились. Второй вариант был маловероятен, ведь зачем он вообще кому-то понадобился. А вот первый вариант более правдоподобный. Учитывая, что это были его, Шан Цинхуа, ученики, то те могли посчитать, что он так отвлекал нападавших и выигрывал им время. То, что его бросили было обидно, но зато он умрёт прославившись героем.       Пока его совершенно не бережно тащили в мешке, парню казалось, что его несёт самый неуклюжий демон во всём мире. Его будто специально неожиданно подкидывали, об что-то ударяли и пару раз даже тащили по слишком неровной земле. Цинхуа хотел провести последние минуты жизни посылая молитвы на небеса, а не терпеть варварское отношение к его тушке.       Когда всё прекратилось и демоны остановились, у него появилось желание возобновить эту пытку. Уж лучше терпеть это, чем знать, что тебя вот-вот убьют. Но его желания никто никогда не учитывал, и потому, потянув за мешок, его похититель просто вытряхнул бедного пикового лорда на холодный, каменный пол. И не теряя ни минуты, заклинатель тут же упал на колени ради того, чтобы молить о пощаде пока его не прибили.       — Я не знаю чем прогневал вас, но прошу пощадите жизнь этого скромного человека! — даже не посмотрев на демона перед собой, Шан Цинхуа мог видеть только его ноги, в которые он сейчас кланялся. И эти ноги казались ему очень сильными, самое то, чтобы забить его до смерти.       — Ты Шан Цинхуа, повелитель пика Аньдин? — раздался глубокий, бархатистый голос, и заклинатель поневоле подумал, что это самый красивый звук что он слышал. И ему даже стало интересно, что за демон перед ним, но поднять голову он не смел.       — Да, господин, — честно ответил Шан Цинхуа, но ответа не последовало. Прошло какой-то время, прежде чем раздался звук шагов. Этот загадочный демон, с очень устрашающими ногами, подошёл к нему на пару шагов ближе.       — Подними голову, — приказал демон, и Цинхуа не мог ослушаться. Он покорно поднял взгляд и встретился с такими давно знакомыми голубыми глазами. Это был Мобэй-цзюнь, король Севера собственной персоной, что держал его за подбородок и рассматривал лицо человека. Самолёт уже мысленно начал хоронить себя. Сейчас он должен как-нибудь заболтать Мобэя, чтобы тот его не убил. И вся надежда была на то, что тот ещё помнит, как Шан Цинхуа был добр к нему много лет назад. В то время перед ним был израненный демоненок, и уже тогда он знал, что тот станет красавцем, но время сделало больше чем должно было. Оно превратило того симпатичного мальчика, в самого настоящего Аполлона. А самое скверное, это то, что Цинхуа поймал себя на мысли, что будь это Мобэй, он бы даже сменил ориентацию. И постараясь запихнуть эту шальную мысль подальше, ему стоило подумать как бы выжить.       — Ты не изменился, всё ещё слаб, — произнес Мобэй-цзюнь, и Самолёт будто физически почувствовал боль от оскорбления. Если бы можно было одной фразой показать человеку его место, то северный король справился с этим.       Мобэй продолжил сверлить ледяным взглядом человека и даже потянул к нему руку. Парень сразу же подумал, что его собираются ударить и зажмурился. Но удара не последовало, его схватили за руку и потянули вверх, чтобы он наконец встал с колен. Цинхуа даже тут не мог обойтись без косяков, и его недавняя прогулка в мешке дала о себе знать. Поморщившись от лёгкой боли в бедрах заклинатель чуть пошатнулся. Человек уловил как от этого действия демон нахмурился. Он и так выглядел хмурым, но видимо это был не предел.       — Мой Король, простите этого слугу, он вправду слаб, но я постараюсь не раздражать вас, — произнёс Шан Цинхуа, после чего демон вдруг топнул ногой. И как по команде, демоны притащившие его сюда, резко упали на пол и начали молить о пощаде и извиняться.       — Вы не способны выполнить простой приказ? Тогда мне стоит избавится от вас, — злобно произнес демон, и он уже замахнулся, чтобы стереть бесполезных слуг с лица земли. Конечно северному королю достаточно лишь взмахнуть рукой, чтобы прибить кого-то. Но Шан Цинхуа почему-то чувствовал, что это он будет виноват в смерти парочки демонов. И потому совершил очередной глупый поступок.       — Мой Король, прошу, не стоит винить их, в любом случае это моя вина, — снова упав на колени и даже не зная в чём та вина, которую он взял на себя, но владыка Аньдин надеялся, что его не убьют за это. Зачем он вообще решил заступиться за своих похитителей? Учитывая сколько раз его ударяли обо что-то, ему стоило вообще не лезть в это. Но нет же, в нём слишком много благородства. Его прям тянет защитить кого-то, когда он сам себя не может толком сберечь. Но видимо это сработало, так как Мобэй-цзюнь в миг будто смягчился. Он повернулся к человеку и пристально смотрел на него, будто чего-то ожидая.       — Ты все такой же мягкий, — проговорил северный король и снова обратил внимание на слуг. Те вздрогнули и снова уткнулись носом в пол. — Будьте благодарны, что сегодня я не забрал вашу жизнь, — Шан Цинхуа был благодарен, что не забрали его. И ему на краткий миг показалось, будто демоны, перед тем как сбежать с глаз долой, начали кланяться и ему. И оставшись один на один с северным королем, повелитель Аньдин не знал что делать. Его мозг каждую секунду экстренно искал план по выживанию, но его необдуманные действия только всё портили. Он совершенно не был готов столкнуться с демоном, не смотря на все его беспокойства, что сюжет может пойти не так. Ему даже резко перехотелось умирать и вообще быть чьим либо шпионом. Потому он не придумал ничего лучше, чем позорно ползать в ногах.       — Мой Король, прошу, этот бесполезный слуга абсолютно не имеет никакой ценности, и школа Цанцюн даже не заметит если я вдруг пропаду. Но я могу послужить вам в другом деле, только дайте знать, я всё смогу, — упав на колени и начав умолять, Шан Цинхуа надеялся, что сможет хоть как-то пристроиться. Мобэй-цзюнь же молчал. Долго. И заклинатель нервничал всё больше и больше. Он и так сначала встречи был на нервах, так атмосфера накаляется с каждой секундой. Точнее, казалось, что становится холоднее. Всё-таки, север не лучшее место для человека.       — Тогда ты останешься, — Шан Цинхуа не совсем понял, был ли это вопрос или приказ, но был уверен, что демон не стал бы интересоваться его мнением.       — Если вы позволите, конечно я останусь, и буду следовать за вами пока жив, — всё ещё стоя на коленях ответил человек. По сути он не врал, если он это не сделает, система начнет осыпать его штрафами.       — Я не разрешал тебе становиться на колени, вставай, — приказал Мобэй-цзюнь, и Шан Цинхуа запаниковал. Если ему даже на коленях нельзя стоять, то видимо он сегодня же проститься с жизнью. — Иди за мной, — демон тронулся с места и пошел куда-то уверенным шагом, и человеку не оставалось ничего другого, как покорно следовать за ним. Его пугали сами мысли о том, что Мобэй не хочет проливать его кровь в главном зале и ведёт куда-то в темницу или ещё хуже - в пыточную. Если прижмёт, то он готов выдать все секреты и без этих ужасных прелюдий. Но вопреки ожиданиям лорда, они пришли в просторную, и на удивление уютную комнату. Всюду были подушки, шкуры каких-то огромных животных и удобные диванчики перед шикарным резным столиком. Даже казалось, что в этом помещении теплее. — Садись, — смотря прямо на перепуганного человека демон терпеливо ожидал, пока тот сядет. И Цинхуа не сразу понял, что он должен сесть первым.       — Мой Король...       — Ешь, — Мобэй-цзюнь подвинул к лорду Аньдин целую чашку хурмы и продолжил сверлить взглядом. Шан Цинхуа никогда в жизни не видел такого аппетитного фрукта, как этот. Где он его достал? В райских садах? Откуда на севере вообще фрукты? Но парень совсем не хотел есть в такой атмосфере. Его желудок был готов вернуть обратно всё, чтобы он не съел. Но в тоже время, злить демона было бы большим риском, потому взяв один фрукт в руки и откусив совсем маленький кусочек, как бы показывая, что он отведал его. И Шан совсем не ожидал, что такой небольшая частичка этой хурмы, окажется настолько вкусной. Человек всего на секунду забылся и откусил ещё больше.       Прикрыв глаза и мурлыкая от удовольствия Цинхуа отсылал богам благодарности, за то что дали ему возможность попробовать нечто настолько вкусное. И если это его последнее действие перед смертью, то он готов умереть без сожалений. Но резко вспомнив, что рядом с ним и стоит причина его скорой кончины, пиковый лорд опомнился. А Мобэй-цзюнь тем временем сидел так же, казалось он даже с удовольствием наблюдал как человек ест.       — Мой Король, простите этого слугу, он позволил себе забыться, — пробормотал Цинхуа и ему будто показалось, что после его слов подобие довольного лица демона сменилось раздражением. Он поднял руку и человек даже зажмуриться не успел, как Мобэй всего лишь щёлкнул пальцами. После этого, будто дожидаясь под дверью, в комнату начали вносить разные блюда. И заставив весь стол ушли.       — Ешь, — произнес король Севера, и Шан Цинхуа был готов расплакаться. Неужели его хотят убить таким изощрённым методом? Просто навсего закормить до смерти. И вообще, откуда демоны умеют готовить столько людских деликатесов? Зачем вообще им тратить такую изысканную еду на него? Вопросов было много, но холодный взгляд синих глаз, внимательно следил за ним. Потому лорд Аньдин только и мог, что пробовать всего понемногу и изображать искренний восторг. Благо блюда были поистине вкусны, и сильно фальшивить не пришлось.

***

      Шан Цинхуа лежал на огромной, мягкой, заваленной множеством шкур и подушек кровати и хотел разгадать тайны вселенной. Его не покидало чувство, что всё это одна большая шутка над ним. Иллюзия. Или же он умер и попал в рай. В очень холодный и пугающий рай. Где он живёт в шикарной комнате. В замке. В царстве демонов. Его кормят лучшей едой. Ему постоянно приносят свежую, будто только что сорванную хурму. А самый сексуальный мужчина во всей вселенной, после Ло Бинхэ конечно, постоянно с ним.       Пиковый лорд не мог понять, в какой момент своей скромной жизни он свернул не туда. Почему его заточение такое... Комфортное? Если эта такая тактика, чтобы он не сбежал, то Цинхуа добровольно отсюда не уйдет. Хотя были две вещи, что отягощали его пребывание здесь. Это мания демонов накормить его хурмой, которую он уже видеть не хочет, и Мобэй-цзюнь, который, казалось, хотел видеть его постоянно. Но парень не жаловался, его ещё не убили, потому он и этому рад. Но всё равно, вопросы о том, почему всё сложилось так, не отпускали его.       — Мой Король, простите этого слугу за вопрос, но почему же вы так добры ко мне? — на свой страх и риск спросил Цинхуа. Ему бы не стоило вообще заикаться, но ожидание смерти хуже самой смерти. Демон же каждый раз будто хмурится ещё сильней, стоило человеку обратиться к нему.       — Я обещал вернуть долг, — коротко ответил мужчина и заклинателя осенило.       — Мой Король, вам не стоило даже вспоминать об этом. Это было давно и уже прошло. Мне не нужны никакие благодарности, я даже рад, что с вами всё в итоге хорошо, — начал оправдываться пиковый лорд. Он конечно рад, что демон не забыл о его добром деле, но оставить его в покое и никогда вообще не трогать было бы достаточно в качестве благодарности.       — Ты рад? — спросил Мобэй, будто специально пропуская всё сказаное и главную мысль.       — Конечно, когда вы ушли я так волновался, что с вами может что-то случиться, но видимо зря, —произнес Шан Цинхуа, но король Севера почему-то выглядел так, будто ждал этих слов. Этого же не могло быть?       — Теперь я сильный, — коротко произносит Мобэй-цзюнь и смотрит прямо в глаза человеку, будто ждёт от него реакции.       — О, я не сомневаюсь, что нет никого сильнее вас, Мой Король, — подлизывается Цинхуа, заведомо зная, что Мобэй номер два по силе. Но этот ответ не устроил демона, и он подошел ближе к человеку. Он встал настолько близко, что заклинателю пришлось делать шаги назад пока не врезался спиной в стену.       — Я стал сильным. Самым сильным. Я могу одолеть любого, кто бы не пришёл, я сохраню то что принадлежит мне, — продолжил развивать тему Мобэй-цзюнь, а Шан Цинхуа не мог понять, этот демон хочет чтобы им больше восхищались или как? — Ты ведь согласен с этим и понимаешь? — Самолет ничего не понял, но вслух он это не скажет.       — Конечно я понял. Я всё понимаю, вы самый сильный и нет вам равных, и если что-то принадлежит вам, то ни один враг не сможет даже приблизиться к этому, — Шан Цинхуа умел много говорить, сейчас ему это пригодилось. — Вы не только превосходите всех своей силой, но так же нет никого красивее вас.       — Ты считаешь меня красивым? — вдруг решил уточнить демон, а лорд чуть не прищелкнул языком. Мобэй-цзюнь как и все красивые люди в мире совершенно не представлял, что выиграл генетическую лотерею. Подобные люди бесили таких невзрачных персонажей как Шан Цинхуа.       — Конечно, как я могу считать иначе. Вы настолько красивы, что я бы был благодарен, если вы позволили бы этому слуге любоваться вами каждый день, — лорду Аньдин начинало казаться, что его хрупкий импровизированый план начал срабатывать. Мобэй от шквала похвалы в свою сторону выглядел довольным как кот, а это был большой прогресс, учитывая с каким ледяным спокойствием обычно ходит король Севера.       — Я рад, что ты согласился, тогда я всё подготовлю, — неожиданно положив свою ладонь на голову Шан Цинхуа, Мобэй-цзюнь с легкой улыбкой погладил лорда по голове и ушёл. Оставшись в одиночестве, повелитель пика Аньдин словил ещё одно расстройство. Его ментальное здоровье летело так же как канон в этом мире.

***

      Шан Цинхуа конечно знал, что на Цанцюн всем на него, мягко говоря, плевать, но он надеялся услышать хотя бы слушок о том, что храбрый лорд Аньдин пожертвовал собой защищая учеников от демонов. Но ничего не было. Абсолютно. Ему даже начинало казаться, что пока у кого-нибудь на пике не закончится бумага с чернилами или Байчжань опять что-нибудь не сломают, о нём никто даже не вспомнит. Но обидно всё же было.       Мобэй-цзюнь же был, всё такой же неканонный и пугающий. С завидным упорством откармливал его, а на его столе всегда была свежая хурма. От этого фрукта уже начинало тошнить, и даже его божественный вкус не мог вернуть былую любовь к нему. Но тем не менее всё, что было необходимо человеку демон сразу же предоставлял. Цинхуа даже осмелился попроситься в библиотеку и тем же вечером слуги перенесли тонны книг и свитков в то крыло, где жил лорд Аньдин.       Такое отношение наводило на странные и абсурдные мысли. Ведь неужели, чтобы спасти себе жизнь, ему было достаточно помочь маленькому демону когда того пытались забить камнями? Шан Цинхуа был рад, что его шкура спасена, но благодарности со стороны Мобэя было слишком много. Это было слишком пугающе. Конечно ему приятно всё, что для него делает демон, он даже позволял себе на мгновение задуматься о большем, но быстро возвращал себя в реальность. Шан Цинхуа не был полностью натуралом, и сам признавал что какой-то процент его ориентации западает на красавчиков. А перед видом Мобэй-цзюня гетеросексуальность покидала его вовсе.       Северный король был сложен как Бог. В реальном мире, такой красавец даже близко бы не подошел к такому как Шан Цинхуа. Хотя и в этом мире, по идее, тоже, но всё идёт не так. Всё полностью повернуло не в ту сторону. Демон полнейший ООС, а лорд Аньдин запал на своего несостоявшегося убийцу.       Задумавшись Шан Цинхуа отвлекся только тогда, когда услышал, что кто-то вошёл. Подумав, что это Мобэй-цзюнь заклинатель обернулся, но это был не он. Сходство определенно было, но у двери стоял Линьгуан-цзюнь, дядя Мобэя и вообще мудак по канону. И глядя на него человек очень явно почувствовал, что этот демон с ним любезничать не будет.       — Так вот как выглядит любимая зверушка моего племянника, — криво улыбнувшись, демон медленно подходил ближе. Цинхуа хоть и оскорбился, но чувствовал себя как загнанный в угол хомяк. — Я-то думал, что-то мой дорогой племянник так странно себя ведёт. Запугал всех слуг, чтобы они плясали перед тобой. И каждый день посылает в человеческий мир за этими отвратительными фруктами. И это всё было ради этого, — Шан Цинхуа казалось, что слово "этого" прозвучало максимально унижающе. Разве можно растоптать чью-то гордость лучше, чем это делают северные демоны одним лишь словом.       — Господин, вы наверное неправильно поняли что-то, — попытался заговорить Цинхуа, но демон будто оскорбился тем фактом, что с ним говорит жалкий человек, быстро подошёл к нему и схватил за горло.       — Я бы понял его, будь тут какая-нибудь красавица. Будь тут даже человеческая женщина, но то, что я вижу, сплошное разочарование, — медленно говорил Линьгуан-цзюнь когда как лорд Аньдин старался беречь воздух и молился, чтобы ему не сломали шею сегодня. Иронично что вселенная в желание восстановить канон отправила свернуть ему шею не Мобэя, а его дядю. — Но раз уж ты являешься любимой игрушкой моего дорогого племянника, то мне стоит сломать тебя.       Шан Цинхуа всего лишь пытался не умереть, так почему же всё вокруг так и норовит поставить ему чёрный флаг? Хотя он сам виноват, повелся на еду и поверил, что Мобэй-цзюнь не убьёт его. Завис на пару недель в комфорте и роскоши, и совершенно забыл, что вокруг куча демонов, что могут убить его стоит им чихнуть. Потому, когда кислорода становилось всё меньше, а хватка на шее всё сильнее, человек уже приготовился к встрече с Богом. Как раз это отличный шанс высказать ему за все невзгоды в его жизни. Но...       Ощущение не просто холода, а крепкого мороза и ужасное чувство чужой ярости. Шан Цинхуа тут же отпустили, а точнее бросили на пол. Наконец освободившись, человек начал жадно глотать воздух, что секунды назад так катастрофически не хватало. Лишь прокашлявшись и более менее ровно дышать, лорд Аньдин увидел как в комнате помимо него и Линьгуан-цзюна появился Мобэй. И от последнего ощутимо веяло яростью.       — Не знал что ты так быстро вернёшься. Видимо я недооценил твою силу, — лениво заговорил старший демон, но было видно, что тот раздражен до края.       — Если не желаешь подчиняться, то уходи пока я позволяю, — Шан Цинхуа не понимал, что происходит, но почему-то чувствовал себя героиней Сёдзе.       — Да ладно тебе, я просто пришёл поздороваться с твоей зверушкой. Ведь ради этого существа ты занял трон и готовишь свадьбу. Меня просто переполняло любопытсво всё это время, — лорд Аньдин всё ещё был в недоумении, но готов был поставить все свои сбережения на то, что Линьгуан-цзюна переполняла вовсе не любопытство. Даже в каноне он был тем ещё завистливым ублюдком. Он хотел власти, потому много раз пытался убить Мобэй-цзюня, и наверняка из-за него король Севера тогда оказался в мире людей будучи ещё ребёнком. А вот про какую свадьбу идёт речь, человек совершенно не представлял. Шан Цинхуа лично приписал всех свободных дам Ло Бинхэ. Так откуда у Мобэя невеста? Кто эта счастливица, которой достанется этот богоподобный мужчина?!       — Я дважды повторять не буду, — и на этих словах атмосфера похолодала ещё сильнее, хотя казалось куда дальше. И если эти два отмороженных демона совершенно не чувствовали разницы, то Цинхуа чувствовал, что он умрёт превратившись в сосульку.       — Ладно-ладно, поумерь пыл, мой дорогой племянник, а то твоя зверушка умрёт без постороней помощи, — стоило Линьгуан-цзюну напомнить про Шан Цинхуа, как в воздухе тут же ощутимо стало теплее. Пропало то холодное давление от которого шли мурашки, а конечности леденели.       Мобэй-цзюнь проигнорировал своего дядю, который спокойно потопал прочь, и поспешил к лорду Аньдин. Взяв его на руки, закутав в собственную накидку, король Севера понес свою ношу на ближайший диванчик. Усадив человека на собственные колени и начиная медленно вливать в него свою энергию, чтобы успокоить и согреть, демон заметил след на шее оставленный его дядей. Мобей злился, что позволил этому случиться, он должен был убить его ещё давно, при первом же удобном случае.       Шан Цинхуа же перестал дрожать и уже совсем успокоился. Произошедшие только что события теперь будут его психологической травмой. Он явно преувеличивал, когда говорил, что в крайнем случае примет смерть. Быть задушенным ничерта не весело. И если бы не его Король, то сейчас бы какой нибудь местный божок выслушивал его нытьё на небесах. И скорее всего, этот самый божок, рассмеялся бы, ведь Шан Цинхуа умудрился дважды умереть жалкой смертью. Но этого не произошло, и он искренне надеялся, что больше не произойдёт.       Отходя от шока, лорд Аньдин совсем не заметил, что сидит на коленях Мобэй-цзюня, закутанный в его шикарную накидку, а по его меридианам течет освежающая, как мятная жвачка, демоническая энергия.       — Мой король, простите этого жалкого слугу за его слабость, я искренне благодарен вам за спасение! — произнёс Шан Цинхуа пытаясь слезть с этих шикарных колен, чтобы не раздражать демона, но ему не дали это сделать и крепко прижали к, не менее шикарной, груди. Самолёт даже во сне не мог представить подобный сюжет, и он будто слышал, с каким звуком от него уходит его гетеросексуальность.       — Ты ранен.       — Не стоит беспокоиться за меня. Я ведь жив и всё благодаря вам, Мой Король, — Цинхуа решил не сопротивляться, если демону нравится то, что он сидит у него на коленях, то человек, так уж и быть, будет плыть по течению. В конце концов, лорду Аньдин, не каждый день идеальный мужчина позволяет полежать на его груди.       — Я успел вовремя. Дядя знал, что из-за подготовки я занят, и посмел тронуть тебя, — Цинхуа не знал радоваться ему или нет. Линьгуан-цзюнь видимо верно сказал, назвав его зверьком Мобэя. Это бы многое объяснило. То как его закармливают вкусняшками, он живёт в роскоши, а король Севера проводит с ним свободное время внимательно следя даже за тем как он ест и спит. Неужели в Царстве Демонов стало модно заводить в качестве домашних питомцев людей? Самолёт не помнил, чтобы прописывал такой сюжет. — Придется отложить немного церемонию, чтобы я успел разобраться с дядей. Я могу преподнести его смерть как свадебный подарок?       — Ага... Что?! Мой Король, вы собираетесь убить своего дядю только из-за этого слуги? — Цинхуа понимал, звучит абсурдно, но он либо что-то не понял, либо ранее головой ударился. Мобэй же лишь нахмурился, явно чем-то недовольный.       — Он посмел тронуть тебя, я могу воспринимать это как покушение и вызов. Если ты не желаешь его головы, выбери другой свадебный подарок, — лорд Аньдин не утверждал что он самый умный, но и полным глупцом он тоже не был. Потому он совсем не понимал о чём вообще говорит демон.       — Позвольте сказать, этот слуга совсем глуп и не понимает какой подарок? У вас свадьба скоро?       — Да, наша, — сказал как отрезал король Севера и Шан Цинхуа совсем выпал из реальности. Неужели Линьгуан-цзюнь говорил ранее про его свадьбу? С Мобэй-цзюнем? С мужчиной, на которого он мысленно пускал слюни и про которого молился, чтобы он не убил его? Шан Цинхуа не мог поверить в это, и даже начал подозревать, что всё же его убили.       — Но когда? Почему? Я... — Самолёт совсем растерялся и не знал что сказать. От переизбытка информации мозг выдавал ошибку.       — Должна была быть на следующей неделе, но из-за дяди придеться отложить. Но я постараюсь быстро закончить со всеми делами, — Цинхуа не понимал, как этот горячий северный демон, так легко говорит о свадьбе с ним. С никчемным человеком. Самым обычным второстепенным персонажем. Даже среди его братьев по школе он самый слабый. — Ты чем-то недоволен? — нахмурившись спросил демон, и человеку хотелось честно признаться, что он даже не подозревал о чём то таком.       — Нет! Нет конечно, как я могу чем-то быть недовольным. Просто, Мой Король, когда вы решились на свадьбу с этим слугой? — брови Мобэя ещё сильнее нахмурились, и это было плохим знаком. Цинхуа уже готовился падать на колени и просить прощения, что поставил под сомнения такую милость со стороны демона.       — Я рассказал тебе о своей силе, занял трон в качестве доказательства, а ты сказал, что хотел бы любоваться мной каждый день, — от слов Мобей-цзюня заклинатель совсем опешил. Как он мог забыть, что собственной рукой приписал демонам бредовые традиции. И конечно же он забыл, ведь даже подумать не мог, что король Севера захочет жениться на нём. — Ты не хочешь? —видимо демон расценил удивленное лицо Цинхуа по своему, а сам Самолёт не знал, что с ним будет, если он откажется. Конечно было рискованно, и вся ситуация была очень странной. Как так вообще сложилось? Где была система. Она так безжалостно штрафовала его по поводу и без, а сейчас вообще не появляется.       Шан Цинхуа и отказываться в принципе не хотел. Он просто не помнил когда, в принципе, согласился. Хоть всё это время он трусился от страха за свою жизнь, он жил в комфорте, а Мобэй-цзюнь закармливал его вкусностями и этой дурацкой хурмой. И получить в качестве своего мужа такого богоподобного мужчину, это не только удача, но плюс сто процентов к остаться в живых в конце сюжета.       — Конечно хочу. Этот слуга просто запамятовал когда всё решилось, — Шан Цинхуа постарался широко улыбнуться и даже осмелился обнять демона за шею. Он был уверен, раз уж Мобэй готов взять его в мужья, то позволит такую вольность. И лорд Аньдин в принципе не понимал, раз уж всё это время велась подготовка к свадьбе, почему Мобэй-цзюнь ни намёка не подал, а только и делал что кормил да проводил время рядом?       — Я передумал, церемонию проведём как можно быстрее.       — А?
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.