
Автор оригинала
ko_writes
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/2888300/chapters/6447149
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Фэнтези
От незнакомцев к возлюбленным
Счастливый финал
AU: Другое детство
AU: Другое знакомство
Отклонения от канона
Развитие отношений
Слоуберн
Элементы юмора / Элементы стёба
Элементы драмы
Смерть второстепенных персонажей
Подростковая влюбленность
Танцы
Дружба
AU: Другое семейное положение
Одиночество
Мистика
Психологические травмы
РПП
Ужасы
ER
Элементы фемслэша
Подростки
Кроссовер
От врагов к друзьям к возлюбленным
Aged up
Artfic
Aged down
Семьи
Психологический ужас
Вдовство
Подарки
Домашние животные
Сиблинги
Родители-одиночки
Элементы других видов отношений
Животные-компаньоны
Фан-Бинго
Описание
Овдовев, мистер Холмс был вынужден переехать вместе с сыновьями в усадьбу Бейкер. Поначалу Шерлок невзлюбил новое жильё и племянника их квартирной хозяйки, Джона. Но всё меняется с помощью ключа от крошечной двери...
Примечания
Вдохновивший арт: https://33.media.tumblr.com/35b1f248295690cd38a5f168daab0cbe/tumblr_mq8es8pbNx1s9o6z6o1_400.png
Пейринг с Мориарти идёт с пометкой "вроде как", евпочя.
Шерлок здесь занимается балетом.
И почему-то мне не удалось добавить фандом экранизации, хотя он и есть.
Можно сказать, это пока единственное и лучшее, что я могу предложить фанатам Ярлыка, сокрушавшихся о так и ненаписанной 3-й части, про Джонлок. Не 100% совпадение, конечно, но и параллелей хватает)
Подарок
18 июля 2022, 09:00
Шерлок выхватил прутик из рук в перчатках.
— ЭТО РУДОИСКАТЕЛЬНЫЙ ЖЕЗЛ! — от ярости скорее взвизгнул, чем завопил он. — Это эксперимент! — Шерлок дал мальчику подзатыльник, удивившись, что на самом деле оказался на дюйм выше, несмотря на разницу в пару лет.
— Оу!
— И мне не по вкусу, когда меня преследуют психопаты-чудилы или их псины!
Блондин нервно присел, чтобы почесать собаку за ушами.
— Он не совсем мой; он, типа, бездомный, понимаешь, дикий? Само собой, я кормлю его каждый вечер и…
— Замолчи! Плевать мне на твою тупую собаку! Всё равно кошки намного лучше, приносят мертвечину…
— Круто! — Низкорослый улыбнулся: — А мне вот всегда собак подавай.
— Отвечая на вопрос, если ты ещё не скумекал, я из Лондона. А если я «лозоходец», то… — Шерлок указал палкой и топнул ногой, — где тайный колодец?
— Если переборщишь с топаньем, грохнешься в него!
Шерлок быстро выпрыгнул из пружинистого круга. Блондин поскрёб землю, обнажив круглое деревянное покрытие, и подложил упавшую ветку под одну сторону, а используя камень в качестве точки опоры, поднял покрытие.
— Видишь? Он стопудово такой глубокий, что если свалишься на дно и посмотришь вверх, то увидишь полное звёзд небо посреди бела дня.
— Ха, —смягчился Шерлок, перестав хмуриться, отчего пёс наклонил голову. Он сошёл с ветки, и крышка колодца со стуком вернулась на место.
— Чуднó, что она вас пустила… —мальчик мотнул головой в сторону дома, чьи размытые очертания виднелись вдалеке. — Моя тётя, миссис Хадсон, она владеет усадьбой Бейкер. Сдаёт только бездетным…
— Что ты имеешь в виду?
Возможно, этот дом только что приобрёл интерес.
Таинственный незнакомец внезапно забеспокоился. Любопытно.
— Э-э… я не должен об этом распространяться… — Он поднял руку в перчатке для рукопожатия. — Я Джон, Джон Ватсон. Что это с тобой?
— Абсолютно ничего, — фыркнул Шерлок. — Шерлок.
— Шелдон как?
— Шерлок! Уильям Шерлок Скотт Холмс.
Казалось, сбитый с толку Джон не расслышал исправления.
— Хм-м-м… Не совсем «научно» доказано, но я слышал, обычное имя, вроде Шелдона…
Лицо Шерлока мрачнеет под стать дождевым тучам над головой.
— … может привести к тому, что у людей возникнут обычные ожидания от человека…
— Джон! — принёс ветер.
— По-моему, я слышал, как тебя позвали, Джон, — проинформировал Шерлок, стиснув зубы.
— Что? Я ничего не слышал…
— О, я определённо кого-то слышал, — надулся Шерлок, — и я не обычный; не совершай тут ошибки.
Вдали звякнул обеденный колокольчик.
— Джон!
— Тётушка! — сделал резкий, чуть слышный вдох Джон, занервничав, а затем примирительно поднял руки, кивнув с закрытыми глазами и принуждённо хохотнув: — Ха. Ну, было приятно познакомиться с лондонским лозоходцем. Он взялся за мотоцикл, покрутил его, а затем поднял руки в перчатках. — Но в следующий раз я бы на твоём месте надел перчатки.
— Почему?
Джон указал на ветвь:
— Из-за этого твоего жезла? Ух, у тебя на него аллергия.
— Фу-у! — Шерлок бросил прибор, пока Джон удирал, и вытер руки об одежду, но красная сыпь уже проявилась.
Полаяв на прощание, собака рысью побежала за ним. Шерлок показал ей язык и опустил взгляд на покрытие колодца, где нашёл гальку и бросил в маленькое отверстие, после чего приложил ухо к нему, считая, пока далеко внизу у воды не раздался «плюх».
А сверху западали крупные капли дождя.
𓁋
По стеклу барабанил стучащий в окно дождь. Посмотрев на увядший сад и положив на подоконник новый скальпель (до сих пор даже не распакованный), Шерлок захотел выйти на свежий воздух и найти побольше объектов для применения новинки, когда чесал новоявленную сыпь на одной руке. Кухню на первом этаже, как и бóльшую часть усадьбы Бейкер, едва поддерживали в порядке, и её внешний вид давно потускнел. — Убери эту вещь с подоконника, психопат; бог знает, кого ты ею зарезал, — пробормотал явно измученный после рабочего дня Майкрофт, что-то царапая перьевой ручкой в документах за столом в окружении нагромождённых картонных коробок. — Я их не убиваю, а просто препарирую уже умерших. Майкрофт перестал слушать. — Вчера я чуть не упал в колодец, Майкрофт, — уныло сообщил Шерлок, ожидая реакции. — Угу, — нараспев промычал Майкрофт, не слушая. — Я бы умер. — Мило, — все мысли Майкрофта однозначно занимали только дела. Шерлок почесал многострадальную руку: — Хм-м-м. Так можно на улицу? Думаю, настала идеальная погода для извлечения полезных материалов из отходов. Майкрофт вздохнул. Выходит, не оглох. — Нет, Шерлок. Из-за дождя грязно. К чему устраивать кавардак? Шерлок повернулся к брату, превратившемуся в суррогат матери. — Но, Майкрофт, скучно же! Так и не получив ответа, Шерлок пробормотал: — Невероятно — вы с папой учёные, но оба так боитесь замараться. Майкрофт перестал писать, потеряв терпение: — Шерлок, я больше не человек науки, а политик. Прямо сейчас мне не до тебя. И не забывай о распаковке. Множества вещей. — Захватывающая перспектива, — с сарказмом протянул Шерлок. Тут Майкрофт кое-что вспомнил. — Ах да, какой-то парнишка оставил свёрток на пороге… — Говори «пацан», Майкрофт: в этом слове нет ничего плохого. Дождавшись, когда Шерлок подошёл к брату, он вручил ему тюк, завёрнутый в газету. В прилагавшейся записке было сказано: — Салют, Шелли, —Шерлок зарычал, — гляди, что я нашёл в тётушкином сундуке. Выглядит знакомо? Джон. — Он разорвал упаковку и обнаружил куклу с глазами-пуговицами, тёмно-синими волосами и в пальто Belstaff. — А… моя мини-версия? Занятно… — пробурчал Шерлок себе под нос и скомкал записку, сразу и раздражённый, и очарованный. — Кстати, как его зовут? — на тот момент Майкрофт забыл о документах. — Джон. Скучный! А я сто лет как перерос куклы… Тем не менее Шерлок забрал игрушку с собой, покидая комнату.