Шанс обрести семью. Остерегайся тихой воды

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
Завершён
G
Шанс обрести семью. Остерегайся тихой воды
автор
бета
Описание
Шутка Мародёров чуть не стоит Северусу жизни, но сможет ли замять это дело Дамблдор, или у мальчика-полукровки есть тот, кто вступится за него? Приквел к "Шанс обрести семью": https://ficbook.net/readfic/12191543
Примечания
В качестве названия использовано латинское выражение: Ab aqua silente cave - Остерегайся тихой воды. Означает то же самое, что и наш русский фразеологизм "В тихом омуте черти водятся".

***

      Северус медленно открыл глаза, обнаруживая себя в Больничном крыле. Юноша скривился, всем сердцем ненавидя это место, потому что нахождению здесь всегда предшествовала какая-нибудь неприятная история с Мародёрами.       Вот и сейчас очередная глупость Джеймса и его дружков привела Снейпа сюда.       Северус сел на кровати, ощущая какую-то иррациональную ломоту в теле. Возможно это от напряжения, а может из-за того, что он ударился, когда спасался от ставшего невменяемым оборотнем Люпина.       Внезапно пятикурсник вспомнил, кто именно предотвратил трагедию, и вздрогнул. Кажется, в этот раз Мародёрам не поздоровится. Очень сильно не поздоровится. Как и ему самому.       Словно в подтверждение его слов отодвинулась ширма, отгораживающая кровать юноши, и перед Северусом предстал Тобиас Снейп.       — П-привет, пап, — голос предательски дрогнул, за что подросток мысленно отвесил себе подзатыльник. Но не волноваться, глядя на непроницаемое лицо отца, он не мог.       Не говоря ни слова, мужчина сел на край кровати и порывисто сгрёб сына в охапку, крепко прижимая к себе.       — Я так волновался за тебя, — тихо, но очень искренне произнёс он.       Северус вздрогнул от такого признания. Ни он, ни Андреас не любили расстраивать или волновать родителей. А если отец примчался сюда, то мама сейчас наверняка не находит себе места, переживая.       — Прости, — с сожалением произнёс подросток, — я не хотел тревожить тебя.       — Тогда какого дракла ты полез за Поттером?! — в этот раз подзатыльник был настоящим и достаточно болезненным.       Пятикурсник закусил нижнюю губу, не зная, как объяснить свой поступок. Он понимал, что от Джеймса нельзя ожидать ничего хорошего, но всё равно полез за ним.       — Ну, я жду ответа, Северус Тобиас Снейп, — напомнил о своём присутствии Тобиас, раздражённо встряхнув сына за плечи.       Северусу очень хотелось сказать «я не знаю», но такой довод никогда не работал, потому что отец всегда требовал обосновывать свои действия.       — Я думал, что расквитаюсь с Поттером за то, что он испортил мне зелья на последнем занятии, а Петтигрю попытался подставить меня перед Макгонагалл.       — Профессором Макгонагалл, — автоматически поправил Тобиас, всё ещё сурово глядя на сына, так и не отпустив плечи подростка. — Теперь ты видишь к чему могут привести необдуманные поступки, одержимость местью и нарушение правил? — Северус пристыженно кивнул.       — Прости, папа. В следующий раз я постараюсь не вестись на уловки Поттера.       — Очень на это надеюсь, — сердито покачал головой мужчина, но тут же обеспокоенно поинтересовался, начиная осматривать слизеринца на предмет травм. — Как ты себя чувствуешь, Сев?       — Я чувствую небольшую слабость и ломоту, — не посмел соврать подросток.       Тобиас рыкнул, мысленно обещая отпрыску много хорошего за его выходку, а затем наложил на ширму чары и начал расстёгивать рукав рубашки.       — Можно было бы, конечно, дать тебе зелье, но всё-таки ты вчера контактировал с оборотнем, — недовольно пояснил свои действия мужчина, протягивая Северусу свою руку.       Глаза пятикурсника вмиг покраснели, а удлинившиеся клыки начали немного зудеть в предвкушении кормления. Северус не пил родительской крови лет с двух-трёх, когда его тело перестало нуждаться в подпитке. Поэтому в данный момент подросток даже поблагодарил Джеймса — кровь родителя давала ребёнку-вампиру больше всего энергии и оттого казалась невероятно вкусной. К тому же это навевало детские воспоминания и позволяло вновь ощутить себя в полной безопасности.       — Чтобы больше к оборотню не приближался, — сурово пригрозил Тобиас, нахмурив брови, — только в классе или если находишься на виду у множества людей. Один на один с ним не оставайся, — Северус нетерпеливо кивал, желая, чтобы лекция закончилась поскорее, и отец накормил его, — насколько я понял, мальчика растила не стая, так что он совершенно не умеет себя контролировать. Поэтому избегай общения с ним, он может быть опасен для тебя.       — Хорошо, папа, я понял, — быстро ответил пятикурсник.       Тобиас потрепал подростка за ухо, недовольный его нетерпением, но руку протянул.       Наблюдая за кормившимся сыном, мужчина невольно возвращался к минувшим событиям. Они с Эйлин уже готовились идти спать, когда его сознание затопил крик о помощи его младшего мальчика. Сорвавшись с места, Тобиас аппарировал в школу, благо для вампиров по соглашению это было разрешено, как раз для подобных случаев.       Своего ребёнка вампир нашёл в хижине, пытающимся сбежать от оборотня. Приметив ещё несколько мальчишек, Тобиас оглушил вервольфа и вытащил остальных студентов на улицу. Там перепуганные дети поведали ему, что идея этой «шутки» принадлежала Сириусу, а Поттер завлёк Северуса в хижину под предлогом очередной дуэли.       Еле сдержав закипающий гнев, Тобиас отправил студентов в замок, велев Джеймсу, Питеру и своему сыну немедленно навестить Больничное крыло, а Сириусу сообщить о произошедшем директору.       Дети не посмели ослушаться грозного мужчину и отправились исполнять веленное, хотя в глазах Мародёров так и читался вопрос, кем является появившийся из ниоткуда взрослый и как он их нашёл.       Накинув на себя чары невидимости, Тобиас проследил, что Дамблдор оказал оглушённому мальчику-оборотню помощь, а затем направился в Больничное крыло дожидаться пробуждения сына и прислушиваться к каждому его вздоху. К слову, Поттер и Петтигрю сбежали оттуда сразу после осмотра.       Мужчина почувствовал, как в нём снова закипает гнев. Северус с самого начала не поладил с Мародёрами, и их вражда не останавливалась ни на минуту, но в этот раз паршивцы зашли слишком далеко. Нет, каждый участник этой истории получит по заслугам, Тобиас не позволит Дамблдору снова спустить мелким негодникам всё с рук.       Тем временем Северус закончил кормление и отодвинулся от отца.       — Спасибо, папа, я чувствую себя значительно лучше.       Мужчина ещё раз осмотрел сына, задержав руку на макушке, стараясь успокоиться и осознать, что с его младшим ребёнком всё в порядке.       — Ну, тогда мы можем отправляться к директору, — припечатал Тобиас через пару минут, вновь накидывая на себя чары невидимости.       В следующее мгновение ширма вновь отодвинулась, являя мадам Помфри. Проверив состояние студента, медведьма отпустила подростка, ворча, что из-за их вражды с Мародёрами у неё почти кончился весь запас зелий.       Северус мрачно покивал головой и направился к кабинету Дамблдора, уточнив у проходящего мимо профессора Флитвика пароль. Ослушаться отца он не посмел, подозревая, что в таком случае тот отведёт его к директору за ухо на глазах у всей школы.       Альбус неспешно перебирал бумаги, но его мысли вновь и вновь возвращались к ночному происшествию. Он знал, что о секрете Люпина известно остальным Мародёрам, но никогда не подумал бы, что подростки воспользуются состоянием друга, чтобы проучить своего школьного недруга.       Следовало бы хорошенько проучить провинившихся, вызвать родителей в школу, тем более поведение мальчиков было из рук вон плохим, но тогда пришлось бы раскрыть тайну Ремуса, а этого делать было никак нельзя. Дамблдор так хотел дать ребёнку шанс на нормальную жизнь.       Видимо, придётся в очередной раз замять конфликт между Мародёрами и Снейпом.       В дверь постучали, и Альбус поспешил пригласить посетителя. В кабинет вошёл Северус и вежливо поздоровался.       — Что тебя привело ко мне, мой мальчик? — поинтересовался у студента Дамблдор, надеясь, что пятикурсник не потребует отчислить Люпина.       — С Вами хочет поговорить мой отец, директор, — отозвался Северус.       — Отец? — нахмурился директор, — но разве он не магл?       — Нет. Я — вампир, — Тобиас появился перед Дамблдором во всей красе: с алыми глазами и удлинившимися клыками, одетый в строгую тёмную мантию, один его вид заставлял людей относиться к нему с уважением, а разъярённый взгляд и вовсе пугал собеседника до полусмерти. — Тобиас Игнис Снейп. Прошу прощения за неожиданный визит.       Альбус поражённо замер, чувствуя, как по его спине проносится табун мурашек, а тело сковывает страх. Он знал о соглашении между магами и вампирами, а также был наслышан о могуществе последних. А теперь под его директорством чуть серьёзно не пострадал сын одного из них. Что ж, ситуация с каждой минутой становилась всё хуже и хуже.       — Очень… приятно познакомиться, — наконец, выдавил из себя Дамблдор, — чем могу помочь?       — Оставим эти расшаркивания, — раздражённо отмахнулся Тобиас, — Вы прекрасно понимаете, почему я здесь.       — Подозреваю, что Вы пришли по поводу того, что случилось сегодня ночью, — обычно в переговорах Альбус всегда занимал ведущую роль, поэтому сейчас чувствовал себя крайне неуютно.       — Именно, — мрачно подтвердил старший вампир. — Я отправил своего сына учиться в Вашу школу, рассчитывая, что Вы сумеете обеспечить безопасность своих учеников. А в итоге моего ребёнка чуть не загрыз оборотень! Я не отрицаю вину Северуса в том, что он оказался за пределами замка после отбоя, но поступок мистеров Поттера, Блэка и Петтигрю просто выходит за рамки понимания! — во время своей речи Тобиас приблизился к директорскому столу и почти навис над побледневшим волшебником.       — Я п-понимаю Ваше… беспокойство, — кивнул Дамблдор, неосознанно вжимаясь в спинку кресла, — виновные обязательно будут наказаны.       — Нет, в этот раз снятие баллов и назначение нескольких отработок неприемлемы, — рыкнул Тобиас, — все участники происшествия должны будут понести суровое заслуженное наказание.       Альбус тяжело вздохнул и попытался объяснить ситуацию:       — Вы правы, мистер Снейп, но я очень прошу Вас не предавать этот инцидент огласке. Видите ли, Люпин родился обычным мальчиком, но в детстве его укусил и обратил оборотень. Ремус способный ребёнок, и я принял решение принять его в школу. Первое время он скрывал свою тайну, но потом об этом узнали его друзья. И, представляете, они не отвернулись от Ремуса, а, наоборот, стали помогать и поддерживать его. Для ребёнка, у которого никогда не было друзей, это стало настоящим счастьем. Мальчик не виноват в том, что случилось, он никому не желает участи стать оборотнем. Если Вы предадите произошедшее огласке, будущее для Ремуса будет разрушено — общественность не позволит ему получить образование.       Дамблдор с надеждой смотрел на старшего Снейпа. Ему было искренне жаль Люпина, но в данный момент всё зависело от решения вампира. Тот ненадолго задумался, пронизывая директора взглядом алых глаз.       — Я понимаю Ваше беспокойство о мальчике, — наконец, отозвался Тобиас, — я не бездушная тварь и сам являюсь отцом. Я согласен сохранить тайну Вашего ученика, но остальные студенты всё равно должны понести наказание.       — Позавчера мистер Поттер и мистер Блэк отвратительно вели себя на уроке зельеварения, а мистер Петтигрю чуть не сорвал занятие по трансфигурации. Я могу использовать это как предлог для отстранения их от занятий, — предложил директор.       — На месяц, — бескомпромиссно произнёс Тобиас, — мой сын также понесёт наказание за «прогулку» после отбоя, — мужчина строго взглянул на Северуса, из-за чего юноша вздрогнул.       — Учитывая, что мистер Снейп до этого неоднократно затевал драки с Джеймсом, я думаю, будет справедливо отстранить его на неделю.       — Вполне, — кивнул старший вампир. После вынесения «приговора», он стал выглядеть менее рассерженно, поэтому Дамблдор решился продолжить разговор.       — Я строго поговорю с мальчиками и донесу до них, что это наказание было назначено и за ночное происшествие, — пообещал Альбус.       — Хорошо. Я сохраню тайну мистера Люпина, но настоятельно советую Вам самостоятельно следить за ним в следующее полнолуние, — порекомендовал Тобиас. — Также я надеюсь, что Вы понимаете, что будет с Вами, если Вы проговоритесь о сущности Северуса и о том, что видели меня здесь. Наше положение защищено законом, и я настоятельно не рекомендую нарушать его, — старший вампир одарил собеседника предупреждающим взглядом, чуть сощурив глаза.       — Конечно, — как можно вежливее пообещал Дамблдор, ощущая как по его виску скатывается пот, — я скажу мальчикам, что Вы мой знакомый.       Снейп-старший кивнул и, кратко попрощавшись, вышел с сыном из кабинета.       Северус скользнул в заброшенный класс, находящийся недалеко от покоев директора, и повернулся к отцу, ожидая своей участи.       — Как и сказал профессор Дамблдор, ты будешь отстранён от занятий на неделю, — строго начал Тобиас, — дома всё это время ты будешь сидеть в своей комнате и выполнять задания, выходя лишь в столовую или чтобы помочь мне.       — Да, папа, — грустно отозвался юноша — находиться под домашнем арестом не хотелось от слова совсем.       — Тебе повезло, что твоя вина состоит только в том, что ты бродил после отбоя и в который раз хотел подраться с Джеймсом. Но это последний раз, когда я снисходителен к тебе, — погрозил сыну пальцем Тобиас, — если ты не исправишь своё поведение, мы будем разговаривать совсем по-другому, — пообещал Снейп-старший таким тоном, что у Северуса по спине пробежалась стая мурашек.       Щёки подростка покраснели от такого обещания, и он поспешил заверить отца, что прекратит враждовать с однокурсниками.       Мужчина выслушал сына и, наконец, улыбнувшись уголками губ, порывисто обнял Северуса.       — Мне жаль, что при твоём поступлении в школу нам пришлось сказать, что твой отец магл, — сокрушённо произнёс он в макушку ребёнка, — из-за этого тебя недолюбливают на твоём факультете, да ещё и гриффиндорцы порой достают тебя.       — Ты ни в чём не виноват, — улыбнулся в ответ юноша, — я с самого начала ожидал подобного. Но было бы странно сказать, что мой отец волшебник — все непременно стали бы искать информацию о нашем роде, но не смогли бы найти, потому что мы не маги, а вампиры. Да, мне порой непросто и иногда хочется придушить Поттера голыми руками, но я делаю значительные успехи в зельеварении. Это того стоит.       — Знаю, Сев, знаю. Когда будешь дома, можем проверить твои новые идеи, о которых ты писал мне.       — Правда?!       Лицо подростка озарила широкая улыбка — если ему разрешат хотя бы пару часов поэкспериментировать в лаборатории, то он согласен даже на самый строгий домашний арест. Тем более он будет варить зелья со своим обожаемым отцом.       — Правда, — подтвердил Тобиас, отзеркалив улыбку и потрепав сына по волосам, — но сначала тебе предстоит рассказать о случившимся маме.       — А может не надо? — изобразил на лице вселенское страдание пятикурсник: выговоры Эйлин были долгими и утомительными, поэтому после того, как женщина заканчивала отчитывать, желание проказничать отпадало на такой же длительный срок, как и после отцовского ремня.       — Увы, Сев, но мама наверняка сильно волнуется, ожидая нас. Так что отвертеться от выговора у тебя не получится, — чуть мстительно ухмыльнулся Тобиас.       Подросток застонал и уткнулся лицом в плечо отца.

Награды от читателей