
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Дарк
Пропущенная сцена
Экшн
Повествование от первого лица
Приключения
AU: Другое детство
Неторопливое повествование
Отклонения от канона
Серая мораль
Слоуберн
Тайны / Секреты
ООС
Хороший плохой финал
Сложные отношения
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Юмор
Неозвученные чувства
Fix-it
Элементы слэша
Нелинейное повествование
Философия
Выживание
Дружба
Прошлое
Ненадежный рассказчик
Попаданцы: В чужом теле
Попаданчество
Характерная для канона жестокость
Элементы гета
Заклятые друзья
Подростки
Ухудшение отношений
Путешествия
Намеки на отношения
Романтическая дружба
Хронофантастика
Любовный многоугольник
Реинкарнация
Горе / Утрата
Тайная личность
Товарищи по несчастью
Наставничество
Попаданцы: По обмену
Описание
И до чего докатилась моя жизнь? Для начала: до смерти. Сакура Харуно погибла, защищая дорогого ей человека, а после — вселилась в его детское тело. Извращение, как ни посмотри. А мир продолжал насмехаться. Определенно, чья-то злая шутка, только бы наблюдать за терзаниями моих чувств к нему, Саске и, получается, к самой себе!
Примечания
Теперь улучшенный аккаунт позволяет поделиться с вами обложкой от красотки Мадао. Не зря трачу бабки хд
Сразу предупрежу: не следую событиям манги. Не вижу смысла переписывать то, что все и без меня знают. Фанфик представляет собой самую настоящую AU с ООС.
В наличии небольшой и нескромный ляп касательно Санби. Военные действия были со стороны Ивагакуре, я их и обвинила в нападении на Рин. Мне указали, что это Кири, к тому времени фантазия уже плясала далеко вперед. Но ра-аз уж у нас тут не канон, гуляем!
Посвящение
Безумно благодарна каждому из читателей, особенно тем, кто вложил время в отзыв и исправления. Я помню ники постоянных ридеров. Вы покорили мое сердечко и помогли в написании макси! Просто Гостье отдельное и не поддающееся словам уважение.)
Глава пятьдесят восьмая. Спарринг седьмой команды.
23 января 2022, 08:00
Редкая встреча с Карин омрачилась быстрыми сборами по квартире. Уставшая после блужданий от одного исследовательского центра до другого, она практически валилась с ног, не могла бодро приветствовать и предпочла помолчать, изредка издавая звуки поглощаемого чая. Ей не хватало сил мотать головой, отслеживая метания между шкафами и тумбочками.
— Мне стоит беспокоиться? — все, на что ее хватило, так на прислонение к косяку двери и взгляду исподлобья.
— Ну, как сказать. Как добропорядочной гражданке, есть над чем попереживать, да и как моей сестре найдется над чем озаботиться…
— Я не в настроении разгадывать загадки, Наруто. Скажи сразу, на что я поднакоплю энергию на завтра и завтра от души поволнуюсь, как проснусь. Только сначала позавтракаю, чтобы не словить несварение.
— После того, как оценишь презент в виде принесенного мисо-супа, имеешь полное право волноваться за меня, оказавшегося под прямым прицелом Орочимару, у которого новый сосуд и новые ручонки. А еще без подстраховки в виде Какаши и человека из Анбу, который мог подавлять демоническую чакру, если вдруг потеряю контроль. Совсем не из-за чего переживать.
Благо, Карин чай допила и если чем и поперхнулась, далеко бы не плюнула. Очки скользнули по переносице. Кузина поспешно их поправила дерганым движением руки.
— Мне не следовало спрашивать… Теперь меня тянет рассказать тебе, черт.
Бросив разбирать вещевые залежи, мне ничего не оставалось, как пригвоздить собеседницу взглядом. О чем она могла говорить? Так, перебрать все сказанное, рассортировать, и к чему именно могло относиться заявление и затянувшееся молчание? Сказать про Ямато, Какаши или Орочимару? Что если змеиный Санин напал на границы деревни, а я знать не знаю, прохлаждаясь на заводях с жабами?
Из томительного ожидание переросло в утомительное. Карин мялась, заводя предложение «Учиха скажет, что я трепло и задерет нос, и тут даже Сакура его поддержит», «Может, и не стоит» и доходя до «Утром это будет еще геморройнее», чем выдавала свое общение с одним конкретным другом. Сгорая от любопытства, я уже напрочь забыла, чем занималась и куда спешила.
— Ты упоминал сегодня человека из Анбу, Тензо, я так понимаю. И ты ловил меня на горячем, когда я вела слежку, — и даже вела перехват, сказала бы я, не боясь перебить и без того сложно начатый рассказ. — Я сломала механизм печати на его теле. После этого мы вели наблюдение над объектом 179, — Джуго, кивком поддакнула, показывая абсолютную заинтересованность. — Командной работой нам удалось раздобыть данные. Исследовательский центр жужжал как улей. Все задействованы. В жизни такого не видела. Саске, он…
— Наслышан от Джирайи про его способности внушения. Шаринган имеет власть над проклятыми печатями, — смолчать оказалось задачей слишком сложной.
— Тогда не буду вдаваться в подробности. Мы кое-что раздобыли для тебя.
Никогда «кое-что» еще не было таким призрачным и прикрытым тонкой вуалью. Карин дала обещание, что поможет справиться с меткой, и даже если они только на полпути, ничто сейчас не сможет меня обрадовать в большей степени.
Карин повисла в объятьях, утыкаясь в плечо и жалуясь, как хочет спать.
И что теперь? Разговор привел к тому, что я вынуждена остаться и попасться в цепкие лапы товарищей, которые сведут проклятие к нулю или хотя бы утопят в надежде на скорый вольный вздох.
***
Утром все перевернулось. Я не изъявляла охоты контактировать и нервно рвалась к дверям, тогда как в Карин проснулось желание поболтать, посмеяться и всячески взаимодействовать. Неважно, в целях поддержки или исходя из собственного настроя сестры, я сдерживалась, норовя не испортить ей день. Дорога до исследовательского центра тянулась долго, со всеми комментариями Карин и благодарностями по поводу избавления от готовки завтрака. Что могу сказать, перемены затронули не единый быт. Крупно повезло, что я не рванула прочь на поиски Какаши, горя целью стабилизировать обстановку в деревне. Ведь сенсей вернулся с Тензо, а еще и серым клубком, должным быть когда-то ниндзя. Попытки избавиться от меня на выяснении обстоятельств увенчались провалом. Я стояла на своем — и так опоздала и узнала малые крохи информации. Зафиксировавшись в стенах камеры, не давая шанса продолжить без меня, я разузнала, что успело произойти. Тензо раздобыл два важных объекта, которыми перечеркнул прошлые неудачи. Что до Какаши, он исследовал территорию, пытаясь выследить Орочимару. И удалось бы, не изменись чакра Санина, смешавшись с энергией Кимимаро. Сместив фокус внимания, вспомнила про задержанного человека. Его назвали по имени и сказали, что он — ирьенин. Вроде, я и застопорилась, узнав эти данные, и воспользовалась изучением представшего передо мной человека. Шии, содержавшийся в подземельях, имел бледные слизистые и землистого оттенка кожу. Светлые волосы — почти льняные и прозрачные. Как ему хватало выдержки залечивать порезы, разорвавшие мышцы, оставалось загадкой. Видать, не так слаб, как можно подумать. — Раз я ему отказала, Сакура и Шизуне оказались не по зубам, Кабуто мертв… Орочимару мог найти выход, разыскивая ирьенинов в других государствах, — постановила Цунаде. Шии жадно набрасывался на еду. Движения были скованные за счет обездвиживающих техник, мог дергаться в ограниченном пространстве и количестве. Этого ему вполне хватало, чтобы набить щеки. Но он игнорировал стеснение рук, как и обступившую его кучу народа. — Если Орочимару использовал его, — вмешалась Карин, — откуда тогда следы пыток? Зная его, он бы устранил этого ирьенина, как только залечили руки. Ему было нужно что-то еще, чего не рассказали или не сделали. — Что тебе пообещал Орочимару за исцеление? Ты, должно быть, профессионал своего дела, раз смог восстановить функцию рук, — Цунаде, лучше кого бы то ни было, знала, чем руководствуется Орочимару. Он подкупает, обещает замки к небу и исполнение заветных мечт, давя на самые болящие раны. — Да разве я смог бы? Ему бы пришлось наращивать ткани, — госпиталь замолк. Все члены исследовательского отделения и центра напряглись в ожидании. Что следующим нужно будет выудить и с какой информацией теперь работать? — Кто же, если не ты? Он смог разыскать еще ирьенинов? Из Суны, должно быть? — Не было больше ирьенинов. — Так что тогда, ты скажешь, он витаминок упился… — «цыц, Наруто». — Как будто я смогу назвать существо, которое ему помогло. Оно отщипнуло от себя, как ломоть моти, будь оно человекоподобным. И его клетки приживались к Орочимару. Он подгонял меня ускорить регенерацию, пытал, чтобы я согласился. Приходилось тянуть время, как только мог. А потом наступил день, когда сменился сосуд. Он выжрал Кимимаро изнутри. Джуго держали неподалеку. Саске тщательно следил за изменениями, тот сник и выдохнул (Кимимаро долго рвался стать сосудом, исполнилась его воля). Сказать было решительно нечего. Много сомнений. Не сообщник ли он Орочимару и не морочит ли нам головы? Пока парня не отправили к Яманака, нельзя было решительно ничего из сказанного воспринимать всерьез. Вот уже если в отчете будет значиться «Зецу из Акацуки стал пособником восстановления здоровья нукенина Орочимару, что заверено комиссией», тогда, пожалуй, можно будет что и решить. А так мало ли чего еще окажется на просторах разума этого паренька. Могу предсказать только флирт от Ино и последующие силки ее техники.***
Исследовательский центр стал замкнутым пространством, которое если фигурально выражаться, плотно сомкнуло рот. Никакой весточки, но очень много внимания к моей персоне. Тон-Тон у кушетки, где мне сидеть на холоде без ветровки и терпеть унизительные подколки Иннер, успокаивающе похрюкивает и тычется пятачком. Шизуне фиксирует показатели и обсуждает их с Цунаде, пока Саске и Сакура поочередно делают сборы крови и анализатором проверяют чакру. Карин ногтем водит по метке, сенсорно прощупывая переплетение тенкецу, пожалуй, не хуже Неджи, только видит больше него, целый пласт заклятий темного фуиндзюцу. Соревновались ли они, кто больше видит, кто дальше? Под пальцами мельтешил холодок. То ли сузились сосуды, то ли древняя сила. Так что же Карин унесла за собой из Узушиогакуре? — На сегодня ты свободен, — раздался голос Сенджу. Звонкий и зычный, едва дребезжащий. Чего теперь ждать, разве они заявят. Скажут, что нет ничего хуже ложной надежды. И ведь правда.***
— Ты мне не намекнешь, — вопросу места не оказалось. Прямиком утверждение. — Нет, конечно. Потянувшись кошкой, расслабив затекшие мышцы, куноичи сладко выдохнула и притопнула, приблизившись в прыжке. Постаралась не отпрянуть, и вот я уже слишком близко притянута, что почти падаю. Сакура цепко схватила за плечо, потянув на себя. Телесно равновесие было получено, но вот эмоционально ощутила полный оборот качелей. Дети называют этот трюк «солнышком». По палящим огненным дорожкам внутри так и казалось. — Мама заручилась, что сегодня вернусь рано. Поспешим, пока не началась проповедь, как нельзя губить молодость в госпитале и стоит спать в кровати чаще, чем за столом. — Вы почти не появляетесь дома, а как появился Шии, и чего доброго, вашу внешность все домашние позабыли. — Я надеялась обороняться тобой, как щитом, и только потом переступать порог. А ты так и губишь надежду. — Еще пригожусь, не волнуйся. В дверях мелькало лицо Кизаши, вдыхавшего свежий воздух. Мебуки вновь держала сигары, дым коптился, возвышаясь к потолку. Нервничала. Поза сквозила уверенностью, плотно сжатые пальцы и натянутые жилы показывали хронический стресс. Сакура и Кизаши молча переглядывались, и выглядело это молчаливым диалогом. Взгляды едва различимо скашивались к Мебуки, и оба буквально подпрыгнули, когда я мало того что пружинисто подорвалась к соседнему от женщины креслу, так еще и громко загорланила, ни капли не обращая внимания на напряжение, цветущее в доме. — Проблемы? Любые из них решаемые, вовсе не обязательно курить, Мебуки-сан. Вам ведь не доплачивают за вредность. — Мне доплачивают за настойчивость. И трясут с меня бешеную ренту. Как тут не закурить? Ошарашенные шепотки Кизаши и Сакуры не могли отвлечь. Азарт, быстрое перетирание извилин, как жерновами, брали верх. Размышления, как оживить всю карту Конохи, сопоставились. Отщепенный район, пугавший призраками, и два торговца с репутацией и прицепом верных клиентов, это как парочка, где один полон тьмы, а второй — пытается вытянуть и обрисовать любовную картину. — Вы совсем еще молодые. Можно устроить переезд. — И куда же? Наруто-кун, ты просто не видел кусачих ценников страны Огня. Если куда и перебираться, то прямиком иммигрировать с родины. Сакура скривилась. Вид двух разъяренных женщин в доме заставил Кизаши разнервничаться и озираться, экстренно решая, за чье успокоение приняться в первую очередь. Горячая ладонь легла на близ находящееся плечо дочери. Куноичи дернулась, но стоически смолчала. По тому, как дернулась губа, можно было предугадать: на моем лице, гадать не надо, лисий оскал. Мебуки не отпрянула, затягиваясь дымом. Ее больше не пугали демоны. Экономика волшебным образом брала на себя роль главного пугающего фактора, так что биджу было и не сравниться. — Что если я скажу, что в вашем распоряжении будет не только одно здание, но и вся улица? «Мальчику Учиха станется попрекать тебя этим всю дальнейшую жизнь», — поддевка Иннер проскользнула мимо, нисколько не задевая. А вот зажеванная сигарета и откушенный фильтр стали лучшим откликом. — Если твои слова столь же крепки, насколько длинный язык... Кьюби и Сакура крайне дружно поперхнулись: «Хокаге держат своё слово». Харуно лишь дернула бровью. — С тебя станется и трепаться. — Крайне не рекомендую общение с Цуме-сан, уже вижу излишнюю агрессию и недоверчивость. Не вашими ли устами лилась похвала в мою и Саске сторону? — А ты пострессуй с моё. — Маа, — раздражение Сакуры вырвалось раньше. Обе женщины семьи Харуно цокнули и отвели взгляд. Поразительная схожесть.***
Еще один день без вестей от Цунаде придвигал меня на этап ближе к риэлторскому будущему. Сегодня надо было от пункта «объект» добраться до «субъекта», заверив отношения на бумаге. Во всей патовой ситуации спасал только давний визит на собрание кланов, где Саске выдвинул свои полномочия как действующий глава Учиха. Весьма кстати оказалось влияние учителя, взятого одного из вереницы людей, к каким Саске имел виды. Хизаши Хьюга, несмотря на полное родительское профанство, владел весомым словом, которое он и вставил промеж наглости чиновников и недовольства высших семей. Мне же оставалось пожинать плоды чужих трудов да паразитировать на дружбе, внедряя в нее всю степень взращенной наглости. — Сасу-чан — самый распрекрасный друг, — скандировала Альтер. Оралось бы это хором, но Лис опасно огрызался на протягиваемые к его морде руки. Иннер с поражающим упорством растягивала щеки зверя, распевая кричалки. На весь этот цирк оставалось лишь радоваться тому, что у шарингана сейчас срабатывал энергосберегающий режим. О некоторых вещах лучше не знать. Я шла к дому, на который мы в прошлый визит в квартал накладывали послойно гендзюцу. В момент пересечения порога внешне было видно лишь то, как Наруто Узумаки резко развернулся, ударив себя по лбу, точно что-то забыл. На деле клон бодро зашагал в противоположную сторону, беря на себя хвост Корня и иной излишне любопытный взгляд. За распахнутой дверью царил дотошный порядок. Если бы здесь и осталась пыль, то непременно лежала пылинка к пылинке. На вопрос, почему Саске обосновался именно здесь, ответ про кладезь скрывающих печатей оказался неверным. Или, если выражаться точнее, неполным. Саске было от кого таиться и жаждать отдохнуть, но также ему было что прятать. По вибрации прогнувшихся половиц сработала охранная система. Вереница сюрикенов пригвоздила комбинезон к стене. Вывернуться просто. Да это же несерьезно. Кто же знал, что когда сюрикены вонзаются в стену, это активирует второй этап ловушки, и летит сеть, подавляющая ток чакры, блокирующая потоки тенкецу при соприкосновении с кожей. Молодой человек не спешил на выручку. Походка размеренная. Взгляд спокойный и изучающий. — И давно ты в Конохе? — Сколько того требует необходимость, — ответ также не был спешным. Тон ровный, удивления совсем не различить. — Как тебе удалось разыскать Саске? Думал, выйдешь на меня, чтобы разузнать информацию, — думал. Какой там «думал». Я и близко не ожидала столь скорого появления Итачи. — Не нуждаюсь в сторонних источниках, — звучала как очень извращенная благодарность и одновременно открещение от дальнейших попыток помочь. До дурного напоминало Саске. — Знаешь, в чем не нуждаюсь я? Находиться связанным, придя в гости. Но ничего ведь, молчу. «Кай» отменило технику. Дымка техники размыливалась по поверхности воздуха. Чересчур реалистичная иллюзия сошла на нет, и я уже не ощущала ни сюрикенов, ни сетки, с тенкецу будто, и правда, нечто сняли. «Выпендрежник учиховский», — Лис тоже не смог прочувствовать границу между реальностью. А теперь и вовсе отплевывался со злости, что его так легко одурачили. Саске вальяжно возник из кухонного проема, удостоив меня только хитрой улыбкой. Засранец совсем не спешил на выручку. Теперь можно смело выдвигать компенсационные меры без единого укола совести. Раскошелится, раз такой умный.***
Торги оказались успешными. Что бы тому ни способствовало (а могло возникнуть, как минимум, хорошее отношение к Харуно), беседа не вымотала. И разум заскользил по глади затянувшейся тишины. — Я видел как-то слишком много людей в квартале. Не рано сдался, раз возник такой интерес к землям? Саске усмехнулся и выдохнул улыбку. Тогда как Итачи как будто закрылся, хоть до этого и не чувствовалась его особая расположенность к диалогу. — Не все из них арендаторы. Раскрывать подробностей никто не спешил, идти, кроме как вернуться к созерцанию воды с жабами, некуда. Я напросилась остаться в доме, пообещав помолчать. Перебравшись в гостевую комнату, Саске завозился над столом, делая записи в журнал и часто перелистывая назад в размышлениях над согласованностью всех страниц. Итачи с книгой умостился в кресле, так, чтобы удавалось наблюдать и не сбивать брата с мысли. Как и было обещано, я плюхнулась на диван. Надолго меня на наблюдения не хватило. В размышлениях над техникой Дотона и Футона, силой мудреца удавалось потихоньку вытеснять утомительное ожидание результатов разговора с Шии и исследований над проклятой печатью. Однако мысли нестабильной субстанцией рвались во все стороны. Словно впадая в медитативное состояние, я обдумывала услышанное и увиденное за последние дни. Карин, Саске, Итачи. Переплетения их судеб и проводимая аналогия будоражили воображение. Невозможно, чтобы все находились в одном месте, как данность. Быть того не может, чтобы при падении Водоворота жители куковали в деревне, не выбираясь за пределы. Не поверю, что ни единый Учиха не ушел на миссию, что не случились посиделки с друзьями, задержки на службе. Как вершители судеб Узумаки не предусмотрели всего, Итачи вопреки всем законам логики не сумел бы справиться. Саске это поздновато понял. А теперь кто разгуливает по территории квартала? Если не съемщики зданий, логично будет предположить, что доверенные люди. С Саске сталось заняться возрождением клана. Он слишком давно это планировал и сумел построить экологичный способ достижения цели, без семявредительства по отношению ко всем девушкам, по глупости влюбившимся в Учиху. Первыми для розыска являлись куноичи. Их рецессивные гены шарингана проявлялись столь редко, что сойти за обычного шиноби — задача выполнимая. Заплатить за нелегальные документы, скитаться по странам и затереть следы прошлого, да так каждый поверит в новое имя и смутные воспоминания, как война поглотила прошлое и жизни родных. Разве не так звучит биография каждого третьего? А с поруки Сая не составляло труда добавить данные к архивным документам, отрытым еще при живом Хирузене. Корень тщательно разыскивал трупы, идентифицировал личности и ставил жирные знаки вопроса напротив не найденных людей. Ведь не было стертых в муку тел. Транс прервался грубым выталкиванием прочь из глубины размышлений. Иннер отслоилась отдельной сущностью. Что я могла поделать против ее гневных тирад? Ведь обещала не шуметь я только за одну себя. Про личности и речи не было. — У меня вопрос к Учихе. Ладно, ты перебил клан ради благих целей. Но какого хрена ты оставил в телах глаза? Тебя жизнь ничему не учила? Саске чертыхнулся, не желая, чтобы брату сыпались обвинения, тот их наслушался. И все же по лицу друга мелькнула реакция: упрек его затронул за живое, нашел отклик. — Говори что хочешь, а твоими руками Корень располагает силой кучи шаринганов. Можешь даже заявлять, как тебя Хирузен облапошил. Его вот нагло обвел вокруг пальца Данзо. И ни у кого мозги не включились критически поразмышлять. Вечно эта мужская дружба, где один от другого млеет, что мозги отказывают! Хаширама и Мадара, Хирузен и Данзо, ты с Шисуи, эта влюбленная парочка. — Не вижу обоснований вашим обвинениям. Я поступал так, как считал верным на тот момент. — А сейчас что? Не хочешь показать Данзо, что он не может безнаказанно вредить твоей семье и проводить манипуляции? — Я не жажду смертей. — Какие мы стали правильные. От углов ринга оттаскивать приходилось нам с Саске. И хоть открытого конфликта не произошло, Иннер с разбегу надавила на больную мозоль. Теперь был вопрос времени, как скоро погибнет Корень и разбредутся шпионы, рассеянные по Конохе стайкой муравьев.***
Еще один день молчания и неведения прошел под маскировкой работы. Какаши объявил совместную тренировку лучшей мерой проветрить головы. Не виденный всего один вечер Саске оставлять желать лучшего. Сонный и с не самым добрым огоньком в глазах. Сакура после простоя дома и неудач в лаборатории выглядела как дикий зверь, запертый в загоне. Им обоим требовалась разрядка, шанс выпустить стресс на волю, облекая его в драку. Адреналин разжигал в них огонь. Что же до меня, я бы с огромным удовольствием поспала. Бессонница вредила продуктивности и здравой работе мозга. После словесного поноса Иннер Саске рассмотрел врага именно в моем лице и еще до дачи сигнала наступал на пятки. Сакура азартно разулыбалась, беря на себя атаку на сенсея. Как давно мы не сплочались в единый организм со своей экосистемой, обычно направленной на врага. А теперь приходилось справляться с противником в лице друга. Я без слов и субтитров читала по Саске не скрываемую злость: «Не провоцируй Итачи. Он легко может уйти из Конохи. Больше не хочу потерять его». Харуно выплескивала скопившуюся за неудачи в опытах ярость в удары. Одно проворство уже не спасало Хатаке, когда злость облекалась выбросами чакры, раскалывающей плиты земли. Определенно не стоило обделять вниманием ученицу. Или теперь Какаши в выигрыше, раз Сакура лично не знакома с техникой выполнения его дзюцу? Как будто только это ее остановит. Я прекрасно понимала, что стоит Саске прибегнуть к додзюцу, и я уже повержена. Везло лишь в том, что друг не нуждался в легкой победе. Если это и можно было назвать везением, учитывая, что разрыва в наших силах практически не чувствовалось. Чего мы с Какаши не ожидали, так это переваливающего преимущества — визави прибегли к атакам накопленной сенчакрой. Стоило лишь моргнуть, как их тела подвергались метаморфозам. Из шей прорастали трубки, выглядевшие как причудливое удлиненное ожерелье. Я помнила изменения в Наруто в режиме Санина, но не предполагала, что могут сделать друзья. От расплескавшейся кислоты я увернулась едиными инстинктами. На манжет комбинезона попала лишь капелька, но рукав стало разъедать все дальше, и я без единого сомнения сбросила его прочь. — Ты копишь долги по моральной компенсации, теме! — Помолчал бы, добе. Сакура еще не прибегала к атаке сгустком слизи. После удара Саске она утратила элемент неожиданности и ловила полные серьезных намерений взгляды Какаши. Он не станет церемониться, если она решит атаковать. Воспользовавшись моментом преимущества, Саске вступил в ближний бой. Должно быть, он позабыл о моих тренировках с Гаем. Подсечка и быстрый выпад позволили повалить Учиху наземь. Я не предполагала, что он в этой позиции начнет накапливать сенчакру и обращать лидерство против меня. В каждом элементе природы искорка чакры, и они неотрывны от нас, окружают всю жизнь. Прописная истина с единственным потерянным элементом — «чакру можно поглощать, и бесконечный жизненный цикл возместит твой долг». Получивший приток энергии Саске заполучил победу в раунде, но я получила гораздо большее. Оказавшись поваленной и склеенной плотной вязкой массой, я могла лишь одно — следить. Саске учил Сакуру огненному шару, а научил технике Асумы. Как я это поняла? Помнила последние темы шуток друзей. А сегодня собственными глазами увидела, как Харуно делает все движения для Катона, и Какаши самодовольно-снисходительно улыбается, мол, ну не против меня моим оружием выступать. И не успевает отреагировать, когда по ее губам струится серебряный дым. Волна гендзюцу плотно стелется по полу. Какаши окутан в слой и не успевает ничего с этим поделать. Не почувствовав высокого уровня опасности, Хатаке не стал лишний раз напрягать глаз, а теперь уже и не успел. Липкий плевок захватывает еще одну жертву.