Репетитор по музыке

Yakusoku no Neverland
Гет
Завершён
PG-13
Репетитор по музыке
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Рэй отставал по учёбе в музыкальной школе, поэтому Изабелла решила найти ему репетитора. Но она и подумать не могла, чем для неё обернётся это решение…
Посвящение
Любимой Соне. С днём рождения тебя, солнце моё🖤🎵🦋
Содержание Вперед

Глава первая: Идеальный кандидат

Изабелла сделала глубокий вдох и, нервно постукивая ногтями по столу, посмотрела на часы. Репетитор по музыке, которого она недавно нашла для Рэя, задерживался на целых десять минут, и она уже начинала переживать. Она ещё с детства была правильной и пунктуальной, а потому такой безответственности не понимала. Особенно со стороны человека, который должен был заниматься с её ребёнком. Она даже не представляла, чему он мог научить её сына, если уже опаздывал. Раньше она беспокоилась только из-за того, что Рэй мог не пойти на контакт, ведь характер у него был крайне сложный, но теперь всё стало гораздо серьёзнее. Теперь она начинала сомневаться в том, действительно ли этот репетитор так компетентен, как о нём говорят. Ведь если он уже с самого начала позволял себе задерживаться на целых десять минут, то что он будет делать потом, через пару занятий? Сегодня он просто опоздал, а что завтра? Изабелла совсем не знала, чего ожидать от такого человека, и потому сильно переживала. Ей хотелось, чтобы её ребёнок с отличием окончил музыкальную школу, поэтому она с особенной тщательностью отбирала кандидатов на роль его репетитора. Из всех доступных вариантов она выбрала, как она думала, самого лучшего, но теперь оказалось, что она ошиблась. По крайней мере, сейчас она была недовольна его работой. И она подозревала, что со временем ничего не изменится, а, наоборот, станет только хуже. «Ну где же он… — мысленно вопрошала она, внимательно следя за секундной стрелкой часов. — Неужели всё-таки не придёт…» В этот момент по всей квартире раздалась громкая трель звонка, из-за чего Изабелла встрепенулась и вскочила с насиженного места. Нахмурившись, она поправила выбившуюся после того, как она резко встала, прядь и направилась в коридор, чтобы открыть дверь. Пока она шла, то размышляла, что скажет репетитору. Мысленно она прокручивала все ругательства, которые хотела высказать ему прямо в лицо. Она была недовольна тем, что он так надолго задержался, и даже не собиралась этого скрывать. Мама всегда учила её, что нужно отстаивать свои права, и сейчас она была серьёзно намерена это сделать. Подойдя к двери и наконец-то открыв её, она уже приготовилась отчитать репетитора за опоздание, но вдруг остановилась. На пороге стоял мужчина примерно её лет, весь запыхавшийся и растрёпанный. Он выглядел так необычно, что Изабелла даже потеряла дар речи, когда увидела его. На секунду она даже забыла все слова, которые только что хотела сказать, а когда вспомнила их, то он её опередил. — Про… Простите, что заставил вас ждать… — тяжело дыша, очевидно, после долгого бега, проговорил он. — Там была пробка, вот мне и пришлось ехать другим путём… — когда дыхание немного восстановилось, объяснил он. — Ах, в-вот как… — Изабелла была настолько растеряна, что смогла лишь неловко кивнуть. Постепенно гнев сходил на нет, и на его место приходило чувство стыда. Ну конечно, она ведь даже не подумала об этом. Она так сильно переживала из-за опоздания репетитора, что совсем не рассматривала такой вариант. Но теперь всё встало на свои места, и потому она чувствовала себя виноватой за то, что думала о нём плохо, но старалась не показывать этого. Наконец собравшись с мыслями, она мило улыбнулась и пропустила его в квартиру. — Ничего страшного, главное, что вы всё-таки смогли приехать. Может, вам налить воды? Вы выглядите неважно… — Нет-нет, не стоит, я в полном порядке, — репетитор неловко улыбнулся и качнул головой, после чего наконец прошёл в квартиру. Только сейчас Изабелла заметила, что в руках он держал небольшой футляр. Про себя она удивилась, ведь никогда раньше не видела таких. Ей даже стало интересно, какой инструмент там, внутри, но спрашивать она не решилась. — Вы лучше покажите мне, где комната моего ученика, — обратился к ней репетитор, и его голос вывел её из размышлений. — Да-да, конечно. Комната Рэя вон там, — сказала она, указав на коридор. — Пройдёте до самого конца коридора и повернёте направо, там она и будет. На его двери ещё есть наклейка с акулой, точно не ошибётесь, — уже более подробно объяснила дорогу она. — Вы сами дойдёте или вас проводить? — Нет, спасибо, я сам справлюсь. Думаю, уж не потеряюсь здесь, — он негромко посмеялся и пригладил ладонью растрепавшиеся после бега светлые волосы. — Хорошо, если так, — Изабелла добродушно улыбнулась, однако после её лицо приняло серьёзное выражение. — И ещё кое-что. Пожалуйста, будьте с ним построже. Он у меня вредный, часто взрослых не слушается. — Не волнуйтесь, я умею ладить с детьми, — заверил её репетитор. — Мы с вашим ребёнком быстро подружимся, я в этом уверен. Изабелла помялась немного, но всё-таки согласилась. Всё же она прекрасно знала о трудном характере своего ребёнка, и потому вполне оправданно переживала. Однако было в голосе репетитора что-то такое, что успокоило её, заставило поверить, что всё и правда будет хорошо. Почему-то, когда она смотрела в его небесные глаза и слушала мягкий спокойный голос, все сомнения вмиг отступали. Она и сама удивлялась этому: никогда раньше с ней не происходило ничего подобного. Она впервые ощущала такое спокойствие, находясь рядом с совершенно незнакомым ей человеком. Она не могла толком объяснить, в чём же конкретно причина. Наверное, всё дело в его ауре. Она была такая тёплая и умиротворяющая, что чувствовать себя рядом с ним по-другому попросту не получалось. Вот и Изабелла не могла. Но ей, на самом деле, даже нравилось это. И сейчас она ничуть не жалела о том, что выбрала именно его. Всё-таки Лесли Купер — идеальный кандидат на роль репетитора для Рэя. Они постояли в молчании ещё немного, а после он закинул на плечо свой небольшой футляр и наконец отправился в комнату. Изабелла смотрела ему вслед, пока он не скрылся за поворотом, а потом медленно поплелась на кухню. На душе после разговора с репетитором остался приятный осадок тепла и чего-то ещё, чего она так и не смогла понять. Впрочем, она и не пыталась особо. Она просто мысленно радовалась тому, что наконец-то нашла того, кто сможет помочь её Рэю. Сейчас для неё это было самое главное. А всё остальное, в том числе и эти странные чувства, могло и подождать. «Надеюсь, у них всё будет хорошо…» — подумала про себя Изабелла, проходя на кухню. Она верила словам Лесли Купера, но не переживать всё равно не могла. Впрочем, и как-то повлиять на это тоже. Сейчас ей оставалось только надеяться и ждать. Вот она и ждала.

***

Когда Лесли прошёл в комнату, Рэй сидел на кровати в позе лотоса и медленно перебирал пальцами струны гитары, которая лежала у него на ногах. Он недовольно бормотал что-то нечленораздельное себе под нос и, кажется, не замечал ничего вокруг. Однако, услышав скрип двери, он резко поднял голову и встретился взглядом с Лесли, отчего тот невольно вздрогнул. По выражению лица Рэя было видно, что гостям он явно не рад. Он даже прижал к себе гитару, нахмурившись и поджав губы. Выглядел он агрессивным, однако Лесли это не остановило. В конце концов, за долгие годы работы он повидал и не таких детей. Он преподавал музыку многим, и потому умел находить подход к каждому. Поэтому он был уверен, что сможет поладить и с этим ребёнком. Тем более, что они оба играли на инструментах из одной категории — струнно-щипковые. А значит, у них как минимум есть общие темы для разговора. По крайней мере, он в это верил. — Привет, — глубоко вздохнув, Лесли добродушно улыбнулся и помахал рукой в знак приветствия. Он решил начать диалог первым, чтобы максимально расположить к себе ребёнка. — Меня зовут Лесли. А ты Рэй, да? — уточнил он, подойдя ближе к кровати. — Ага, — без особого энтузиазма ответил Рэй, фыркнув. — Вы репетитор, которого нашла мама? — Да, всё правильно, — Лесли кивнул, не переставая по-доброму улыбаться, и присел рядом с ним на кровать. Свой небольшой футляр он положил рядом. Рэй бросил на него заинтересованный взгляд, однако тут же отвёл его, сделав вид, что ему ни капельки не интересно. — С этого дня я буду учить тебя музыке. — Ну удачи вам, — хмыкнул мальчик. Лесли глубоко вздохнул, собираясь с мыслями. Разговор явно не клеился. Рэй был настроен к нему враждебно, и он прекрасно это чувствовал. Ему хотелось как-то исправить ситуацию, показать, что он для него не враг, но он пока не мог придумать, как именно сделать это. Пока он перебирал в голове все возможные варианты, Рэй снова взялся за гитару. Склонившись над ней, он медленно провёл пальцами по струнам, после чего по комнате разлилась тихая мелодия. Услышав её, Лесли наконец отвлёкся от своих мыслей и посмотрел на него. Рэй сидел, вперившись недовольным взглядом в гитару, и пытался воспроизвести какую-то музыку, но получалось у него плохо. Из-за того, что инструмент был слишком большой для него, он не мог нормально его держать, а перебирать струны — тем более. Рука постоянно соскальзывала, гитара порой норовила упасть на пол. Пока Лесли наблюдал за ним, ему в голову пришла одна идея. Кажется, он наконец-то нашёл способ поладить с ним. — Давай я тебе помогу, — предложил он и, не дождавшись ответа, осторожно придержал гитару, которая в очередной раз поползла вниз. Рэй хотел было возмутиться, даже открыл рот, чтобы что-то сказать, однако вдруг передумал и лишь смущённо буркнул: — Спасибо… — Да не за что, — Лесли мягко улыбнулся и вернул гитару на место, не прекращая аккуратно придерживать её. — Кстати, что ты пытаешься сыграть? Я никогда раньше не слышал таких мелодий. — А вам-то какое дело? — огрызнулся Рэй, однако, помолчав немного, всё же добавил еле слышным шёпотом: — Это песня для девочки, которая мне нравится… — Вот как. Так значит, ты сам её придумал? — Угу… Только у меня совсем не получается её сыграть, мелодия не выходит, да и слова тоже… — Хочешь, я тебе помогу? — А вы… А вы правда сможете помочь? — Рэй недоверчиво заглянул ему прямо в глаза. Он всё ещё с опаской относился к нему, но Лесли чувствовал, как постепенно он оттаивает. — Ну конечно правда, я же всё-таки музыкант, — заверил он, по-доброму посмеявшись. — Только вот… — его лицо вдруг сделалось необыкновенно серьёзным, и он опустил задумчивый взгляд на гитару. — С твоей гитарой нормально заниматься не получится. Она слишком большая, тебе будет неудобно её держать. Вот что, давай пока позанимаемся с моей мандолиной, а потом я поговорю с твоей мамой и попрошу её купить тебе другую, поменьше, договорились? — Угу, договорились, — Рэй согласно закивал и бережно, чтобы не повредить, убрал гитару в сторону. — Это… А что такое эта ваша мандолина? Лесли растянул губы в мягкой улыбке и, решив, что будет лучше, если он сразу покажет, а не расскажет, потянулся к своему небольшому футляру. Достав оттуда небольшой деревянный инструмент, чем-то похожий на лютню, он уложил его к себе на колени и начал рассказ. Рэй устроился поудобнее рядом с ним и стал внимательно слушать.

***

Урок выдался на редкость насыщенным и необычным, чему удивился даже сам Лесли. Обычно во время занятий он только рассказывал теорию и показывал на практике, как именно нужно играть ту или иную мелодию, а сегодня он просто разговаривал со своим учеником. Сначала он объяснил Рэю, что такое мандолина, как правильно её нужно держать, что можно сыграть на ней, а потом они вместе занимались. Маленький мальчик схватывал всё на лету, и потому довольно скоро у него получилась неплохая музыка. Лесли даже похвалил его, когда он смог сыграть один куплет песни, которую сам придумал. В тот момент, когда он говорил ему слова похвалы, Рэй выглядел невероятно довольным и счастливым. По выражению его лица было видно, что он определённо гордился собой и проделанной работой. Казалось, даже в его тёмно-зелёных глазах загорелся живой огонёк. У Лесли это вызывало улыбку. Он всегда не мог сдержать радости, когда видел своих учеников счастливыми и оживлёнными, но почему-то именно с этим ребёнком особенно. Он и сам не мог объяснить, почему, на самом деле. Но заострять на этом внимание он всё же не стал, тем более, что время их занятий подошло к концу, и ему нужно было уже уходить. Когда Лесли уже был у выхода из комнаты, его вдруг окликнула мама Рэя Изабелла. Она предложила ему задержаться ненадолго и просто попить вместе чай. Её предложение показалось ему удивительным, но отказываться он всё же не стал. Тем более, что он хотел поговорить с ней насчёт гитары для Рэя. Да и пообщаться ему с ней тоже хотелось, чего уж греха таить. Она показалась ему милой и гостеприимной девушкой, и потому он был совсем не против остаться у неё ещё ненадолго. Поэтому, положив футляр с мандолиной в комнате Рэя, он пошёл на кухню. Как только Лесли прошёл на кухню, Изабелла сразу же усадила его за стол, а сама стала заваривать чай. Пока она включала чайник и доставала из шкафчиков чашки с тарелками, он наблюдал за ней. За тем, как ловко она всё делает, за тем, как периодически поглядывает на него. Пару раз их взгляды даже встречались, из-за чего они оба вздрагивали и тут же отворачивались друг от друга. Он чувствовал, что ей несколько неловко, но никак не мог понять, из-за чего. Впрочем, спрашивать он тоже не стал: не хотел смущать её ещё больше. Он просто продолжал молча наблюдать за ней, за её действиями, жестами и мимикой. Ему нравилось смотреть на неё. Нравилось следить за тем, как аккуратно она расставляет на столе посуду, как грациозно разливает по чашкам кипяток. Глядя на неё, Лесли был точно уверен: она — прекрасная хозяйка. Да и мать наверняка тоже. В конце концов, у неё ведь такой чудесный ребёнок. Он даже не сомневался в том, что она очень заботится о нём. Это проявлялось хотя бы в том, что она искала для него хорошего репетитора. Поэтому он был абсолютно и полностью уверен, что она замечательная мама. И оттого ему становилось непонятно, почему у неё никого нет. Ведь у такой прекрасной девушки должен быть мужчина, но она воспитывала ребёнка одна, без отца. Он такого не понимал. Если бы ему на пути встретилась такая девушка, как она, он бы не упустил шанс и создал бы с ней семью. Поймав себя на этой мысли, Лесли невольно вздрогнул и смутился. Помотав головой, он всё же решил завести диалог первым, чтобы не думать о всяких глупостях. — У вас замечательный мальчик, — выдавив из себя самую добродушную улыбку, на которую он только был сейчас способен, обратился Лесли к Изабелле. — Такой умный, послушный, и играет неплохо. Ну просто чудо, а не ребёнок. — Правда? — она улыбнулась самыми уголками губ, и в её взгляде появилось нескрываемое тепло. Очевидно, ей было приятно слушать, как хвалят её сына. — Я рада, что Рэй не доставил вам неудобств. С тех пор, как ушёл его отец, он совсем от рук отбился, — она прикусила губу, и на её лицо опустилась тень. При упоминании отца Рэя она помрачнела, и Лесли прекрасно это заметил. Однако расспрашивать не стал: понимал, что для неё это больная тема. — Конечно, поначалу он был настроен ко мне враждебно, но мне удалось найти к нему подход, — он поспешил перевести тему в нужное русло, дабы не напрягать её ещё сильнее. — У него очень хороший слух, вы правильно поступили, что отдали его в музыкальную школу. Такой талант необходимо развивать. Только вот есть одна загвоздка… Его гитара… Она слишком большая для него, ему нужна поменьше. — Хорошо, я вас поняла, — Изабелла глубоко вдохнула и кивнула в ответ. — Я постараюсь найти ему что-нибудь до следующего занятия. У меня как раз завтра выходной, так что мы с ним сможем вместе посмотреть ему гитару. — Замечательно. Ещё какое-то время они просто общались. Лесли рассказывал о том, как прошло их первое занятие с Рэем, а Изабелла внимательно его слушала. Постепенно их разговор перешёл на темы, совершенно не связанные с музыкой, учёбой и репетиторством. Они болтали о повседневном, насущном, просто о том, что было им обоим интересно. Как впоследствии оказалось, у них много общих интересов. Например, им обоим нравились кошки. Изабелла даже вскользь упомянула, что хотела бы завести кошку, но у неё совсем нет на неё ни времени, ни средств. Лесли же, в свою очередь, рассказал, что у него дома живёт целых пять кошек: один самец и четыре самки. И все, что самое удивительное, разных пород. Когда он заявил об этом, она даже не сразу ему поверила. Но потом он показал ей фотографии, которые полностью подтверждали его слова, чем рассеял её сомнения. Также в разговоре он обмолвился, что иногда пишет песни. Да и в принципе много о чём ещё рассказал, пока они сидели вдвоём на кухне. А потом чай закончился, за окном потемнело, и ему пришлось наконец уйти. Он и сам удивился, насколько его затянул простой разговор с совершенно незнакомой девушкой. Но он бы соврал самому себе, если бы сказал, что ему не понравилось. Нет, ему определённо понравилось проводить время с Изабеллой, разговаривать с ней, встречаться взглядами и просто сидеть рядом. И ей, как он видел, тоже. Поэтому они оба остались довольны после этой первой и явно не последней встречи.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.