Хар'ри и долгая Охота

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Хищник Чужой против Хищника
Джен
В процессе
R
Хар'ри и долгая Охота
автор
соавтор
Описание
Трепещи, магический мир - Охотник приходит в самые жаркие годы!
Примечания
Простите, господа фанаты хищника, простите, господа фанаты Гарри Поттера! Я не нарочно, но мне очень хотелось!
Посвящение
Идейным вдохновителям!
Содержание Вперед

Глава пятая, в которой юного Охотника примиряют с мыслью о необходимости обучения...

Обездвиженного Охотника перенесли в Хогвартс и поставили, как статую, посреди Больничного крыла. Авроры, хмуро переглядываясь, толпились над обездвиженным Охотником. Травмированный боец уже лежал на койке, напоенный обезболивающим зельем. Колдомедик из авроров выписывал над ним палочкой диагностические чары и перекидывался с мадам Помфри сугубо профессиональными терминами. Плененный напомнил о себе сдавленным, но очень злобным рычанием. — Вот и герой магической Британии, — сплюнул на пол один из авроров, разглядывая патлатого и чешуйчатого подростка. — Тише! — Шикнул на него невыразимец, пристально осматривая пойманного. — Обратите внимание на его… Гм… Одежду. Или лучше называть это доспехами? Это неземные технологии. За подобными вещами мы охотились не один год! Теперь сможем изучить их поподробнее. Яростный хрип и щелчок жвалами таки прорвался через Чары. Ободренный таким успехом, Хар’ри с еще большим усилием начал напрягать все мышцы, пытаясь прервать странный паралич, сковавший все тело. Не сбежать — так хоть успеть код самоуничтожения ввести! Но пока удавалось только рычать и слегка подергивать мандибулами. Даже пальцем шевельнуть было невозможно. — А он не разрушит чары? — Опасливо уточнил Флитвик, пришедший в медпункт почти сразу же после возвращения охотников из леса. Полугоблин потирал ладошки и с опасливым интересом посматривал на пойманного Поттера. — Нет, я накинул целую связку чар, — равнодушно отметил невыразимец. А потом обернулся к Снейпу, заметно нервничающему в стороне. — Профессор? — А? — Снейп оторвался от изучения черных, крепких когтей на руках Поттера. Очень удобных когтей, чтобы распороть кому-нибудь горло. — Вы же хороший менталист. Не уверен, что он понимает английский, да и снимать даже часть чар опасно… А вот побеседовать с помощью легиллименции… — А почему я?! Дамблдор куда более хороший легиллимент! — Попытался отпереться Северус. Альбус взглянул на него с таким укором и невыразимой печалью, что любой спаниель, выпрашивающий еще одну котлетку у жестокосердечного хозяина, поперхнулся бы и ушел в монастырь, оттачивать мастерство печальных взглядов. — Северус, ты такой талантливый мальчик… Снейп понял, что если он не согласится сам, то согласят его силой. И лучше бы ему побыстрее занять исходную позицию и заглянуть в разум этого дикаря с оружием на плече и жаждой убивать всех подряд. «Поттер?» — Неуверенно попытался Снейп, пристально всматриваясь в зеленые хищные глаза. Он не был уверен, что сознание парня еще сохранилось. Разум парня отозвался ощущением хищной ухмылки. Он понял. Он помнил эту фамилию и этот язык. Но общаться на нем, связанный и обездвиженный, не желал. «Мы не можем тебя просто так отпустить, но если мы договоримся…» — Снейп приободрился. По крайней мере, какой-никакой интеллект под всем этим присутствует, это не животное, он мыслит. Поттер отозвался ощущением издевки. Что они, земляне, могут предложить ему? Им не о чем разговаривать и нет предметов для торга. Он прибыл сюда убивать или умереть. Несмотря на отсутствие связных слов, эмоции и ощущения Поттера были совершенно определенными, яркими и четкими. Снейп поразился про себя: «Какой упорядоченный ум!». Этот разум был на удивление склонен к окклюменции и легиллименции. Такой бывает у опытных и хладнокровных воинов, а так же хороших математиков. «Где ты провел все эти годы?» — по прежнему пытался затеять конструктивный диалог профессор. Вспыхнуло чувство гордости за свою семью, свой клан. Смутные образы существ — человекоподобных, но с такими же, как у Гарри, но еще более жуткими жвалами и щупальцами на голове. Желание принести добычу, чтобы семья могла гордиться за него. Невероятная привязанность к воспитателям. Привязанность настолько сильная, что он готов легко и спокойно умереть ради этой семейной гордости. Но… Чувствуется и легкая печаль, что отец расстроится из-за смерти приемного сына. Снейп медленно вздохнул, успокаивая чудовищно-быстрое сердцебиение. «Тебе не нужно умирать! Мы отпустим тебя, если ты успокоишься и согласишься подтвердить договор… Ты должен учиться в этой школе. В Хогвартсе.» Презрительное удивление. Словно бы вопрос — с чего бы? Зачем мне это? «Это твоя обязанность. Твой отец заключил контракт со школой. Не будешь учиться тут — лишишься Магии. Ты должен чувствовать связь со школой!» Искрящееся веселье, смешанное с недоверием и жалостью к людишкам, которые верят в подобные сказки. Магия… Чушь! Плазменная пушка — вот это сила! «Ты не похож на человека, хотя ты и человек. Ты изменил свое тело с помощью магии, хочешь верь, хочешь нет. Если ты лишишься магии — ты потеряешь возможность поддерживать подобный внешний вид! Ты же гордишься своей семьей и своим сходством с ней?» Поттер медленно выдохнул. И впервые ответил вслух, на правильном, хоть и странно звучащем английском. — Отпустите. Клянусь, не нападу. Не отпустите — придет отец. И все вы умрете. Слово «отец» прозвучало как-то особенно торжественно. Голос у парня был очень низкий, совершенно не похожий на голос одиннадцатилетнего мальчика. Впрочем, рост Гарри тоже не соответствовал росту ребенка — уже сейчас он был ростом со взрослого мужчину. Снейп выдохнул и отошел на трясущихся ногах, без сил опустился на кровать. Его вымотал этот короткий мысленный разговор. — Отпустить?! Его?! Эту хищную тварь?! — Взвился один из авроров. — Его надо… Но невыразимец жестом заставил замолчать своего подчиненного. К пленнику подошел директор, внимательно вглядываясь в зеленые глаза. — Мистер Поттер, вы понимаете нас? — Как можно мягче спросил Дамблдор. — Вы говорите на английском? — Как слышите — да. Я помню этот язык. — Снимите с него чары, Джонс, — настойчиво попросил директор. Невыразимец пожал плечами и одним движением палочки развеял наложенные на Поттера заклинания. Тот медленно потянулся, как хищный зверь и облизнул нос длинным, узким языком. — Ваш отец… Кто он? — Мягко спросил невыразимец. — Он уже идет за мной, — коротко ответил парень, решительно щелкая мандибулами. — Я должен встретить его на берегу озера. Если ему придется искать меня — будет много мертвецов. — Ваша рана, мистер Поттер… — подала голос мадам Помфри. Но пойманный только пренебрежительно отмахнулся. — Мне не нужна помощь от вас, ууманы. И словно не было жуткой рваной раны на ноге, из которой капала вязкая, темно-красная кровь, парень направился к выходу из лазарета. Даже не хромая. Люди шли за ним, направив ему в спины волшебные палочки, готовые в любой момент сковать чарами Охотника. Таким образом процессия дошла до края озера. Там Охотник обернулся, словно бы только сейчас заметив людей, следующих за ним, и не терпящим возражений тоном приказал: — Вы. Уходите. Иначе мой отец убьет вас, как только увидит. Пусть останется тот. Его палец уверенно ткнул в сторону Снейпа. — Почему я-то?! — Взвыл, словно ужаленный, бедный зельевар, которому совершенно не хотелось знакомиться с «Поттером-старшим». — Добыча, которая смогла удрать от Охотника — достойна жизни, — криво ухмыльнулся Поттер, облизывая нос узким, змеиным языком. — А еще ты мне не объяснил, почему это я должен потерять возможность выглядеть, как моя семья. Невыразимец заинтересованно прищурился, поворотом кисти кинул подслушивающее заклинание на ближайшее дерево и жестом приказал недовольно заворчавшим аврорам отойти. Маги заняли стратегическую позицию на крыльце замка. Фигурки Поттера и Снейпа, стоящие на берегу озера, казались игрушечными. — Эй, сэр, смотрите! — Вдруг в священном ужасе прошептал один из авроров, тыкая дрожащим пальцем вверх. По небу скользнул еле заметный, переливающийся космический корабль, совершенно неземного вида…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.