Пираты моря "San yuu". 1 книга.

Darling in the Franxx
Гет
Завершён
R
Пираты моря "San yuu". 1 книга.
автор
Описание
Тринадцатый отряд - пираты, почти достигшие совершеннолетия. Одного из членов их команды - Наоми - похищают пираты "Ревозавры". Наши отважный ребята плывут на помощь и мстят за девушку похитителям. Но какие же цели преследуют пираты "Ревозавры" и заслуживают ли они гнева пиратов моря "San yuu"?
Примечания
Пожалуйста не пугайтесь количества страниц и глав, так как фанфик написан с душой. Если же вы сомневаетесь в честном слове писателя, то советую зайти в отзывы и узнать мнение других читателей. Насладитесь моей работой с полна:) Это мой первый фанфик, но не относитесь к нему с предубеждениями о том, что первая работа обязательно получится плохо. Обложка к фанфику: https://m.vk.com/photo538773147_457239073?rev=1&post=538773147_18&from=post Арт к фанфику: https://m.vk.com/photo538773147_457239074?rev=1&post=538773147_19&from=profile Кто дочитал столь длинное произведение и всё равно хочет ещё, вот продолжение истории этих отважных ребят: https://ficbook.net/readfic/018c5a9e-fc35-7c53-9554-0b941fa7ffaa
Посвящение
Посвящаю этот фанфик всем любителям аниме "Любимый во франксе".
Содержание Вперед

Глава 59. Свидание.

      На верхнюю палубу вступила леди кроткой натуры, то есть Кокоро, недавно бывшая пираткой. Красивое изумрудное платье она придерживала в своих кулачках и смущалась от стольких восхищённых взглядов парней, но смотрела она только на него — на Мицуро, одетого как дворянина. Парень подошёл к временной леди и протянул ей руку, приглашая на полуют.       Пираты, наблюдая за этой влюблённой парой, шептались меж собой. Мику побежала настраивать скрипку. Зеро ту терпеливо дожидалась около стола боцмана и лекаря. Футоши, находясь на камбузе, изгрыз все ногти от ожидания.       Мицуро, как настоящий джентльмен, отодвинул стул дамы и усадил её, после присел сам. Код Ноль два протянула этим двоим меню «ресторана». Сама она стояла в своей обычной пиратской одежде, но с небольшим добавлением — передником, который стащила у кока.       Заказав несколько блюд, Мицуро сделал комплимент наряду Кокоро и был удивлён тем, что девушка заказала так мало. Причиной такого скромного заказа стала одежда, которая просто не даст лекарю съесть ежедневную норму. Плотник, не обратив внимания на беспокойный вопрос боцмана, обращённый к Кокоро, отправилась на среднюю палубу за блюдами, предварительно налив белое вино в бокалы своих «клиентов».       Парочка продолжила разговаривать, но как-то слишком скомкано и обрывисто у них получалось. Пороховая обезьяна вернулась и заиграла на скрипке концерт номер три у Вивальди, отрывок с названием «Cantabile». Со стороны всё выглядело даже слишком романтично. Эти два влюблённых взгляда смотрели лишь друг на друга, не замечая ничего вокруг. Потихоньку напряжение спало, и их разговор стал непринуждённым.       Плотник принесла заказанные блюда и удалилась, дабы не мешать парочке. Ичиго стояла в стороне и грезила о примерно таком же свидании с квартирмейстером, но это несбыточная мечта, так как Хиро любит Зеро ту. Мику полностью отдалась игре на скрипке, вспоминая своё детство.       Кокоро аккуратно приступила к поеданию первого блюда — «угрю в коричневом соусе». Мицуро тоже не терпелось попробовать особую еду от Футоши, которую в обычные дни пираты могли видеть только во снах. На тарелке боцмана расположилось «филе пулярок». И вид еды, и её вкус так и говорили съесть блюдо за пару минут и не забыть облизать пальчики.       Лекарю уже после первой порции стало плохо. Корсет всячески противился тому, что бы хозяйка наелась, ему нравилось, когда она голодает. На столе лежал десерт, который так хотела попробовать Кокоро, но не могла. Всё, что было в её мыслях, это жалость к девушкам-аристократкам, которые вовсе не могут есть из-за своей глупой моды. Мицуро уже принялся поедать третью тарелку, в которой расположился кусок «пирога с дынным мармеладом». Обратив внимание на свою девушку, боцман забеспокоился за неё:       — С тобой всё в порядке, Кокоро?       — Да, отлично, просто я уже наелась, — выдавливала из себя улыбку лекарь.       — Будто я поверю в то, что ты сейчас сказала. Сама за милую душу уплетаешь всё в столовой, а тут одной порцией наелась. Не держи меня за дурака.       — П-прости… Откуда ты знаешь, сколько я ем обычно?       — Ну-у-у… — засмущался Мицуро: — Я наблюдал за тобой. Хочу больше о тебе знать.       И вот теперь за столом сидели два варёных рака. Девушки, наблюдавшие за этим зрелищем, только огорчённо вздыхали, потому что у них такого не было. Каждая представляла в своей голове того, с кем бы она хотела пойти на свидание. Икуна представляла Ичиго, Ичиго — Хиро, Зеро ту — Хиро, Мику — воображаемого принца на белом коне. Никто из девочек не осознавал, что они сейчас сидят на коленях парней (Икуна ни на ком не сидела). Ичиго расположилась на Горо, Зеро ту — на Хиро, Мику — на Зороме, пока не долбанулась об его подбородок, вскочив, когда заметила, где она находится.       Кокоро с Мицуро собирались было поцеловаться, но кое-что им помешало. Хачи, находящийся в «вороньем гнезде», заметил силуэты чужаков, но вовремя оповестить не успел. Запрыгнув на корабль, неизвестные застали врасплох пиратов и вырубили их, а Кокоро и Мицуро схватили по одиночке. Как бы не пытались схватиться за руки лекарь и боцман, ничего не выходило. С Зеро ту пришлось разобраться целому «девятому отряду», так как та быстро подстроилась под ситуацию, и её не удалось вырубить сразу.       Свидание испорчено. У всей команды трещит голова. На палубе валяется листок с надписью: «Наоми в столице у Папы, а Кокоро и Мицуро больше вам не помогут, как и Нана».       — Сволочи!!! Как так можно!!! Совсем охренели!!! — разъярённо кричали пираты.       — Ненавижу своего отца, — гнев таки и овладел капитаном.       — Не прощу. Нана столько в жизни натерпелась. Я просто обязан её спасти, — молвил помощник штурмана.       — Кокоро… Да как они только посмели, — всхлипывала пороховая обезьяна.       Четырёх членов команды похитили. Как тут на здравую голову можно рассуждать? У них забрали самое важное, почти сравнимое с утратой корабля. Теперь пираты готовы рвать и метать. Никто не остановит их на пути, даже десять великанов. Нужно спасти ребят, во что бы то ни стало. Они не простят своих обидчиков.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.