Пираты моря "San yuu". 1 книга.

Darling in the Franxx
Гет
Завершён
R
Пираты моря "San yuu". 1 книга.
автор
Описание
Тринадцатый отряд - пираты, почти достигшие совершеннолетия. Одного из членов их команды - Наоми - похищают пираты "Ревозавры". Наши отважный ребята плывут на помощь и мстят за девушку похитителям. Но какие же цели преследуют пираты "Ревозавры" и заслуживают ли они гнева пиратов моря "San yuu"?
Примечания
Пожалуйста не пугайтесь количества страниц и глав, так как фанфик написан с душой. Если же вы сомневаетесь в честном слове писателя, то советую зайти в отзывы и узнать мнение других читателей. Насладитесь моей работой с полна:) Это мой первый фанфик, но не относитесь к нему с предубеждениями о том, что первая работа обязательно получится плохо. Обложка к фанфику: https://m.vk.com/photo538773147_457239073?rev=1&post=538773147_18&from=post Арт к фанфику: https://m.vk.com/photo538773147_457239074?rev=1&post=538773147_19&from=profile Кто дочитал столь длинное произведение и всё равно хочет ещё, вот продолжение истории этих отважных ребят: https://ficbook.net/readfic/018c5a9e-fc35-7c53-9554-0b941fa7ffaa
Посвящение
Посвящаю этот фанфик всем любителям аниме "Любимый во франксе".
Содержание Вперед

Глава 23. Остров "уставших путников".

      Начался шторм. Море бушевало, заставляя корабль пиратов плыть то в одну сторону, то в другую. Брызги, а иногда и литры воды, заливали верхнюю палубу. «Омела» наклонялась то в один бок, то в другой. Полупьяные пираты пытались хоть что-то сделать в такой суматохе. Штурман отдал приказ своему помощнику определить их местоположение. Хачи сильно никогда не напивался, поэтому легко ориентировался в картах.       — Мы попали в извечный шторм, который бушует в этих местах! Он перемещается вокруг какого-то острова! Там надпись стёрта! — доложил Хачи.       — Ясно-о! Значит, он произвольно возникает в разных местах?! — уточнял штурман.       — Всё верно! Мы не могли предотвратить этого!       Пиратов шатало из стороны в сторону не только от алкоголя, но и от наклонённых палуб. Кто-то пытался удержаться, хватаясь за что попало, кто-то успел забежать в каюту, а Горо твёрдо держался за штурвал.       — Мицуро, какого хрена ты ещё не спустил паруса!!! — возмущалась на парня бондарь.       — Я ему помогу!!! — решил помочь кок боцману.       — Скорее!!! Шторм усиливается!!! Нужно покинуть верхнюю палубу!!!       Икуна убежала в помещение вместе с Зеро ту и Хиро. Ичиго пожелала удачи штурману и его помощнику и тоже удалилась с палубы. Зороме помог Кокоро и Мику зайти внутрь помещений. Оттуда вышел квартирмейстер. Все парни, кроме Горо, убирали воду с шкафута. Их корабль не хило заливало. Вся одежда промокла до нитки, но спасти своё судно им было дороже даже жизни, так как это их единственное пристанище. Смерч проходил мимо и задел бедную «Омелу». Пираты еле держались, чтобы не улететь. Даже штурману пришлось бросить штурвал. Так они пробыли в смерче неизвестное количество времени. Каждому одна секунда там казалась целой вечностью ада.       Солнце слепило в глаза Мицуро. Он попытался встать и от этого ощутил под собой горячий песок. Отхаркнув солёную воду, он встал во весь рост и увидел, что все остальные также лежали на песке. Мокрые и в водорослях. А в волосах Кокоро даже застряла морская звезда. Все медленно приходили в себя.       — Что произошло? — хриплым голосом спросил вперёдсмотрящий.       — Ничего не помню с того момента, как попали в смерч, — отозвался Футоши.       — А-а-а! Что у меня в волосах?! — визжала лекарь.       — А где корабль? — перепугался капитан.       — Вон там… Что с ним? — испугалась Нана.       — Какой-то барьер тёмный, — ответила спокойно плотник.       Все побежали в сторону корабля. Икуна дотронулась до барьера. Он был твёрдый, будто стена. Зороме пытался хоть как-то прорваться к своей любимой «Омеле», но ничего не получалось.       — И что делать? — задала интересующий всех вопрос помощница капитана.       К ноге Горо прибилась бутылка с запиской. Он разбил её о барьер и прочёл записку:       — Кажется, это безобидный остров «уставших путников». Мы пробыли на нём ровно день, а потом барьер спал и пред нами стоял, будто только что построенный, корабль. Просто проведите этот день, отдыхая, всё равно ни на что не сможете повлиять.       — Какой странный остров, — прокомментировала Нана.       — Я что-то о нём слыхал. Вроде бы исполняет желания.       — Хочу вернуть себе корабль! — кричал капитан.       — Видимо, на корабль желания не действуют, — проанализировала бондарь.       — Застряли тут, блин! Чем займёмся?       — Ого! А что это за одежда? — удивилась только что появившимся на коряге купальникам лекарь.       — Не знаю, но похоже на женское бельё, — пояснила канонир.       — Женское бельё? Но оно не особо-то похоже.       — Тут ещё записка! — воскликнула Мику.       — Читай!       — Проведите день в этой одежде… Пэ. Эс. Это не дамское бельё. Завтра ваш корабль будет, как новенький.       — Что за странности на этом острове? — возмутилась Икуна.       — Чур я возьму это! — решила поддаться настроению Зеро ту и взяла слитный купальник.       — Эй! Так не честно! Я тоже тогда его возьму!       Ичиго взяла раздельный (отличающийся верхом от других раздельных)купальник. Мику и Кокоро не оставалось ничего, кроме как взять самые откровенные. Нана же взяла себе закрытый купальник, в котором оголёнными были только конечности. Парни похватали плавки. Все разбежались по кустам переодеваться.       Мужская половина переоделась первее и решила порассуждать об особенностях острова.       — Остров желаний, значит? — бубнил Зороме.       — Если это так, то я проверю на своём желании, — решился штурман.       Ичиго бежала уже переодетая с криками:       — Горо, Горо, ну как мне идёт?!!!       — Сбылось, сбылось. О да! Это точно остров желаний!       — Хиро, Хиро, и ты посмотри! Что скажешь?       — Облом, не работает.       — Как быстро сдался, — прокомментировал Футоши.       — Прекрасно выглядишь, Ичиго, — дал оценку квартирмейстер.       — Согласен, тебе идёт, — смутился штурман.       На помощнице капитана был купальник в голубо-белую полоску. Из кустов выпрыгнула плотник в ядовито-оранжевом купальнике и, добежав до Хиро, повисла на нём.       — Любимый, тебе нравится? — улыбаясь, спросила код Ноль Два.       — Очень, — парень буквально потерял дар речи от такого внезапного и эффектного появления девушки. Она лизнула его щёку.       — Думал, я тебя поцелую? — ехидно спросила Зеро ту.       — И в мыслях не было, — врал на ходу квартирмейстер.       Бондарь вышла в фиолетовом, а Нана в чёрно-сером купальнике. Хачи пытался не показывать своей заинтересованности, но у него плохо получалось. Последними вышли лекарь и пороховая обезьяна. У первой был салатовый купальник, а у второй — розовый. Футоши всё расхваливал Кокоро с ненормально широкой лыбой, от чего девушка смотрела на него с некой неприязнью.       — Тебе всё идёт, Мику. Даже обноски какие-нибудь, — пытался превознести девушку Зороме.       — Ну и комплименты у тебя. Значит, всем пофиг, что я надену?! Хоть мешок картофельный?! Думал бы, прежде чем что-то ляпнуть! — поучала пороховая обезьяна уму-разуму капитана.       — Вредина! Только и можешь, что критиковать!       Дабы предотвратить начинавшийся скандал между Зороме и Мику, Кокоро утащила подругу играть в мяч, внезапно появившийся по желанию лекаря.       — Ты бы хоть научился с женщинами разговаривать, Зороме, — насмехался Горо с Хиро над капитаном.       Хачи уже во всю плавал вместе с Наной. Зеро ту, завидев их, тоже потянула квартирмейстера в воду. Штурман, кок и капитан смотрели издалека на девчонок.       — Это рай для мужиков, — поставил ярлык на остров Зороме.       — Не то слово, — поддакивал Футоши.       — Я тут подумал и решил, что мы далековато от них находимся, так ничего не увидишь, — озвучил свои мысли Горо.       Мику и Кокоро столкнулись во время игры и упали.       — Подзорная труба! — озвучил своё желание капитан.       Вмиг в руке парня появилась вещь, которую он попросил.       — Шикарно! Вид офигенный!       — Дай тоже посмотреть! — требовал кок.       — И мне тоже, — добавил штурман.       Пороховая обезьяна и лекарь разговаривали меж собой.       — Парни такие извращенцы! Похоже, что мне не светит встретить такого же, как Хачи, — жаловалась Мику.       — А Зороме чем плох? — удивлённо смотрела на собеседницу Кокоро.       — Да он первый в списке извращенцев!!!       — Зато никто его раньше не интересовал до тебя. Может он в тебя влюбился?       — Не верю. Все влюбляются только в мою красоту.       — Думаешь, ему просто не встречалась девушка красивее тебя?       — Возможно.       — Всё же я уверенна, что он тебя любит. Сама же вчера извинялась перед ним, а он тебя, как любимую, обнял потом. В этом точно что-то есть       — Не говори чепухи! Такой, как он, только дружком ниже пояса думает!       — Не делай поспешных выводов. Кстати, может тебе и вправду в обносках походить. Если любит, то ему будет все равно на то, как ты выглядишь.       — Это не вариант. Он только смеяться надо мной будет.       — Какая ты упрямая.       Ичиго и Икуна в это время сидели в теньке и болтали о том да о сём. Горо предложил помощнице капитана поплавать, и та согласилась, извинившись перед бондарем, прожигающей взглядом на штурмане дырки.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.