Пираты моря "San yuu". 1 книга.

Darling in the Franxx
Гет
Завершён
R
Пираты моря "San yuu". 1 книга.
автор
Описание
Тринадцатый отряд - пираты, почти достигшие совершеннолетия. Одного из членов их команды - Наоми - похищают пираты "Ревозавры". Наши отважный ребята плывут на помощь и мстят за девушку похитителям. Но какие же цели преследуют пираты "Ревозавры" и заслуживают ли они гнева пиратов моря "San yuu"?
Примечания
Пожалуйста не пугайтесь количества страниц и глав, так как фанфик написан с душой. Если же вы сомневаетесь в честном слове писателя, то советую зайти в отзывы и узнать мнение других читателей. Насладитесь моей работой с полна:) Это мой первый фанфик, но не относитесь к нему с предубеждениями о том, что первая работа обязательно получится плохо. Обложка к фанфику: https://m.vk.com/photo538773147_457239073?rev=1&post=538773147_18&from=post Арт к фанфику: https://m.vk.com/photo538773147_457239074?rev=1&post=538773147_19&from=profile Кто дочитал столь длинное произведение и всё равно хочет ещё, вот продолжение истории этих отважных ребят: https://ficbook.net/readfic/018c5a9e-fc35-7c53-9554-0b941fa7ffaa
Посвящение
Посвящаю этот фанфик всем любителям аниме "Любимый во франксе".
Содержание Вперед

Глава 21. Ох уж эти мужики!

      Дверь лазарета открылась, выпуская Мику из помещения.       — Как спалось? — поинтересовалась Кокоро.       — Отлично, я выспалась на лет десять, — бодро ответила пороховая обезьяна.       — Идём завтракать.       В столовой были только пираты моря «San yuu».       — А где остальные? — перепугалась Мику, подумав, что пираты разорвали союз из-за неё.       — У себя кушают, — ответила Икуна.       — «Ревозавры» будут здесь через три часа, — оповестил всех Хачи.       — Надеюсь, все готовы к битве? — спросил Зороме.       — Да!!! — резво все ответили.       — Хороший настрой. Сегодня мы спасём Наоми!       — Хватит кормить всех обещаниями, — сухо говорил боцман.       — Хочешь сказать, что мы врём? — недовольно спросил только что вошедший в столовую Кудзю.       — Нет, просто они так долго плыли. Закрадываются сомнения: не переместили ли Наоми на другой корабль?       — Этого тоже нельзя отрицать, но мы должны всё проверить сами, — пояснил Зороме.       Оба капитана посмотрели на пороховую обезьяну, а потом смерили друг друга взглядами.       — Может, отстанете уже от Мику, — решила вмешаться в конфликт Нана.       — Только после него.       — А я после тебя, — передразнивал Кудзю капитана.       — Достали уже!!! Самцы фиговы!!! — негодовала бондарь.       — Это не из-за меня, — перекладывал Зороме вину на Кудзю.       — А из-за кого? — спросил капитан пиратов «Ni-yuu rok».       — Из-за тебя.       — Меня это уже бесит!!! — взорвалась молчащая Мику.       Она поднялась и влепила обоим парням по пощёчине.       — Не смейте думать обо мне, только как о красивой девушке!!! Извращенцы ненормальные!!! Ничем не отличаетесь от всех мужчин, что повстречались мне на пути!!!       Пороховая обезьяна убежала в слезах.       — Блин, больно. Ну и вредина эта Мику, — ворчал Зороме, потирая щёку.       — Вот это да. Впервые вижу, чтобы со мной так обошлись, — проговорил изумлённый Кудзю и побежал за девушкой, убежавшей полминуты назад. Найдя её, капитан пытался поговорить с ней, но она не хотела. Пороховую обезьяну уже тошнило от такой навязчивости со стороны Кудзю.       — Слушай, отстань от Мику! Видишь, ей неприятно находиться с тобой! — пыталась помочь подруге Икуна.       — Я не к вам пришёл! Сдрысните отсюда! — с пренебрежением отнёсся Кудзю к девушкам, прибежавшим на помощь.       — За тебя что мыслит нижнее место, или ты — тупой? Свалил! Мы и без вас справимся с «Ревозаврами», но Мику в обиду не дадим! — помогала Ичиго в разборке.       — Да как вы только… Совсем вас не воспитывает этот Зороме. Дело бабы — крутиться вокруг мужчины, исполняя все его прихоти!       — Сексист хренов!!! — взревела бондарь.       — Да пошли вы все! Ваш капитан-раздолбай ничем не лучше меня! Уверен, он тоже имеет виды на Мику! С ним тоже будете бороться?!       — Этого не понадобится. Зороме намного лучше тебя. Он никого не принуждает ни к чему, — вступилась за капитана Кокоро.       — Я знаю, как вам отомстить за это! Раз Мику не моя, то и Наоми не ваша!       — Как таких только земля носит?! — ругалась Икуна.       Плотник предпочла предотвратить большой ком проблем в одночасье, привязав капитана пиратов моря «Ni-yuu rok» к Фок-мачте.       — Отличная работа, Зеро Ту. Ему совсем крышу снесло, — недовольстаовалась помощница Зороме.       — Идём, Мику, в мою каюту. И вы тоже. Устроим женскую беседу, — предложила Нана.       Пороховая обезьяна коротко кивнула головой и пошла за канониром. Все остальные последовали за ними.       — Расскажи о своём горьком опыте с мужчинами, — попросила Нана Мику.       — С детства я была красивой и на меня заглядывались разные мальчишки, но я не придавала этому значения, так как все мы были ещё детьми. Потом за мной толпами увязывались парни, мне это нравилось, потому что я хотела потешить своё самолюбие, чтобы ещё и девчонки завидовали. Но парни взрослели и всё чаще смотрели не на меня, а на грудь и попу. Мне это стало неприятно. Я пожаловалась родителям, и они приняли решение, выдать меня замуж за какого-то старпёра. Одна служанка рассказала мне, что жених тот ещё извращенец и что в первую же брачную ночь я больше не буду девственницей. Меня это не устраивало, и я сбежала из дома. Но где бы не ходила, мужчины пялились на меня да облизывались. Это было мерзко. Я еле уносила ноги от мужчин, которые хотели меня изнасиловать. Я прокляла свою красоту и всех мужчин планеты за такую несчастную судьбу. Позже мне посчастливилось вступить на флот, борящийся с пиратами. Я считала их отбросами, которые также не ставили женщину ни во что, поэтому с огромной ненавистью убивала пиратов. А потом вы и сами всё помните, — закончила свой рассказ Мику.       — Кто-то из нашей команды был похож на тех мужчин, что встречались тебе ранее? — поинтересовалась Ичиго.       — Нет. Никто. Даже Зороме до вчерашнего инцидента не был похож на них.       — Вот видишь. Не все мужики — козлы. Наши никогда не лезут, если кому-то противно.       — У меня была подобная ситуация, что и у Мику, — объявила всем Нана.       — Правда? Расскажи! — оживилась пороховая обезьяна.       — Ну хорошо. Я также с детства была красивой. Все за мной ухлёстывали, поэтому я ушла на флот служить и бороться с пиратами. Там познакомилась с Хачи. Он отличался от других тем, что общался со мной, как с другом, а не как с женщиной. Мы вместе работали. Он меня часто защищал от мужчин. Тогда я поняла: вот он — парень, которому можно довериться. Я даже отдала ему свой первый раз.       — Даладно!!! — были шокированны этой новостью девушки.       — Всё так, как я сказала. Я до сих пор считаю его единственным мужчиной, которому можно довериться.       — А почему вы с Хачи не поженились? — спросила лекарь.       — Ну, работа поглотила нас целиком, и не осталось времени на личную жизнь. Потом он покинул службу и ушёл в пиратство, оставив меня. Но я не держу на него зла. Он не обязан был жениться на мне, да и я не особо хотела. Мы просто разошлись по разные стороны. Я стала независимой женщиной, а он пиратом.       — Вот это да. Я в шоке. Утаил такое от нас! — возмущалась на помощника штурмана Ичиго.       — Предлагаешь найти того единственного, который полюбит меня, а не природную красоту? — переспросила Мику.       — Именно. Так будет лучше, чем если найдёшь придурка типа Кудзю.       — Мне очень полегчало от разговора с вами девочки.       — Обращайся, — улыбнулась Кокоро: — кстати, мне тут вчера Футоши признался в любви.       — Ого! Это что-то новенькое, — удивилась бондарь.       — Я его не отшила. Я его не люблю. Но сказала, что люблю, — чуть ли не плакала лекарь.       — Горе луковое. Не шути с ним так. Скажи, как есть, не тяни, — дала совет плотник.       — Поняла. Постараюсь набраться смелости и сказать всё правильно.       Тем временем в столовой парни также болтали о девчонках.       — Вот гавнюк — этот Кудзю. Бедная Мику. Невинную девушку изнасиловать хотел, — негодовал Горо.       — Да уж. А я вот намного лучше. Признался Кокоро, и она сказала, что тоже любит меня, — хвастался кок.       — Кокоро тебя?! Не смеши меня. Она всегда говорила, что ты просто лучший друг, — Зороме спустил с небес на землю Футоши.       — Она сама сказала вчера. Так что Кокоро моя. Прибью, кто посягнёт на неё!       — А Зеро Ту тогда моя! — подал голос Хиро.       — Ичиго моя! — продолжил штурман игру в собственников.       — Воздержусь, — объявил боцман.       — Мику моя и точка! — зло прокричал Зороме.       — Тогда Нана моя, — закончил игру вперёдсмотрящий.       — Кто позарится на чужое, тому глаз вон!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.