
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Дьявол кроется в деталях...
Некоторые подробности личной жизни графа де Ла Фер, мушкетера Атоса.
IV Молодость. 1621 год.
19 апреля 2023, 10:13
Стелилась ранняя зима. Людовик, нахохлясь и кутаясь в плащ, ехал по городу. Его свита негромко шумела вокруг, с неба падал снег, Лувр печально ждал хозяина с охоты. Взгляд короля скользил по улицам, по горожанам, отвешивающим поклоны, по солдатам, стоящим на часах… Неожиданно Людовик придержал коня.
– Кто это? – спросил он подоспевшего капитана мушкетеров де Тревиля.
– Это мои мушкетеры, сир.
– Нет, вот это, – король указал плеткой на пару солдат в мушкетерской форме – один среднего роста, другой – на голову выше и значительно шире в плечах. – Это кто?
– А, это господа Атос и Портос, мушкетеры.
– Да что вы заладили: мушкетеры да мушкетеры! Ясно, что мушкетеры. А что у них за имена-то дурные? То ли названия гор, то ли вин.
– Поступив на службу, они попросили сохранить их инкогнито. У каждого за плечами – трагедия.
– Трагедия?.. – Людовик задумчиво тронул коня. – Но вы-то знаете их настоящие имена?
– Конечно, сир.
– И?
Тревиль нагнулся к уху короля:
– Граф де Ла Фер и шевалье дю Валлон.
– Значит, я не ошибся, – прошептал король и добавил громче: – Тревиль, сегодня вечером приведите ко мне господина… э-э-э… который назвался в честь горы. Только как можно позднее, часов в десять. Я не хочу, чтобы двор знал об этой встрече.
Тревиль поклонился.
*
В покоях короля горело не больше десятка свечей. Одетый одну рубашку и штаны, босой, Луи встречал господина Атоса – графа де Ла Фер.
– Здравствуй, Оливье, – негромко проговорил он.
– Сир, – мушкетер Атос опустился на одно колено и склонил голову.
– Да встань ты, – нахмурился король. – Что случилось? Нет, о смерти твоего отца я слыхал – мои бесконечные соболезнования твоей утрате, но речь не о том.
Атос, поднявшись, стоял, по-прежнему не поднимая головы.
– Что случилось с твоей женой? – прямо спросил Людовик, понимая, что намеками из графа он не вытянет ничего – уж больно мрачен тот был, уж слишком упрямо молчал.
Атос поднял на короля взгляд. Теплые, карие глаза Луи встретились с серыми, обведенными синевой глазами графа.
– Я убил ее, – едва разлепив губы, сказал Атос.
Луи сглотнул.
– Как?!
– Повесил на первом попавшемся дереве.
Луи старательно сжал губы, чтобы не ляпнуть лишнего. Он встал, повернулся к шкафу, достал оттуда бутылку вина и два стакана.
– Раздевайся и садись, рассказывай.
– Сир, позвольте мне оставить эту историю при себе, – еле выговорил Атос. – Я оставил замок и титул, я скрылся в рядах мушкетеров под чужим именем, службой королевству стремясь заглушить боль и искупить свои грехи…
– Но ты ведь знал, что в мушкетерах тебя узнает если не каждый второй, то уж король – точно. Как долго ты думал надвигать на глаза шляпу, завидев меня, а? Ты то споришь со мной, то бьешь меня, то нарушаешь приказы… А я, между прочим, дал тебе разрешение на этот брак – значит, тоже погряз в этом деле по уши. Садись. Десять лет назад ты меня отпаивал, а теперь мой черед. И сними этот дурацкий плащ, ты не в казарме.
Вина потребовалась не одна бутылка, чтобы разговорить графа. Людовик с сомнением цокал языком, доставая очередное бургундское и вспоминая, где еще у него есть запас. Не слуг же будить – разнесут по всему Парижу, как король пил с мушкетером.
– Она была прекрасна, как сама любовь, – наконец, Атос разговорился. Луи хотел было прервать его словами «Это я уже слышал», – но прикусил язык: нечего сбивать пьяную исповедь. – Я ведь мог просто сделать ее своей любовницей… Кто бы заступился… кроме брата… – он горько, глухо засмеялся, – брата… Он был ее первым любовником, – и Атос залпом осушил стакан. Луи спешно подлил ему еще.
– Ты застал их?
– Нет. Да и… она бы придумала, как оправдаться… Она была дьяволом во плоти…
– А чему же она оправдания не нашла?
– Однажды… однажды я отправился с ней на охоту… – он говорил еле слышно, Луи приходилось вслушиваться в его голос, а в голове его мелькнула мысль: «Что делать женщине на охоте… вот откуда все беды…» – Она упала с лошади и лишилась чувств…
– Славно, – пробормотал Людовик.
– Я думал облегчить ей дыхание и разрезал ее платье… – Атос замолчал, вертя в руке стакан, – …у нее было клеймо лилии.
Глотнувший в этот момент вино Луи едва не выплюнул его фонтанчиком.
– Это было в день свадьбы? – спросил он, прокашлявшись.
– Нет, позже.
– А. А я-то думал, только мы, короли, при исполнении супружеского долга обнажаем исключительно нужные места…
Атос посмотрел на него страшным взглядом.
– Ладно, прости, дурная шутка…
– Она казалась такой благочестивой… как бы я посмел…
– Она была девственницей?
– Да.
– Но ты говорил про первого любовника?
– Вероятно, одна из женских хитростей… О, их много…
– Фу, не говори, что ты узнавал детали… Лучше скажи, что ты сделал с ней, когда увидел клеймо?
Атос еще глотнул вина.
– Я разорвал это чертово платье и повесил ее.
– На дереве?
– Да.
– Сам?
– Да.
Они помолчали.
– Ты же понимаешь… – Луи медленно подбирал слова, – что так можно было сделать лет… лет пятьдесят назад…
– Да.
Людовик нахмурился.
– Вот только не надо тут изображать покаяние и рваться на плаху. Знаешь же, что не допущу этого.
– Знаю, – прошептал Атос и поднял на короля глаза, полные слез.
– Ну вот еще, – Луи поежился. – Только этого не хватало. Не реви.
– Я не реву.
– Она не стоит твоих слез.
– Не стоит…
– Эх. Понимаю, значит, – стоит.
Луи поднялся, обошел стол и положил руки на плечи мушкетера. Тот вздохнул, откинув голову. Король наклонился над ним.
– Я тебя поцелую, и все пройдет…
От поцелуя ничего не прошло, только комок подступил к горлу еще плотнее. Чувствуя это, Луи не остановился. Он расстегнул одежду своего мушкетера, стащил с него сапоги – Атос почти не сопротивлялся, сейчас он бы с трудом дошел до кровати.
– Луи, – кажется, впервые за все годы Атос назвал его по имени, – Луи, только не давай мне закрывать глаза.
– Почему это? – не удержался от вопроса ошарашенный король.
– Я не хочу видеть перед собой ее.
Луи кивнул.
– Если закроешь, я тебя покусаю.
– Поку… саешь?.. – и Атос зашелся нервическим смехом.
Людовик вздохнул. «Да уж, со мной-ребенком ему было точно легче…». Смех затих только тогда, когда король рукой коснулся члена Атоса.
– И не говори, что мы имели в виду разное, – пробормотал король, не очень уверенный в нравственных взглядах своего друга. Его рука двигалась ласково и настойчиво, стремясь переместить центр ощущений и эмоций мушкетера из мыслей о прошлом в низ живота. Атос неотрывно следил за ним – похоже, ему и правда нужно было сосредоточиться на настоящем, на том, что могло бы вытеснить горько-сладкие воспоминания.
Луи с неподдельным интересом следил, как увеличился член его друга, как сам он расслабился, откинул голову, глядя в рельефный потолок, и выпустил из руки, уронил на пол стакан. И вздрогнул от звона битого стекла, выпрямился.
– Ничего, пусть его, – проговорил Луи. – Пойдем в постель?
Атос отрицательно мотнул головой.
– Не хочешь? Ну и бог с ней, с этой постелью.
Стоя на коленях между ног любовника, король наклонился и мягко обхватил губами его головку.
От ощущения его теплых губ на своей плоти Атос шумно выдохнул, и впервые за этот вечер его губ коснулась улыбка. Луи не видел этого, но чувствовал, как нега растекается по уставшему телу, и глубже, нежнее заглатывал его член, ласкал его языком, заставляя мушкетера окончательно потерять равновесие.
– Атос! – вдруг оторвался от своего занятия король.
– А?
– Ты просил не давать тебе закрывать глаза.
Секунду мушкетер непонимающе смотрел на Луи, а потом до него дошло.
– И правда...
Луи хмыкнул и снова вернулся к его члену. Он не ждал, что Атос положит руку на его затылок, что начнет задавать этой рукой ритм, но от этого королю не было хуже. Он уже с упоением рвался довести своего друга до пика, заставить окончательно избавиться от прошлого. И все же не смог: глотая теплую сперму, Луи услышал, как над его головой Атос прошептал: «Анна...»
– Тьфу ты, – вставая и по-детски вытирая рукавом рот, сказал король, – я и забыл, что твоя жена – тезка моей. Нехорошее имя – Анна. Тьфу. Давай, что ли, еще выпьем.