
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Десять лет Наруто прожил, ощущая к себе одну лишь ненависть и недоверие. Казалось, что этому никогда не наступит конца. Пока на него буквально с неба не свалился очень необычный мальчик
Примечания
А вот и вторая часть https://ficbook.net/readfic/12036703
Эдвардир будет не против финансовой поддержки) 2200 7001 3371 7842
Глава 120. Переработка Арки №4: Защита Скрытого Водопада. Часть 1: Угроза Водопаду
18 декабря 2021, 09:20
Сегодня команде №7, под командованием Какаши-сенсея выпало задание ранга С, в качестве телохранителей. Впервые за долгое время после миссии в Стране Волн. Они должны были проводить молодого Шибуки, лидера Деревни Скрытого Водопада, в его деревню. Лидера? Такого лидера даже вражеской деревне не пожелаешь. И дело вовсе не в возрасте.
— А-а-а!!! — вскрикнул Шибуки, спрятавшись за спину Сакуры, когда из веток с громким пением вылетела птица, хлопая крыльями, и взмыла вверх.
— Это всего-лишь птица, — удивлённо сказал Наруто.
— Заткнись! И без тебя знаю! — Воскликнул юноша, показываясь из-за спины девочки, а потом снова прячась, стараясь унять непомерную дрожь. Даже представить невозможно, как такой ненадёжный человек может быть лидером деревни? Его отец, кстати говоря, прежний лидер, был весьма уважаемым человеком.
В общем, телохранителям очень повезло, что до места назначения они добрались без особых проблем, а постоянно пугливый юноша после каждого испуга обещал повысить сумму оплаты, если его проводят без приключений. А добралась команда до большого водопада, текущего из недр высокой горы.
— Поразительно! — Восхитился Наруто. — Какой большой водопад!
— Мы на месте, — объявил Шибуки, стерев с лица все признаки пугливости, видимо, почувствовав себя в безопасности.
— Значит, это и есть Деревня Скрытая-в-водопаде? — Уточнил Какаши.
— При чём в буквальном смысле, походу дела, — заметил Боруто. Водопад ослепительно сиял под лучами позднего солнца, и над нею постоянно зависала радуга. Казалось, что на этом миссия команды подходит к концу.
***
Это место было действительно красивое. Видимо, на столько, что пользовалось популярностью среди туристов, которые после оставляли красочные напоминания о своём пребывании здесь, в виде баночек из-под газировки, пачек чипсов и прочего не перерабатываемого мусора. — Господин Шибуки! — Воскликнули из леса детские голоса. — Вы вернулись, господин Шибуки! К команде подбежали двое детишек, один мальчик и одна девочка. — Извините, ребята, — тут-же вежливо извинился перед ними Шибуки. — Но у меня сейчас нет времени с вами играть. — Нет, господин Шибуки, — ответил мальчик. — Мы убираемся здесь. — Нас мама попросила, — добавила девочка. — Понятно, — кивнул юноша. — Тогда, как на счёт небольшой услуги? От ниндзя Скрытого Листа? — Чего?! — возмутился Наруто. — Погодите-ка!.. — Я доплачу, — перебил его Шибуки. — Считайте это новым заданием. — Мы не мусорщики вообще-то! — Продолжал возражать Наруто. — Дайте мне отдохнуть… — Большое спасибо! — Тут-же вмешались детишки. — Тут очень сильное течение, так что мы немного побаиваемся. — Какаши-сенсей! — Упрямо воскликнул Узумаки, надеясь найти спасение в Джоунине, но тот лишь вежливо улыбнулся: — Хорошо, господин Шибуки, мы сделаем это. Разумеется, дополнительно вы рассчитаетесь с нами позже. Шибуки без споров согласился. — Мы ведь больше не охраняем тебя? — Уточнил Саске. — Да, это всё, — ответил наниматель. — Ну, тогда, как насчёт начала новой миссии? — Решил Какаши, и детишки довольно засмеялись. Наруто это всё не устраивало, но ему пришлось согласиться. — Да, господин. — Упрямо протянул он и тут-же получил по голове от Боруто. — Ладно тебе, Наруто. Одно задание мы выполнили, и нам подбрасывают несложную подработку. К тому-же, надо ведь показать Деревне Водопада, насколько их соседи к ним неравнодушны. — Тут Боруто прав, — поддержал Какаши, доставая из воды первую банку и бросая в пакет. — Ты знаешь, Наруто, что именно Деревня Водопада дала нам очистительные сооружения, благодаря которым мы можем больше не бояться загрязнения рек?***
— Кстати, — вспомнил Какаши, давно оставив уборку на Генинов, а сам уселся читать книжку, — что на счёт слухов о передвижении ниндзя неподалёку? — Слухов? — Не понял Шибуки, занимаясь уборкой мусора вместе с детьми и Генинами. — Говорят, что какие-то шиноби из других стран следят за этой деревней. — Тут всегда ходят подобные слухи, — уверил Шибуки. — А твой отец не сражался против этих шиноби? — Продолжал спрашивать Какаши, словно пытаясь что-то уличить. И в этот момент к ним подлетела какая-то птица, заставившая Шибуки снова испуганно сжаться, но Джоунин спокойно протянул руку, давая птице сесть на неё. — Спокойно. Это почтовая птица, — успокоил он его, сняв с лапки птицы небольшую записку и тут-же начав читать её. — О боже, экстренное собрание? — Вы уходите? — Спросил Шибуки. — Ребята закончат уборку самостоятельно, — уверил его Какаши. — Эй! Ребята! Извините, мне придётся срочно вернуться назад в деревню. — Срочное дело? — Уточнила Сакура. — Экстренное собрание Джоунинов, — ответил Какаши. — Когда закончите с уборкой, возвращайтесь домой. — Понятно, — сказал Саске. Наруто гордо ухмыльнулся: — Только для начала позвольте отдохнуть будущему Хокаге, Наруто Узумаки! — Хорошо, — не споря, согласился Какаши. — Удачи. И Джоунина только и видели. — Эй, — обратилась к Наруто Шизуку, та самая девочка, — а кто такой Хокаге? — Хокаге — это самый сильный шиноби Скрытого Листа, — гордо ответил Наруто. — Можно сказать, герой, который управляет деревней и защищает её. — Так он, как господин Шибуки? — уточнил Химацу. Наруто с Боруто прыснули. — Не сравнивайте Хокаге с этим, — насмешливо ответил первый. — Я говорю о совершенно другом уровне. — Это точно, — поддержал второй. — Хокаге даже при виде свирепого волка, не писается в штаны. — Не смейте оскорблять господина Шибуки! — Рявкнула Шизуку. — Он хоть и ведёт себя иногда трусливо, но герой Деревни Водопада! — Добавил Химацу. — Герой и сын героя — это разные вещи, — продолжал спорить Боруто. — В действительности он очень сильный! — Не прекращала кричать Шизуку, смело наступая на Боруто. — О да! — Насмешливо согласился Наруто. — За спины девочек, годившихся ему в дочери, он прячется действительно сильно! Не найдёшь! А Сакура и Саске стояли в стороне и безнадёжно наблюдали за этим балаганом. — Идиоты, — кинул Учиха. «Стыдно за Скрытый Лист!» — подумала Харуно.***
— Мы действительно сможем пробраться здесь, господин Суйен? — Верь мне, Мурасаме. Я был Джоунином Скрытого Водопада. — Вы обещаете, что сдержите своё слово, господин Суйен? — Не волнуйся, Фуу. Я ведь доверился тебе, не смотря на взгляды других, обращённых на тебя. Доверься и ты мне. — Хорошо — Хе-хе-хе! Пойдём. — Кирисаме. Не убивай слишком много людей. Постарайся, как можно меньше. — Ну конечно. — Тебе не совсем в радость нападать на свою деревню? — Совсем нет. Только лидер деревни, Шибуки, знает, где Вода Героя. — Меня не особо волнует эта Вода. Я просто хочу отмстить за их отношение ко мне. — Итак, чтобы нам узнать у него расположение этого места, нам нужно взять несколько селян в заложники. Я права? — Впечатляешь, Хисаме. Ты заслуживаешь своего имени самой умной куноичи Скрытого Дождя. — Это старая история. Но вы тоже не глупы. Никто из нас больше не принадлежит каким-либо деревням. — Абсолютно. Давайте разрушим эту деревню и заберём Воду Героя. — Действуем по плану. Сейчас все Джоунины заняты своими заданиями за пределами Таки, а остальных мы легко одолеем. Благодаря Фуу, у нас будет больше шансов на успех. Эти люди крайне пугливы. — Я не подведу.***
— Я так утомился, — вздохнул Наруто, устало падая на землю, и в животе у него заурчало. — Сейчас ещё рано, но давайте пообедаем? — Нет! — Возразил Шибуки, завязав последний пакет. — Ешь в другом месте! Если закончил с уборкой, можешь идти. Такой неожиданный всплеск эмоций не слабо удивил Генинов. — Отлично, — решил Саске. — Мы пойдём. Не говоря больше ни слова, он развернулся и пошёл, словно не со всеми. — Подожди, Саске, — позвала, догнав его, Сакура. — Он не хочет нам показывать вход в Деревню Водопада, — догадался Саске. — Вход, вероятно, рядом. — Но ведь Коноха и Таки — союзники, — не понимала Сакура. — Что такого, если мы узнаем, где вход? — Одно слово — «Нукэнины» — Тут-же догадался Боруто, и все удивлённо посмотрели на него. — Если нас захватят подобные ребята или, того хуже, кто-то из союзной страны станет таковым, то они могут использовать это знание для очень плохих целей. Другое дело, если ниндзя-отступником станет шиноби из самого Такигакурэ. Он тут-же косо посмотрел на Шибуки, и тот испуганно напрягся, но за спины детей прятаться не стал. — Я слышал, что, как минимум, парочка из ваших ниндзя точно сбежала. Вы ничего, часом, не скрываете? — На что… Ты намекаешь? — Скрипя зубами, и удерживая надвигающую дрожь, спросил Шибуки. — Теневое клонирование! — Внезапно скомандовал Боруто, и появившиеся пятеро клонов, схватили троих товарищей и двоих малышей и собрали в одном месте вокруг Шибуки, после чего приготовили кунаи и обернулись куда-то в сторону леса. И всё произошло в мгновение ока. — Да тебя в Джоунины возводи! — Только и смог отметить Шибуки. — Что ты почувствовал, Боруто? — Взволнованно спросил Наруто. — Мама! — Воскликнула Шизуку, когда из тени деревьев, шатаясь, вышла какая-то женщина. — Господин Шибуки, — с трудом выговорила она, — беда… — Что случилось? — Тут-же спросил лидер Таки. — Напали… враги… — с трудом ответила женщина и начала падать, а присутствующие с ужасом увидели торчавший из её спины кунай. — Мама! — Паниковала Шизуку, подбегая к ней вместе с Химацу, Шибуки и Генинами. — Рана незначительная, — быстро анализировала Сакура. — Она без сознания. — Тогда нам нужно вернуться в деревню, — сказал Химацу. — Нет, — возразил Саске. — Это неразумная идея. — Она сказала нападении врагов, — поддержал Наруто. — Невозможно… — Протянул Шибуки. — Как они пробрались? — Сакура, — начал Саске, — отведи эту женщину и детей в безопасное место. — Что ты собираешься делать, Саске? — Спросила Сакура. — Мама!.. — Плакала Шизуку, держась за беспомощную женщину. Боруто вдруг вздрогнул. — Окажи ей первую помощь! — Приказал он Сакуре и, встав перед водопадом, сложил печать Слона. — Стихия ветра: Дыхание смерти! — И он выпустил изо рта настоящий темно-серый смерч, который ударил прямиком в падающую воду, из которой, избегая атаки, выскочили четверо ниндзя. — У него протектор Скрытого Дождя! — Быстро сообщил Боруто, глядя на, предположительно, лидера отряда нападающих. — Он наш! — Объявил тот и запустил настоящий дождь из кунаев, целясь в мальчика. Спас того Саске, который моментально разложил Сюрикен Фуума и запустил прямо в кунаи, которые тот быстро отбил и убил троих нападающих. Предводителю удалось уклониться от атаки, не смотря на внезапное раздвоение Сюрикена. — Ещё дети, а уже владеете такими приёмами? — Оценил он и скрылся в падающем потоке. — Ушёл, — злобно прыснул Саске, ловя Сюрикен. — И чакру скрыл, — добавил Боруто. — Господин Шибуки! — Воскликнул Хинацу, подбегая к лидеру, который сжался в клубочек, весь дрожа. — О, ничего страшного, — поспешил он отговориться. — Я дрожу от нетерпения. «Сильный герой? Да?» — Презрительно подумал Боруто. — Нам придётся разобраться с этим до конца. Раз уж всё равно вмешались. Это миссия. — Это точно, — согласился Наруто. — Друг в беде не бросит. Однако, Шибуки, нам нужно твоё доверие. Шибуки опустил взгляд.***
— Деревня Скрытого Водопада так долго существует — благодаря своему расположению и скрытому входу. — Вход здесь? — Уточнил Саске, подойдя к уступу, а Наруто восхищённо смотрел вниз. — Вы не должны никому рассказывать об этом, — напомнил Шибуки. — Да знаем мы, — упрямо бросил Наруто и двинулся вперёд. Вся команда, которая состояла из Шибуки, Наруто, Боруто и Саске, зашла прямо за водопад и оказалась в просторных пещерах. — Присутствия врагов я пока не ощущаю, — шёпотом сообщил Боруто. — Но будьте начеку: они могли скрыть свою чакру. — Я всегда начеку, — ответил Наруто. Шибуки, который в это время снова сжимался от страха, поднялся и подошёл к одному из прудов, что находились в пещере. — Нам сюда. Поторопитесь. — И он с головой нырнул. Ребята несколько секунд пытались обдумать данный момент. — Эй, ребята… — сомнительно начал Наруто. — А у нас есть выбор? — Спросил Учиха и двинулся за Шибуки; Наруто с Боруто — за ним. И все трое так-же нырнули, плывя за Шибуки.***
— Вот. Теперь с нею всё будет хорошо, — сказала Сакура, закончив перевязывать мать Шизуку и Хинацу. — Мама… — Плакала девочка. — Не плачь, Шизуку, — успокоил её брат. — Уверен, господин Шибуки что-нибудь придумает. — Неужели? Не успела Сакура оглянуться, как тут-же получила удар краем ладони по затылку и упала оглушённой. — Ты слишком никчёмная, чтобы противостоять мне, — ухмыльнулся напавший и угрожающе навис над детьми.