
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Ангст
Дарк
Нецензурная лексика
Экшн
AU: Другое детство
Отклонения от канона
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Серая мораль
Элементы юмора / Элементы стёба
Хороший плохой финал
Смерть второстепенных персонажей
Смерть основных персонажей
Элементы флаффа
Элементы гета
Политика
Грязный реализм
Плохой хороший финал
Описание
Девятихвостый побеждён. Приказав пересадить шаринган убитого врага израненному сыну, Намикадзе Минато покидает Коноху. Наруто растёт, заводит друзей и тренируется, чтобы однажды стать Хокаге. Он радуется успехам и даже не догадывается о плетущихся вокруг него интригах…
Примечания
Если завязка вас не отпугивает, то добро пожаловать. Здесь будет:
— Стекло.
— Политика.
— Множество сторонних либо вовсе не связанных, либо опосредованно связанных с ГГ сюжетных веток.
— Очень медленно прогрессирующая дарковость Наруто.
В то же время здесь не будет:
— Нагибающего гг.
— Хирузен-гадства, Минато-гадства и прочего… гадства.
— Порнухи.
Отдельное спасибо Ненкууй за арты!
Решил завести архивную группу ВК для этой работы. В ней вы найдёте арты, саундтреки и прочие штуки, которые на ФБ отпубликовать не выйдет.
В общем-то, велком: https://vk.com/levayasushnost
#Минато_не_сволочь
Посвящение
Узукаге — первому соавтору и человеку, из-за которого всё случилось. Лингвистическому асфальтоукладчику Lutea и Оле, как незаменимому помощнику по генерированию идей. Выслушивавшей мои сумрачные бредни на протяжении года Ненкууй. Выйдар и Эпсилону Тукана — авторам, привившим мне вкус к хорошему чтиву. Альт Айну. За четыреста отредактированных страниц за шесть дней.
Ну и наконец… всему коллективу «Тукано Носато». Ребята, вы — лучшие!
Глава 2. Маленькое приключение
01 июля 2021, 10:16
Наруто спрыгнул вниз, и ноги обдало холодом. От неожиданности он поскользнулся и чуть не упал на землю.
— А-а! — запрыгал на месте, пытаясь вытряхнуть попавший в открытую обувь снег. Тот сдаваться не собирался и, казалось, наоборот, лишь проникал глубже и глубже, пока до самых пяток не дошёл.
Наруто сморщился. Неприятно это было, но терпимо.
— Будущий Хокаге не боится холода, даттебайо! — воскликнул он.
Послышались глухие шаги. Кто-то с верхних этажей явно услышал возглас. Стало ясно, что пора валить, и, прячась под наружными подоконниками, Наруто побежал в сторону сетчатого забора, огораживающего территорию приюта.
— Эй ты! — крикнул кто-то.
Стало стрёмно. В одном из окон замаячило нахмуренное лицо дядьки директора.
«Заметили всё же, гады… Надо ж было так тупо спалиться!»
Стояла темень, и лишь линия раскинувшихся неподалёку друг от друга фонариков освещала путь.
Игнорируя брюзжание противного деда, Наруто подбежал к забору. Остановился на мгновение, приложил руки к холодному металлу и взглянул наверх. Забор высокий был. Выше даже, чем самые рослые из тётенек и дяденек воспитателей.
«Чёрт… и чё, прям через него лезть?»
В голове поселились сомнения. Но впереди находилась свобода, а сзади — гарантированные пиздюли. От свободы его отделял забор, а от пиздюлей… в общем-то, ничего не отделяло.
Выбор был очевиден.
В последний раз Наруто оглянулся. В окнах приюта ещё горел свет. Зато директор пропал, и в кабинете его царила темень.
— Хочет меня лично поймать, — сделал вывод Наруто. — Даже из кабинета своего вылез, чтобы наказать. Бе-е! — скривился он, попробовав скопировать дедовское брюзжание.
Дядьки да тётьки вообще любили наказывать. Порою неимоверные усилия тратили только ради этого. Странные они были и скучные… вот и хотелось всегда свалить от них куда подальше.
— Ну ничё… — ещё раз посмотрел на высокий забор Наруто. — Справлюсь.
Отбросив сомнения, он полез наверх. Тонкий холодный металл, казалось, въелся в кожу. Пальцы подмерзали. Лезть на чёртов забор было куда тяжелее, чем летом, но Наруто, ворча под нос, всё же достиг вершины.
В лицо подул ветерок. Стоящий неподалеку фонарь подсвечивал падающие с неба снежинки. Красивые они были…
— Сюда иди! — раздался ещё один возглас. Засмотревшись, Наруто чуть не упал с забора.
Еле удержавшись, он оглянулся во все возможные стороны и заметил быстро приближающегося к нему директора. Тот был зол и явно желал лишь одного: наказать нарушителя как можно быстрее.
— Придурок! — завопил директор. — Кости все переломаешь!
Наруто перелез на другую сторону, взглянул вниз. Не так уж и высоко было, чтобы что-то там сломать…
— Врёшь, старик! — крикнул Наруто и спрыгнул на землю. В ногах отдало лёгкой болью и тяжестью.
— А ну, стой на месте! — прокричал подбежавший к забору директор. Всей своей массой он устало навалился на несчастную сетку-рабицу. Потная рожа источала раздражение. Дед запыхался, из его рта шёл пар.
— Фиг тебе! — ответил Наруто и высунул язык.
Он стоял на месте, пялился в красное то ли от злости, то ли от усталости лицо и больше совсем не боялся. Знал ведь: перелезть через забор дед не сможет, разорвать сетку — тоже. Ему нужно было идти через ворота, которые на ночь закрывались на ключик.
В один момент Наруто и сам думал внаглую спереть этот ключ у чела-вахтёра. Но тот чуткий был, спалить мог. Да и дедуля Атсуши учил, что воровать — плохо.
— Ну держись!
— А ты поймай!
— Я тебе завтра таких пиздюлей вставлю, что никакой Атсуши тебя не спасёт! — всё брюзжал злой директор.
— Бе-е… — скопировал его выражение лица Наруто.
Он отошёл наконец от забора и оглянулся. Перед глазами предстала та самая улица, которую было видно из окна приютской комнаты. Наруто знал каждую её частичку.
Зелёный трёхэтажный домик, вроде и квадратный, но с округлыми третьим этажом и крышей, являлся точкой отсчёта. Он прямо напротив его комнатного окна стоял, а слева находился ещё один такой же, только красный и четырёхэтажный. Cправа деревянными балками из земли торчал какой-то недостроенный барак.
К нему вечно приходили рабочие, из-за чего многие воспитатели становились злыми. Поговаривали, что многих людей бесил шум…
Наруто пожал плечами. Ему вот на шум было наплевать. Иногда даже задорно от него становилось.
— Пока! — крикнул Наруто и побежал навстречу манящей неизведанности Конохи, не оборачиваясь более в сторону отдаляющегося приюта. Директор всё ещё что-то кричал, но с каждой секундой его голос становился тише и тише. Ясно было: он просто так этого не оставит. Откроет ведь ворота да искать пойдёт… может, ещё кого из воспитателей позовёт. На помощь.
Вот и решил Наруто сворачивать то влево, то вправо, виляя по разветвляющимся путям. И так и бежал куда глаза глядят, порою поглядывая на сменяющие друг друга дома да улицы, пока через пару минут не остановился.
— Ну… теперь он меня не найдёт, — чуток отдышавшись, сказал Наруто.
Маленькие домики окружали незнакомую улочку с обеих сторон, дорога как-то сузилась. Ощущение простора куда-то исчезло. Казалось, что перед ним и не Коноха вовсе…
Внезапно послышались шаги.
Наруто уставился вперёд и увидел силуэт идущей в его сторону тётки. Она кинула на него беглый взгляд, но быстренько отвернулась и прошла мимо. Ей было всё равно.
«Как странно…»
Наруто разминулся с ней, подождал чуток, а затем резко обернулся, но никого не увидел — тётка то ли свернула куда, то ли зашла в один из множества домиков… И лишь её да его следы проглядывались на белой пелене снега. Сквозь их очертания виднелась земля, и с каждой секундой она, казалось, становилась всё менее отчетлива, снова пропадая под слоем плёнки. Наруто взглянул наверх. Хлопья оседали на его руках, плечах… голове.
Раз уж снег сверху вниз падал, то и её он должен был покрыть.
Наруто почесал затылок. Голова была холодной и мокрой. Он взъерошил волосы ещё сильнее в попытках насобирать столько снега, сколько было возможно, но с головы ничего не попадало. Зато с руки стекла одинокая капля воды.
Наруто чуть не подпрыгнул от изумления.
— Это чё, он в воду превратился?! — завопил он, осмотрев свою руку ещё разок. Та была мокрой. Вспоминался лёд, который им изредка клали в напитки. Он делал водичку холоднее, но притом быстро… таял, вроде так это называлось.
Наруто выставил руку вперёд, и на неё упала снежинка. Кажется, и снег мог таять, делая холодным и мокрым то место, где оказывался.
«Или…»
Лёд ведь, когда таял, исчезал полностью и в водичку превращался. В холодную водичку.
— Так вот о чём они все говорили! — вспомнились слова воспитателей. — Лёд и вода — это одно… и то же! — сказал Наруто, стоя посреди улицы. Никто ему не ответил.
Улыбнувшись, он с видом самого умного человека на земле побежал вперёд, но почти сразу же остановился и взглянул на лежащий на краю улицы небольшой бугорок снега. Снег был как лёд. Он таял и превращался в водичку, когда становился тёплым.
Потому голова его и промокла…
— Это чего получается… и снег — то же самое, что вода?..
Так вот оно как было устроено. Снег оказался просто холодной водой, а лёд… по всей видимости, ещё более холодной.
— Но тогда… почему лёд — не снег? — в никуда задал вопрос Наруто.
Он оторвал взгляд от бугра и оглянулся. Ни приюта, ни знакомых мест давно уже вокруг не было. Да и дороги назад он совсем не помнил…
— А… а пофигу. Всё равно в приют до прихода старика Атсуши лучше не возвращаться…
Вокруг всё ещё стояли домики. Лишь в парочке из них горел свет, остальные же были совсем пустые.
В глаза бросился находящийся неподалеку перекрёсток. Наруто пожал плечами и пошёл туда. С каждым шагом всё отчетливее слышался шум: впереди явно было много народу.
Он сорвался в бег.
И так и бежал, пока не оказался на другой улице — просторной и светлой. Наконец перед глазами предстала та самая здоровая и крутая Коноха. Под множеством фонарей сновали люди. Они заходили в разные домики и разговаривали о чём-то. Наруто пошёл вперёд, поглядывая на прохожих. Те кидали ответные взгляды, но не останавливались. У них свои дела были…
Слева, возле небольшого одноэтажного домика, на стульчиках сидели несколько человек и жрали что-то на вид вкусное. Над ними виднелась вывеска «Ресторан данго».
— Интересно, а чё такое данго?.. Может, попробовать?
Обойдя стоящие на улице столы, Наруто пробрался внутрь здания. Возле прилавка на стульчике сидел лысый бородатый дед и пялился в потолок.
— Эй, дедуль! Дай-ка мне попробовать своё это данго!
— С вас триста рьё за три шарика… — не повернув головы, ответил тот.
Наруто почесал затылок.
— Э-э, а чё такое рьё?
Вот тогда дед обратил на него внимание: удивлённо вгляделся в лицо и, казалось, что-то понял. Мина его стала хмурой, как у дядек-воспитателей, когда те наказывать собирались. Он зло ударил руками по столу, а потом как закричал:
— Пошёл отсюда, демон одноглазый!
Наруто отпрянул.
— Это чё за дела?! — возмутился он. — Не демон я, да и не одноглазый! Понял, ты!
Дед на это лишь цыкнул, достал откуда-то сковороду и швырнул её в сторону Наруто.
— Дед, ты чё?! — еле увернувшись, воскликнул он. Раздался громкий неприятный лязг. Сковорода упала на пол.
— Мне всего сорок три, какой я тебе дед, ушлёпок?! Вали давай!
Наруто отошёл назад и оглянулся. Все сидящие внутри дома люди смотрели на развернувшееся представление.
— Чего я тебе сделал?!
На глаза непроизвольно слезы наворачивались.
«Я ведь шиноби… нельзя… нельзя мне плакать…»
Он устремил взгляд в пол, пытаясь успокоиться.
— Проваливай, — тихо сказал дед.
«Чего ж ты так, старик… я же просто пожрать хотел!»
Взрослые ведь не наказывали просто так… у них всегда была какая-то на это причина. Скучная порою и иногда даже глупая, но была ведь…
А этого деда Наруто и вовсе впервые видел. Да и слова его… когда наказывали, по-другому говорили. Совсем по-другому.
— Проваливай! — крикнул дед.
Наруто вздрогнул от неожиданности, огляделся и, не найдя в глазах окружающих поддержки, побежал к выходу.
Он очутился на улице. Холодный воздух ударил по мокрой голове: после нахождения в тепле чувствовалась низкая температура.
Не желая больше оставаться рядом с этим ублюдочным рестораном данго, Наруто побежал дальше по большой улице. Навстречу бил ветер и летел снег. Иногда он попадал на лицо, заставляя слегка прищуриться от холода.
Наруто старался спрятать слёзы…
«Дед ублюдский! Вот противный гад! Какой я те демон, ттебайо! Да и глаз у меня целых два, понял?!»
Вдруг впереди возник чей-то силуэт, и Наруто, врезавшись в него, оказался на земле.
— Куда скачешь, шкет?! — послышался недовольный голос.
Наруто посмотрел наверх. Перед ним стоял большой почти лысый дядька в зелёном жилетике. На голове его виднелась блестящая повязка, и Наруто понял: тот шиноби был.
— Простите, дяденька-шиноби!
— А? Да ничё, ты только поаккуратней будь, — ответил дядька. Наруто вгляделся в его лицо, заметил мерзкую ухмылочку и понял, что шиноби этот выглядел как какой-то приютский хулиган-переросток. — А ты чё плачешь, а?
— Я не плачу! — возмутился Наруто, протерев глаза. — Будущие суперкрутые шиноби не плачут…
— Гляди, чё выдал, ага! Ещё как плачут!
— Чё?!
— Ага-ага! Особенно пиздюки! Генины сопливые… не плачут они, ага… — сказал дядька.
— Э-э…
— Да как в дерьмище их лицом пихают, так вот они и плачут, — продолжал тот. — Дерьмище из всех слёзы выбивает, даже из суперкрутых шиноби!
Наруто смотрел на него и не совсем понимал, какого чёрта вообще происходило. Он знал: повязка — это символ обычного шиноби, а жилетик — символ крутого шиноби. Хулиганистый дядька сильный был, раз носил жилетик этот… А значит, его и поспрашивать о всяком можно.
— Лан, бывай, шкет. Мне ещё к Хокаге идти надо.
— Эй! — воскликнул Наруто, но перед глазами вдруг никого не осталось. — Поспрашивал, называется…
Он поднялся и осмотрелся. Ни дядьки, ни даже его следов видно не было…
— Может… упрыгал на крыши? Шиноби же так могут…
Стало как-то грустно. Дядька, конечно, выглядел, как бандит, но зато весёлый был. Наруто любил таких взрослых: не брюзжащих по всякой фигне.
— И всё же… чем я тому деду не угодил? — вспомнил он. А затем махнул рукой и пошёл вперёд. — Ну и фиг с ним. Негоже будущему Хокаге грустить по пустякам!
Прохожих становилось всё больше и больше. Впереди виднелось что-то огромное и высокое. Наруто взглянул наверх. Сокрытое метелью, оно возвышалось над всеми коноховскими домиками…
— Вау…
Было ясно, что это — гора.
По мере того, как Наруто подходил ближе, на ней стали виднеться странные очертания. Четыре выбитых из камня лица — формировался монумент Хокаге.
С восторгом в глазах Наруто уставился на лицо его сегодня же избранного кумира.
Четвёртый на памятнике был какой-то суровый, но дико крутой. Дедуля Атсуши ещё давно говорил, что в реальности рожица Йондайме выглядела не так, и показал фотографию. И действительно, каменное лицо на настоящее совсем не походило…
Дедуля вообще много чего про Хокаге рассказывал. Про Четвёртого, к примеру, — почти всегда только хорошее, хотя остальные воспитатели, наоборот, отзывались о том не особо лестно. В предательстве его обвиняли все и в слабости. А Атсуши говорил, что Четвёртый самым сильным был и храбрым. И из Конохи он ушёл не просто так, а на какую-то миссию.
Миссии — это круто, знал Наруто. Вот и Четвёртый был крутой, раз так долго миссиями занимался…
Наруто представил, как и его лицо займёт место на этой горе, прямиком рядом с лицом Четвёртого. И будет его видно со всей Конохи. Тогда уж Наруто точно все вокруг признают и уважать начнут. И звание самого суперкрутого ниндзя выдадут.
Дорога заканчивалась — показался очередной перекрёсток. Прямиком на нём стояло красное здание: самое высокое в округе. Наруто рассмотрел его хорошенько и понял, что это — резиденция Хокаге, которую он видел во время одной из прогулок.
— Круто!
Наруто подбежал поближе. Резиденция была окружена забором, однако ворота оказались открыты. Он шмыгнул внутрь.
Территория пустовала. Снег так же, как и на улице, застилал землю. Возле забора стояли несколько деревьев. Ко входу в здание вела одинокая ровная дорога из камня. Возле открытой двери стоял старик в белом балахоне. К нему подошла тётка с пачкой бумаг в руках.
— У меня перерыв, — сказал старик. — Зайди ко мне через минут… пятьдесят, хорошо?
— Хорошо, — ответила тётка и ушла в здание.
Старик остался один, а Наруто, потеряв всякий интерес, взглянул вверх. На фоне красной стены резиденции виднелся ещё более красный кружок. В нём был нарисован чёрный символ.
— Огонь… — прочитал он.
Внезапно перед глазами появилось чьё-то лицо.
— Ну привет, Наруто.
Наруто испугался и отскочил. Перед ним стоял тот старик в белой мантии. Каким-то образом он подошёл совершенно незаметно…
— Откуда ты знаешь моё имя?
Старик добродушно улыбался. А ещё он был на кого-то похож.
— Погоди, я тебя где-то видел…
— Хе-хе, возможно, вон там, — пальцем указав на монумент, сказал старик.
Наруто посмотрел, куда показали: на лицо Третьего Хокаге.
— Точно, ты ведь Хокаге! — воскликнул он, переводя взгляд то на монумент, то на лицо, как оказалось, Сарутоби Хирузена. — А… на монументе ты выглядишь моложе…
— Ну-у, я Хокаге не первый год. И когда-то я тоже был молодым, знаешь ли.
Наруто покивал и ещё раз вгляделся в его лицо. Действительно Третий Хокаге, только старый — гораздо старее, чем на картинках в книге. И даже старее, чем на монументе. Третий Хокаге оказался… Стариком-Хокаге.
— Старик-Хокаге… а почему ты Хокаге? — спросил Наруто. — Ну, ты же старый… и не такой сильный, как раньше.
— Поверь, я бы и сам рад отдохнуть: стар уже. Но мне ведь нужен преемник…
— Я могу им стать! — воскликнул Наруто.
Старик легонько посмеялся. На душе стало паршиво.
— Ох, боюсь, ты слишком мал.
И снова эта отговорка! Взрослые часто использовали её и почему-то всегда после считали себя победителями.
— Но ты ведь слишком стар, сам говоришь!
— Да-а, но старость — это мудрость. Я не люблю хвастать, но Профессором меня прозвали не просто так.
И точно… Атсуши ведь около сотни было, и он знал кучу всего. И Старик-Хокаге наверняка тоже о многом рассказать мог.
— Ты… много знаешь?
— Ага.
Хотелось задать кучу вопросов. Попросить разным техникам научить. Наруто взглянул вверх, пытаясь придумать, что же сказать, и придумал.
— А ты можешь отвести меня на крышу? — спросил Наруто.
— Ну-у… — протянул старик, — Думаю, это в моих силах…
***
С высоты резиденции видна была белая Коноха. Крыши домов, дороги, деревья и даже каменные волосы четырёх Хокаге на монументе: снег засыпал всё и останавливаться на достигнутом не собирался. Здесь, на крыше, чувствовался сильный ветер. Он дул в лицо и трепал волосы. — Надо же, какая метель… — сказал Старик-Хокаге. Он стоял рядом, и полы его балахона развевались на ветру. — Давно такого в Конохе не было… Одна из снежинок летела медленно, не как все. Будто игнорируя порывы ветра, она приближалась к лицу. Наруто высунул язык, и через мгновение снежинка на него упала. Стало ясно: вкуса у снежинок вроде как не было… Старик-Хокаге, улыбаясь, смотрел на него. — Чего? — спросил Наруто, засунув, сморщившийся казалось, от холода язык обратно в рот. — Говоришь, ты хочешь стать Хокаге? — Ага. Самым классным Хокаге, даттебайо! Старик покачал головой. — Быть Хокаге сложно… тебе нужно стать сильным шиноби, много знать и быть признанным жителями. — Ну так… как Хокаге может быть непризнанным? Вот стану я Хокаге — и все меня признают. Старик достал из-за спины свою шляпу. Он поднес её к голове Наруто, но одевать не стал. Так шляпа и висела над его головой, не касаясь мокрых волос. — Титул — это всего лишь слова, а плащ и шляпа — элементы гардероба. Настоящего Хокаге жители признают и без всей этой чепухи. Наруто восторженно смотрел на белую ткань. Он поднял руку и дотронулся пальцем до неё. На ощупь она казалась обычной. Как его домашние полосатые штаны. — Так что… ха-ха, — убрал шляпу Старик-Хокаге, — плащ — не главное. — Э-э… но как это, Хокаге и без плаща? Так ещё и без титула. То есть… даже не Хокаге… Я ничего не понимаю… — Поймёшь когда-нибудь… а когда поймёшь, я, может быть, и подумаю передать тебе свой пост. Наруто пожал плечами. Он всё равно с плащом будет. Они слишком круто выглядели, чтобы их не носить. — Слушай, Старик-Хокаге. — М-м? — Ты ведь много чего знаешь… Знаешь, чё такое рьё? — Рьё? — переспросил Старик-Хокаге. Казалось, вопрос его удивил. — Это деньги. — А… — задумался Наруто. Слышал он уже где-то про деньги: кто-то из воспитателей рассказывал, что это и для чего нужно… Тот урок Наруто благополучно прозевал. — Это такая штука, с помощью которой ты покупаешь всякое. Например, еду. Повар же старался… готовил для тебя, покупал продукты. Вот ты ему и даёшь деньги за старания. — А… у нас в приюте еду просто так дают… и никаких денег не надо. — О, это всё потому, что ваши повара деньги не от вас получают, а от самой Конохи. Так Коноха их поощряет за то, что они вас кормят. — А… Наруто не особо что понял, но задавать вопросы больше не хотел. Неинтересно ему было про поваров слушать. — А где ты это словечко услышал-то? — поинтересовался старик. — О, да дед один его сказал. Я покушать хотел, а он сказал, что ему эти рьё нужны, — рассказал Наруто. — Ещё и что-то про демона вякнул да выгнал меня, ттебайо! Хокаге почесал подбородок. — Знаешь, есть у меня идея, — сказал он. — Хочешь, я дам тебе твою первую миссию? Наруто удивлённо на него взглянул и, не увидев в глазах ни намёка на шутку, вскочил от радости. — Я тебе за неё ещё и заплачу, как настоящему шиноби. Идёт? — Да! — воскликнул Наруто. — А что нужно делать? — Ты побудешь разведчиком. — Разведчиком? Круто! — восхитился Наруто. А затем спросил: — А кто такой разведчик? Хокаге посмеялся. — Узнаешь со временем… — ответил он. — Мне нужно, чтобы ты рассказал мне, кто именно назвал тебя демоном. Опиши его внешность, повадки и всё, что в его образе тебе запомнилось. Наруто призадумался. — Ну… это был дед лет… — он запнулся. «Точно, он же говорил, что не дед. Но он же выглядел, как дед! Один в один!» — Лет сорока трёх… вроде так он сказал. Противный он был, кричал много… ещё пялился в потолок… — Хм-м, хорошо. Только сейчас Наруто заметил, что старик достал откуда-то блокнот, ручку и начал писать. — Только мне нужна… более точная его характеристика. Ты запомнил его рост? Может, сможешь сказать, сколько он весил? Не точную цифру, но хотя бы был ли он полный или худой? — Он низкий был, ниже старика Атсуши! — Наруто взглянул вверх, пытаясь сравнить рост того деда с ростом Старика-Хокаге. — Но выше тебя. — Хм-м, понятно. А в ширину он каков? — Ну-у, вроде он обычный был. Не полный, не худой, — ответил Наруто. — Дед как дед… Он почесал затылок. Сложно это было — людей описывать. — Отлично. А теперь скажи, были ли у него какие-то приметные черты? Может… шрамы, седина, лысина?.. — О, точняк! Он лысый был! А ещё бородатый! — Так ты поэтому его дедом назвал? — Ну да… — пожал плечами Наруто. Старик-Хокаге всё ещё что-то записывал. — Так, а теперь последний вопрос, — отложил блокнот он. Наруто приготовился к худшему. — Где ты этого деда видел? Наруто недоуменно взглянул на Старика-Хокаге. Последний вопрос обычно ведь самый сложный, а здесь, наоборот, он оказался самым простым. — В ресторане данго, — ответил Наруто. Уж это он запомнил наверняка. — А где именно? — Ой… — замялся Наруто. Он опёрся на перила и взглянул вниз, пытаясь среди маленьких домиков и редкого света фонарей обнаружить нужный ему ресторанчик. — Я не знаю… но он был где-то по пути сюда. Прямо на большой и просторной улице, — развел руки в стороны Наруто. — Где ещё много народу и шиноби-бандиты на крыши упрыгивают! — Понятно… — покивал Старик-Хокаге. — Что ж, твоя миссия выполнена, поздравляю. Наруто улыбнулся. Пусть он совсем не понял, в чём вообще смысл, было весело. Старик улыбнулся в ответ. Добрый он был и весёлый, Третий Хокаге этот.