
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Иккинг и Сморкала - семья. Их отцы не близки им так, как они друг другу. Они братья, а значит вместе в огонь и воду. В пасть дракона или на его спину. И даже трёхсот летняя война драконов и викингов не сможет их разлучить.
Эта история о том, как два брата полностью изменили и перевернули жизнь викингов на острове Олух с ног на голову.
Примечания
В этом ау представлено, что было бы, если бы в событиях первой части "Как приручить дракона" Иккинг и Сморкала были бы настоящими братьями.
В скандинавской мифологии Сколь и Хати - это дети волка Фенрира, которые должны съесть солнце и луну Сколь проглотит солнце, а Хати проглотит луну. А Иккинг у нас на ночной фурии, которая якобы гонится за луной, а вот Сморкала на кошмаре, который, собственно, красный и горит, как солнце, и значит он гонится за ярким светилом. Такая вот маленькая игра слов в названии.
Часть 2
18 сентября 2023, 04:51
Нет, Иккинг, конечно, и раньше видел драконов, но вот так близко никогда! Особенно, чёрт возьми, Чудовище! Почему именно он и почему именно сейчас?! В панике думал мальчишка, убегая от дракона по холмам и громко крича. О, Один, пусть сегодня он не умрёт! Иккинг про себя уже начал молиться всем богам, даже которым его никогда не учили молиться, и параллельно лавировать между какими-то столбами и постройками. Мальчик уже попросту не разбирал, где он и куда бежит. Сейчас ему было страшно, а ноги неслись по дороге сами по себе.
— О, Тор… — тихо пробормотал Сморкала, уже издалека увидев, как его глупый брат бежит от дракона и орёт. Ну, не на минуту нельзя его оставить!
Иккинг, впрочем, испугался только сильнее. Обернувшись, он заметил Сморкалу, который несётся к нему и Хэддок слегка улыбнулся. Он никогда не был так рад своему брату! Мальчик оказался так рад, что не заметил, как перед ним оказался столб и он врезался прямо в него. Перед глазами всё немного поплыло и заиграло тёмными пятнами.
— Иккинг! — крикнул Йоргенсон, напрыгивая на парня и кубарем с ним откатываясь в другую сторону, тем самым избегая огня дракона, — Ты совсем сдурел?!
— Сморкала… — радостно прошептал Иккинг, выдыхая.
— Не расслабляйся! — ткнул его в плечо старший брат, вставая и поднимая мальчишку следом, — Дракон ещё не… А, нет. Уже всё.
Пока они в стороне выясняли отношения, Стоик Обширный уже разобрался с Чудовищем и устремил хмурый взгляд на Иккинга. Йоргенсон ткнул его ладонью в спину, чтобы выпрямился при разговоре с отцом. Ах, да, кажется, один факт остался без упоминания.
— Прости, — проговорил Иккинг, наблюдая, как огромный факел, в который он врезался и который принял огонь на себя, падает на деревянный мостик, ломая его и почти полностью затухая в воде, — Пап.
Хотя он и так натворил дел. Отвлёк несколько викингов, тем самым позволяя драконам украсть скот, пока убегал от Чудовища сломал несколько домов и последний огромный факел.
— Но зато я сбил Ночную фурию, — слегка улыбнулся Иккинг, как будто бы это могло спасти положение, но сразу же вскрикнул, стоило Стоику схватить его за ухо и потащить к дому, — Ай, и совсем не так, как в прошлый раз, папа. Я действительно попал! Вы все были заняты, а дракон сам на меня шёл. Он упал за Вороньим мысли. Давайте отправим поисковый отряд, пока не.
— Всё! — громко перебил его Стоик. Иккинг аж вздрогнул, отходя назад на пару шагов, — Всё, хватит. Как только ты шагнёшь за порог — жди несчастья! Или у меня и так забот мало? Зима уже на носу, а мне всю деревню кормить.
Парень неопределенно покачал головой и пожал плечами. Ну а что ему на это отвечать?
— Ну, между нами, — голос снизить до шёпота не вышло, — Деревню кормить можно было и поменьше.
Сзади раздались возмущенные вздохи, а взгляд отца стал ещё более суровым и серьёзным. Это было явно лишнее… Ну почему он не держит язык за зубами?
— Это не шутки, Иккинг! — взревел вождь, — Агх, разве так сложно делать то, о чем просят?
— Я не могу остановиться, — робко, но с тенью уверенности пытается отстоять свою позицию мальчик, — Я вижу дракона и я должен убить его. Такой уж я человек.
— О, — Стоик устало вздохнул, потирая переносицу пальцами, — Ты кто угодно, Иккинг, но ты не убийца драконов.
Плечи сразу же поникли и малец нахмурился, слегка надувая розовые щёки и отводя взгляд. Иккинг был расстроен. Разве его стараний недостаточно? Он же и правда сбил Ночную фурию!
— Возвращайся домой, — так же устало произнес вождь, но тут же сменил тон на серьезный, — Проследи, чтобы дошёл. А мне тут ещё разгребать за ним…
Плевака кивнул, легко ударяя мальчишку по макушке и идя за ним. Сейчас все сомневались дойдет ли Иккинг до дома без происшествий. Рядом раздался скрипучий смех, совершенно прекрасно режущий уши. Ну, собственно, как обычно.
— Хах, прекрасно, — усмехнулся Задирака.
— Ты молодец, — язвительно улыбнулся и толкнул Иккинга в плечо Сморкала, — В жизни не видел такого облома. Круто помог!
— Спасибо, спасибо. Я старался, — буднично ответил парень, вздыхая, — Да…
— Ой! — вскрикнул Йоргенсон, когда Плевака ударил его по шлему протезом руки, но потом звонко засмеялся. Только этот смех поднимает Иккингу настроение, хоть немного.
— Но я ведь сбил дракона, — бесновался Хэддок, когда они уже отошли от компании подростков подальше.
— Конечно, сбил.
— А он не хочет слушать.
— Какой ужас.
— Или слушает, но всегда с такой… Кислой физиономией, будто ему не доложили мяса в тарелку, — хмуро отозвался Иккинг, подходя к двери и оборачиваясь на Плеваку, — Эй, хозяюшка, вы подали мне не того отпрыска! — снова добавляя своему голосу басистости, начал Иккинг, размахивая руками, — Я заказывал крупного парня с вот такими ручищами, с гарниром из отваги и славы, а это что? Говорящая рыбья кость!
— Нет, ты всё понимаешь не так, — со знанием дела начал Рыгучий, — Дело не в том, какой ты снаружи. Ему не нравится то, какой ты внутри.
— Спасибо, что разъяснил.
Мда… Это вообще ничем не помогло.
— Видишь, в чём штука? Ты пытаешься быть другим. Не надо, ты же…
— Я пытаюсь быть таким, как вы, — со вздохом произнёс Иккинг, заходя внутрь и закрывая дверь.
Неужели он и правда просто мало старается? Ему надо быть лучше, чем он есть? Это… Кажется, это невозможно. Иккинг всегда будет Иккингом. Это нельзя изменить.
— Ох, что же мне с ним делать? — вздохнул Стоик, потирая переносицу.
Собрание в большом зале только что закончилось и в помещении остались только Стоик и Плевака. Вождь уплывает на поиски гнезда драконов, а Плевака, видите ли, должен тренировать новобранцев, так ещё и оставив Иккинга без присмотра. Как не посмотри, ситуация хуже некуда.
— Ну пусть тренируется с другими.
— Я не шучу!
Иккинг не сможет стать убийцей драконов. Здесь тренируй, не тренируй, всё бесполезно. На что Плевака вообще рассчитывает?
— Так и я.
— Он погибнет не успеешь ты выпустить дракона из клетки, — уже чуть ли не отчаянно говорит Стоик.
— Верно, — доносится со стороны входа и оба мужчины поворачиваются на голос. В дверях Большого зала стоит никто иной, как Слюнявый Йоргенсон,— Не хотел подслушивать, но раз уж я это сделал, то позволь сказать. Твой сын — жалкое посмешище.
— Уж этого ты не знаешь, — вмешался Плевака, отвечая то ли Стоику, то ли Йоргенсону, то ли вообще обоим.
— О, знаю, — всё-таки ответил Слюнявый, — Вспомни его детство. По всей деревне слухи ходили, что ещё в колыбели он выделялся. Да и какой из него вождь? Он не хочет никого слушать, у него внимание, как у воробья.
— Иккинг не…
— Говорить, что Иккинг сможет стать хорошим вождём — то же самое, что поймать тролля.
— Тролли существуют! — оторвался Плевака от кружки, смотря на них, — Они носки воруют, но только левые…
— Не то, что мой сын, — самодовольно ухмыльнулся Слюнявый, — Сморкала сильный, ловкий, выносливый и прирожденный убийца драконов. Не удивительно, что это он пройдёт обучение и удостоится чести убить дракона на арене, на глазах всей деревни.
— С твоим-то воспитанием это и не удивительно, — проговорил Плевака, кружкой утрамбовывая зуб в челюсти.
— Он моя гордость, а не разочарование, как твой…
— Иккинг будет тренироваться со всеми! — стукнул Стоик кулаком по столу, — Всё уже решено!
— О, вот оно как, — хмыкнул Йоргенсон, — Прекрасно. На его фоне мой сын будет смотреться куда сильнее.
Вкинув ещё пару фраз для перепалки, Слюнявый ушёл, а вождь осел на стул, тяжело вздыхая и массируя переносицу. И кто его за язык тянул?
— Мы с Иккингом такие разные, — поджал губы Обширный, — Я с самого детства знал кто я такой и кем стану, а Иккинг…
— Его не изменить, Стоик, — неожиданно серьёзно ответил Плевака, — Можно только подготовить. Думаешь, он безнадёжен? Подумай лучше о том, что ты не всегда будешь рядом. Он ещё ни раз отправится в лес. Может он и сейчас уже там!
Стоик нахмурился, тяжело вздохнув. Об этом стоило подумать.
Оставаться дома Иккинг уж точно был не намерен. Парень быстро проходит дом насквозь и выходит через заднюю дверь. Всё, что угодно, лишь бы не дом. Лес? Прекрасно. Зато свежий воздух и красивые пейзажи. А ещё, уже светает, так что там и не страшно. Просто немного…
— Что за?! — вскрикнул Иккинг, уклоняясь от топора, брошенного в него. Орудие крепко воткнулось в дерево почти у его головы.
— Наши тренировки идут тебе на пользу! — с гордостью заявил Сморкала, выходя из кустов, — Твоя проворность и реакция стали лучше.
Он прошёл мимо Иккинга, вынимая топор из дерева и возвращая в кобуру на поясе. Сморкала, как и всегда, вовремя.
— Да, — слегка растерянно кивает Хэддок, отводя взгляд. Несмотря на то, что они всегда были лучшими друзьями, страх за то, что однажды Иккинг будет для него просто загвоздкой, посещал его дурную голову.
— Эй, — особенно грубо позвал его Сморкала, — Извини.
— О, нет, ничего. Я не злюсь.
Сморкала так всегда. Каждый его промах он обсмеивает с друзьями, а потом извиняется перед ним. И дело не в том, что он лицемер, хотя если Сморкалу так назвать, он вряд ли поймёт, что это значит. Дело в том, что Сморкала Йоргенсон, словно глина и нужными способами ему легко предать форму. Сейчас он принимает форму того, кто смеётся над Иккингом, хоть и не хочет этого. Но раз его отец, друзья и вся деревня говорят, что Иккинг посмешище, значит так оно и есть. Правда, так не говорит только Сморкала. Для него Иккинг — младший братец, которого надо защищать. Но это только их тайна.
— Я правда сбил её, — вдруг пробормотал мальчишка, когда они вошли в лес чуть глубже, — Я сбил Ночную фурию.
— Я тебе верю, — честно отозвался Йоргенсон, — Вороний мыс в десяти минутах бегом. Пробежимся?
— Давай.
За что Иккинг всегда благодарил Сморкалу — так это за веру. Он всегда верил ему даже, если в итоге всё оказывалось не так, как думал Иккинг. Но это не мешает ему продолжать верить и стараться хоть как-то поднять его в обществе. Например, тренировки. Йоргенсон часто стал тренировать брата, надеясь, что тот ещё нарастит мускулы и сможет стать великим убийцей драконов. После самого Сморкалы, конечно же. Но прослыть дуэтом он тоже не был против.
До Вороньего мыса они добежали даже меньше, чем за десять минут. Вообще, во время бега они оба слегка запыхались, но Сморкала явно больше. Иккинг выглядел получше и пободрее, когда они добрались до места назначения. Хоть Сморкала и был чрезвычайно выносливым в беге Иккингу проигрывал легко.
— А здесь надо быть аккуратнее. Дракон мог выбраться из ловушки и сейчас может бродить здесь.
Иккинг охотно кивнул, начиная со всей аккуратностью осматриваться по сторонам на наличие чего-то подозрительного или драконьего. Может быть чешуя или остатки тела, желательно вообще всё тело, но хотя бы лапа — это уже хорошо. Сморкала осматривался так же внимательно, держа топор в руке и прислушиваясь к каждому шороху и иногда смешно дёргаясь. Атмосфера, конечно, было не из приятных. Страх чувствовался почти физически, но они же викинги и не привыкли убегать. Так что, собрав мужество в кулак, они продолжили осматривать местность.
Порыскав по кустам, холмам и небольшим полянам, крестов в блокноте Иккинга, который он постоянно носит с собой, стало больше. Они уже расслабились и не то что бы ожидали, что Ночная фурия выпрыгнет на них из кустов. Агх, ну где же он? Такое чувство, будто они ищут целую вечность! Как вообще можно было потерять огромного дракона?
— Эй, выброси уже свою книжку, — фыркнул Сморкала, вытаскивая блокнот из рук брата, — Она бесполезна! Смысл от твоих крестиков?
— Я помечаю места, где мы уже искали. Сморкала, отдай!
— Не-ет, она бесполезная. Ищи на нюх и слух, ты же викинг!
— Да, но карта тоже очень поможет и…
— Будь проще и забудь про эти каляки, — закатил глаза Сморкала, засовывая блокнот себе за пазуху.
Иккинг нахмурился, но спорить не стал. Хоть они с братом оба были очень упёртыми, но сейчас этого не хотелось. Йоргенсон прав. Сейчас карта и все пометки бесполезны. Ещё немного и парень сам бы расчеркал её угольком. А спустя ещё пару десятков минут стало откровенно скучно. Ни дракона, ничего. Вообще. Если они просто потратят время зря, то Сморкала сочтёт его лжецом? Всё возможно.
А значит надо исправить атмосферу и хотя бы немного повеселиться. Иккинг с лёгкой усмешкой наклонился и поднял с земли небольшой камень, а после кинул его прямо в шлем брата. Тот вскрикнул, оборачиваясь и заводя топор для удара, но замер, замечая только Иккинга.
— Ах ты…
— Пха-ха-ха! — засмеялся мальчик, хватаясь руками за живот, — Извини, но ты выглядел таким забавным. Я не мог этого не сделать.
— Я тебя закопаю, — прошипел Йоргенсон, надвигаясь на Иккинга грозной тучей, так что последнему ничего не оставалось, кроме как броситься бежать, — А ну, стой!
— Догони сначала! — крикнул ему в ответ Хэддок, убегая от брата самыми окольными путями и перепрыгивая поваленные деревья, камни и ямки.
Но бегали они не долго. Иккинг всё-таки запнулся о какой-то камень и упал прямо на огромный булыжник, а сверху на него ещё и налетел Сморкала, придавливая всем весом, чтобы не сбежал. Мальчишка вскрикнул, пытаясь вывернуться из-под брата и слабо ударяя его по плечам.
— Ай-ай-ай, всё-всё, прости! — взмолился Иккинг, когда дышать стало совсем уж трудно, — Я больше не…
— Тихо, — прошипел Йоргенсон, закрывая его рот ладонью и глядя широко раскрытыми глазами куда-то за камень. Младший поднял бровь, а Сморкала опустил на него испуганно-потерянный взгляд и зашептал, — Ночная фурия. Там.
Иккинга сразу же, будто парализовало. Он замер, задерживая дыхание и стараясь вообще не шевелиться. А вот Сморкала, кажется, снова направил взгляд на дракона и онемел. Кажется, они оба дрожали. Либо дрожал один из них, а второй просто подхватил чужую дрожь. Йоргенсон сглотнул и медленно убрал руку ото рта брата, позволяя ему дышать и так же медленно встал.
— Сморкала, — прошептал одними губами Иккинг, смотря на него, — Что нам делать?
— Спокойно, — проговорил парень, выпрямляясь и стараясь выглядеть уверенным. Хотя бы, чтобы Иккинг не боялся, — Он связан. Твоя штуковина и правда работает.
— Как здорово…
— А я говорил, что ты умный, — старший потянул младшего за руку, заставляя встать, — Смотри, какая зверюга.
Иккинг боязливо повернулся, не переставая держать запястье Сморкалы для верности. Ну мало ли! Перед ними Ночная фурия — опаснейший дракон, случится может всё, что угодно. Но всего, чего угодно не случалось. Дракон смирно лежал и смотрел на них свирепым взглядом. По крайней мере, у них есть возможность рассмотреть её. Средних размеров дракон чёрной расцветки с зелёными глазами. Вроде совершенно обычный, а такой опасный. Вспомнить только сегодняшнюю ночь. Ух, мурашки по коже!
— А ты не такой страшный, каким казался, — усмехнулся Сморкала, подходя ближе и рассматривая его, — Обычная ящерка.
Тут дракон дёрнулся и зарычал, поморщив морду. Его зрачки резко сузились ещё сильнее, чем были раньше. Йоргенсон вскрикнул и отпрыгнул от него, проводя руками по плечам.
— И вовсе я не испугался! Это же всего лишь дракон!
— Ты несколько минут назад испугался камня, — напомнил Иккинг, складывая руки на груди и получая возмущённый тычок в плечо, — И что нам с ним делать?
— Как «что»? Убить, конечно же! — воодушевлённо начал Сморкала, — Это твоё первое убийство дракона, да ещё какое! Вперёд, братец!
— Моё? Я должен его убить?
Мальчишка даже растерялся. Нет, он понимал, что это его долг, но… Разве Сморкала не хотел первым убить дракона?
— Может лучше ты? Ты же всегда хотел первым из нас убить дракона, и вот такой шанс…
— Это ты его сбил, а не я, — особенно сурово начал Йоргенсон, — Ты только представь, как твоя жизнь изменится после этого! Убей его и мы принесём голову в деревню. Ты же прославишься, убив легендарного дракона! Только представь, тебе ведь могут дать кличку, наконец начнут считаться с тобой и в глазах других ты не будешь посмешищем. Может даже подружку найдёшь, ну!
Да, звучало и правда здорово. Тогда у него могли наконец появиться друзья и отец бы перестал так разочарованно смотреть на него. Стоит только убить этого дракона и вся его жизнь наладится. Всё изменится в лучшую сторону.
— Да, ты прав, — кивает Иккинг, доставая нож из-за пазухи, — Я убью этого дракона. Я же викинг.
— Да, ты викинг, — Сморкала же приготовился наблюдать за дебютом своего брата.
Мальчик занёс кинжал над фурией, целясь в шею. Чтобы сразу и быстро. Без лишнего шума и так далее. Всего лишь убить дракона. Всего лишь убить…
— Я убью тебя, дракон, — яростно шептал Иккинг, вздыхая и уже собираясь нанести удар.
Фурия предусмотрительно закрыла глаза и откинулась назад, сдавшись. Кажется, сопротивляться он не будет. О, это прекрасно. Меньше усилий надо вложить и сам он не должен поранится. Руки Иккинга дрожали, будто от холода, но голова его была горячей. Почему же этот дракон выглядит так… Так… Не так. Не по-драконски. Он, словно боится больше Иккинга, хотя это всего лишь бесчувственная тварь! Оно не может чувствовать и мыслить. Но почему-то рука никак не могла опуститься. Почему-то убийство дракона воспринималось чем-то неправильным… Но он же викинг, это у него в крови. Он хладнокровный убийца драконов. Убийца драконов.
Рука опускается к верёвкам сама собой. Дракон встрепенулся, открывая глаза, а Иккинг продолжил быстро перерезать верёвку.
— Эй, ты что творишь? — Сморкала на несколько мгновений растерялся, но быстро сориентировался и подбежал, притягивая Иккинга к себе.
Но было уже поздно. Верёвки были полностью разрезаны и дракон налетел на них обоих. В этой сомнительной позе Йоргенсон постарался прикрыть Иккинга, но это было не так просто. Рёв, который издала фурия, кажется, заставил землю дрожать. Его пасть была огромной, с острыми зубами и красным языком. Проглотить двух подростков ей запросто. Но дракон отступил. Он просто убежал от них, поднимаясь в воздух и падая, ломая макушки деревьев.
— Какого чёрта… — спустя несколько минут выдавил из себя Сморкала, приоткрыв рот.
Они оба чертовски испугались. Вся жизнь пронеслась перед глазами, а бешеное биение сердца никак не получалось успокоить. Нет, они видели драконов и даже вблизи, но эта опасность превышала шкалу страха раз в сто. Оба парня еле встали, сохраняя гнетущее молчание. Им обоим не хотелось комментировать эту ситуацию, да и они не знали, что говорить. Иккинг не мог найти объяснение своему поступку, а Сморкала просто не мог прийти в себя. Ему просто не верилось, что его брат, который грезил об убийстве дракона и говорил, что его жизнь наладится, просто отпустил дракона. Как это вообще можно уложить в голове?
— Эй-эй-эй, ты чего? — приподнял брови Йоргенсон, когда Иккинг со стоном упал вперёд, — Иккинг!
Кажется, мальчишка потерял сознание. Остаток дороги Сморкале пришлось тащить его на себе. Но зато у него было время подумать над всей этой ситуацией и над всеми возможными исходами. Как только они оказались поблизости от деревни, Йоргенсон спустил его с себя и принялся трясти и шлёпать по щекам. Слава Одину, Иккинг быстро очнулся.
— Ты жив?
— Да, — кивнул младший, устойчиво вставая на ноги, — Сморкала, я…
Ему очень хотелось оправдаться. Хотелось сказать что-то, что даст понять, что Иккинг не хотел и всё это ошибка. Но беда заключалась в том, что он сам не знал почему и зачем отпустил его. Это такая глупость.
— Не нужно, — Йоргенсон вытащил блокнот из-под жилета и отдал Иккингу, — Молчи об этом. Если хоть кто-то из наших отцов прознает — нас прикончат.
Хэддок тяжко вздыхает, опуская взгляд и кивая. Самое прискорбное, что это чистая правда.