
Автор оригинала
RobSt
Оригинал
http://www.fanfiction.net/s/8186071/1/Harry-Crow
Пэйринг и персонажи
Метки
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Фэнтези
AU: Другое детство
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Элементы романтики
Элементы юмора / Элементы стёба
ООС
Магия
Студенты
Учебные заведения
Вымышленные существа
Элементы флаффа
Ведьмы / Колдуны
Аристократия
Фантастика
Подростки
Школьная иерархия
Волшебники / Волшебницы
Разница культур
Школьники
Другой факультет
Люди
Сверхспособности
Смена имени
Призраки
Магические учебные заведения
Дамбигад
Мэри Сью (Марти Стью)
Без золотого трио
Преподаватели
Утраченная тройка
Отдаю на вдохновение
Гоблины
Полукровки
Большая Игра профессора Дамблдора
Описание
Дурсли были до боли консервативны.Они были просто бычными людьми,пытавшимися жить своей заурядной жизнью.Зачем им брать в свой дом того,кого они считают ненормальным уродцем?
Примечания
метки будут добавлятся по ходу добавления новых частей.
Это машинный перевод который немного адаптирован для чтения. А именно здесь всего лишь нет путаницы в гендерах и склонениях слов. Конкретно этот фф я не перевожу полностью в ручную. Спасибо за понимание.
А еще продолжения перевода не будет. Зато вы можете найти на моем аккаунте другие переводы которые вам по душе ╰(*°▽°*)╯
Посвящение
всем кому хочется прочитать.
Ответ Гоблина
13 ноября 2023, 02:00
Амелия Боунс была недовольна тем, что ей запретили использовать виритасерум на Люциусусе Малфоюе, и она не была медлительной либо тихой, когда выражала свое недовольство министру. Ее ярость несколько утихла, когда она узнала о доводах Корнелиуса – или это были рассуждения Дамблдора?
То, что у министра действительно был план действий на случай непредвиденных обстоятельств, было шоком. Однако этот первоначальный шок был далеко не таким сильным, как тот, который она испытала, когда ей сообщили, что ее отдел фактически будет переведен в военный режим. Предстоит масштабная программа набора персонала, в результате которой число авроров увеличится более чем на пятьдесят процентов в течение следующих трех лет.
Амелия была готова обменять затягивание правосудия, полностью обезглавленного Малфоя на отдел мракоборцев,которые были по-настоящему сильны. Она не сказала об этом блондину, Амелия ничего не сказала Малфою, а просто оставила его в камере. По закону она могла бы задержать его еще на один день, но крайним сроком был четверг, и Амелия с большим удовольствием держала его взаперти все это время.
Сегодня она снова была в Хогвартсе. Она брала интервью у Гарри Кроу в присутствии декана его факультета. Амелия была полна решимости получить от молодого человека как можно больше информации до встречи с Дамблдором. Чем больше записывал глава DMLE, тем злее она становилась. Было очевидно, что Дамблдор знал, что Волдеморт ушел не навсегда, иначе зачем бы ему ставить ловушку Темному Лорду? Из-за того, что он использовал Хогвартс в качестве места для этой ловушки, Амелии захотелось дать старому дураку пощечину. Стоит ли удивляться, что призраки Хогвартса сказали ему, что это последнее предупреждение?
Гарри как раз объяснял, что произошло в лазарете, когда Кровавый Барон прошел сквозь стену. -Юный Чемпион, твоим друзьям нужна помощь…
Амелия с изумлением наблюдала, как призрак еще даже не закончил говорить, а Гарри уже направлялся к двери. Она и Филиус бросились за ним, но более молодой и более подготовленный Гарри уже открывал картину. Оба последовали за ними так быстро, как только могли, а портреты и призраки замка вели своего чемпиона туда, куда ему нужно было идти.
○●○
Падма была рядом с Гермионой, пока обе девочки мыли руки в умывальниках. Она заметила в зеркале, что в большом туалет позади них многолюдно ,ее сердце в пятки ушло. Невилл отправился в большой зал, а Гарри был на встрече с мадам Боунс, эта группа прекрасно знала все о них. Она насчитала их девять человек, все старше ее и Гермионы, прежде чем «лидер» группы решила заговорить.
-Грейнджер, мы хотим поговорить с тобой.
Гермиона обернулась и столкнулась с девятью девочками постарше, пристально смотрящими на нее. В основном это были слизеринцы, но ей было жаль видеть там парочку хаффлпаффцев, единственная девочка из Рейвенкло была особенно болезненной. Вся эта ситуация вызвала некоторые особенно неприятные воспоминания о ее начальной школе, воспоминания, с которыми она думала, что уже покончила.
-Да, чем я могу вам помочь?
-Ты можешь держаться подальше от Поттера, эта родословная не нуждается в еще одной грязнокровке.
Внутренности Гермионы были как желе, но она не собиралась показывать это, она взяла это от Гарри, просто находясь рядом с ним. -Ну, это не должно быть проблемой, поскольку я не знаю никого по имени Поттер.
-Не шути с нами, Грейнджер, ты прекрасно знаешь, о ком мы говорим. Нам потребовалось почти три дня, чтобы поймать тебя на расстоянии более шести дюймов от него. Это изменится, если ты поймёшь, что для тебя хорошо.
Гермиона, возможно, дрожала внутри, но юная ведьма была полна решимости не позволить им увидеть её слезы. Она, конечно, серьезно отнеслась к их угрозе, но у Гермионы не было возможности выполнить их требования. Она уже была уверена, что перестать быть лучшей подругой Гарри будет гораздо больнее, чем все, что они могут с ней сделать. -О, я знаю, что для меня хорошо, поэтому я не собираюсь уходить от Гарри.
Падма попыталась вмешаться, зная, что Гермиона не отступит. -Вы хоть представляете, что сделает Гарри, когда узнает об этом? Вы только что нажили себе больше проблем, чем можете себе представить.
-Заткнись, Патил, никто ничего не скажет Поттеру.
-Да, мы также не забыли вопиющую попытку твоей сестры охмурить его. Хлопнув ресницами предложить пожизненный долг, родословная Поттеров не нуждается в загрязнении её такими людьми.
Гермиона не могла просто стоять и игнорировать расистские комментарии в адрес обеих ее подруг. -Разве это не было решением Гарри?
Единственная Рейвенкло в группе решила заставить себя хоть что-то сказать. -Послушай, Грейнджер, как только ты порвешь с ним, вмешается настоящая чистокровная ведьма и утешит мальчика-который-выжил.
Сама мысль о том, что придется сидеть сложа руки и наблюдать за Гарри с другой девушкой, укрепила убежденность Гермионы. -Этого никогда не произойдет, я буду рядом с Гарри столько, сколько он захочет.
-Похоже,по-хорошему не получается,придется сделать это по-плохому, девочки. Давайте позаботимся о том, чтобы наш Гарри никогда больше не захотел приближаться к этой суке.
Гермиона почувствовала, как ей в лицо кинули два проклятия, прежде чем Падма двинулась вперед, чтобы хоть как-то защитить. Это привело к тому, что ее подруга тоже была проклята. Затем раздался громкий животный рев, прежде чем все стало из рук вон плохо.
Гарри ворвался прямо в женский туалет и быстро принял меры. Не было никаких лишних вопросов по-типу: -Что здесь происходит?- его обучение научило его не тратить время на такие тонкости. Вокруг Падмы и Гермионы столпилось девять врагов, все они выглядели старше и держали в руках палочки. Обе его подруги уже получили несколько проклятий, и Падма явно стала перед Гермионой, чтобы хоть как-то защитить. Гарри зарычал, когда его нож приступил к работе.
Девять девушек думали, что не смогут проиграть, им противостояли только две первокурсницы. Внезапно среди них появился дьявол, дьявол, который бил, пинал и прорывался сквозь них за считанные секунды. Послышались крики боли и шока, когда палочки и тела попадали на пол. К тому времени, когда Филиус и Амелия добрались туда, восемь девушек уже лежали на полу. Большинство из них получили физический удар по какой-то части тела, но у всех была либо порезана тыльная сторона руки, либо палочка поломана насквозь. В настоящее время Гарри прижимал к стене крупную слизеринку, которая была впереди схватки, с клинком, нацеленным на ее левый глаз. У девушки из раненой руки капала кровь, а между ног лилась жидкость другого цвета. Слизеринка, по понятным причинам, обмочилась от испуга.
-Скажи мне, почему, и исправь это. В противном случае я заберу этот глаз в качестве платы.
Девушка теперь рыдала от ужаса и явно не могла говорить. Амелия вытащила палочку и собиралась вмешаться, когда две жертвы остановили ее.
Гермиона в данный момент была неспособна говорить, но ее нежная рука на плече Гарри привлекла его внимание. Явная свирепость, скрывавшаяся за жалящим заклинанием, сделала Гермиону практически неузнаваемой, а ее два передних зуба теперь были около шести дюймовв длину и все еще росли.
Лицо Падмы было покрыто болезненными на вид фурункулами, но ей нужно было сказать. -Они хотели, чтобы Гермиона перестала дружить с тобой, Гарри. Когда она сказала, что этого никогда не произойдет, они начали ругаться. Видимо, мы с Гермионой не те друзья, которых тебе следует иметь.
Гарри, казалось,вспыхнул по-новой от этой новости, и глаза слизеринской девушки закатились, а ее ноги подкосились. Он позволил ей рухнуть на мокрый пол туалета в обмороке, теперь гораздо больше озабоченный состоянием своих друзей.
Амелия и Филиус наблюдали, как гнев молодого Рейвенкловца улетучивается, как гнев Гарри сменился нежностью, а сострадание настолько противоречило резне, которую он только что устроил. То, что свидетельства упомянутой бойни были разбросаны вокруг них, только сделало нежные эмоции, которые сейчас он проявлял, еще более выраженными.
-Вы никогда не говорили ни с кем из них?
Гермиона едва могла кивнуть головой, но ей удалось донести свою точку зрения. Гарри вложил нож в ножны и предложил ей руку. -Моя леди?
В тот момент она физически не могла улыбаться, но внутри Гермиона была чрезвычайно счастлива, когда взяла Гарри за руку. По ее мнению, это стоило всей той боли, которую она сейчас испытывала. Он предложил Падме другую руку, прежде чем встретиться лицом к лицу с двумя взрослыми, остановившимися в дверном проеме. -Мастер Флитвик, я веду своих друзей в лазарет. Я буду там, если кому-то потребуется поговорить со мной. Однако я всех честно предупреждаю: если что-то подобное когда-нибудь повторится, я больше не буду столь снисходителен.
Девочки на полу быстро отползли, чтобы освободить путь для ухода троицы, они все отчаянно хотели увидеть хотя-бы спину Гарри Кроу.
Филиус отправил патронус-послание в большой зал, он хотел, чтобы другие деканы факультетов и директор увидели это. Вид третьекурсницы Рэйвенкло на полу был особенно неприятен декану факультета. Филиусу оставалось только гадать, было ли это совпадением, что мисс Чемберс пострадала сильнее всего. У девушки на щеке образовался синяк, за которым последовал синяк под глазом. Она гладила кровоточащую правую руку, глядя на сломаную палочку на полу.
Амелия смотрела на происходящее здесь, зная, что Гарри мог прийти максимум на полминуты раньше них. -Его не волновало, что это девочки, Кроу просто прошёл сквозь них.
-Когда кто-то направляет на вас оружие, мадам Боунс, не имеет значения, мужчина это или женщина. Чтобы мастер Шарпшард даже подумал об обучении парня, он должен иметь исключительное владением клинком. Честно говоря, мне было бы трудно добиться этого за то время, которое у него было в распоряжении. Здесь нет такой травмы, которую Поппи не смогла бы вылечить за десять минут, память о том, что смог сделать мистер Кроу, сохранится намного дольше, чем боль.
Вскоре на место прибыли старшие сотрудники, и зоркие глаза Помоны быстро вычислили двух причастных хаффлпаффцев.-Только мистер Кроу смог нанести такой ущерб. Дай-ка угадаю, эти девчонки приняли статью о Пророке близко к сердцу и столкнулись с мисс Грейнджер? Я слышала, что обсуждалось что-то подобное, но подумала, что Хаффлпафф мудро решил принять подход Гриффиндора и пропустить такую ерунду. Что они сделали с мисс Грейнджер?
Филиус был впечатлен рассуждениями Помоны, он дал ответы остальной группе. -Мисс Грейнджер нанесли жалящее заклятие на лицо, а также нанесли денсауггео, похоже, их главной целью здесь было обезображивание. Мисс Патил также пострадала фурункулезом, неизвестно, стала ли она намеренной мишенью или пыталась защитить мисс Грейнджер. Обе молодые дамы ушли под руку с мистером Кроу.
Минерва и Северус накладывали эписки на руки девочек, чтобы залечить порезы и остановить кровотечение. Мастер зелий не был счастливым деканом факультета. -Вот что происходит, когда позволяешь ребенку носить клинок…
Филиус этого не хотел. -Да, шестерым слизеринским хулиганам с обнаженными палочками надрали задницы. Прежде чем вы начнете бредить наказанием мистера Кроу, вы должны знать, что это сам Кровавый Барон предупредил Гарри, что его друзья подверглись нападению. Затем Хогвартс привел его прямо к этому месту. Замок, похоже, занял определенную позицию по этому вопросу, и идти против Хогвартса в этом не мудро, Северус. Филиус теперь сосредоточил свой взгляд на одинокой присутствующей Рейвенкловке. -Я могу заверить всех здесь, что мисс Чемберс дорого заплатит за свое участие в этом трусливом нападении.
-Как и две моих хаффлпаффки, я не могу выразить, как мне за них стыдно.
Однако Северус не мог этого оставить. -А что насчет Кроу, сможет ли он еще раз избежать какой-либо формы наказания?
Строго говоря, она не участвовала в этой дискуссии, но Амелия высказала свое мнение. -Здесь было девять девочек постарше, все с намерением причинить вред мисс Грейнджер. Я бы сказала, что ответ мистера Кроу был взвешенным.
Ни одной из этих девочек не потребуется ночевать в лазарете, мисс Грейнджер определенно пришлось бы это сделать если бы мистер Кроу не действовал так быстро.
-Мы с Амелией отставали от парня менее чем на минуту, но к тому времени, как мы добрались сюда, он уже разобрался с ситуацией. Он пообещал не быть таким снисходительным, если этот инцидент когда-нибудь повторится.
-Но он сломал мою палочку, что я скажу родителям?
-Не беспокойтесь об этом, мисс Чемберс. Можете быть уверены, я сообщу вашим родителям о том, что именно произошло здесь сегодня. Я никогда не потерплю участия рейвенкло в издевательствах над младшим членом нашего факультета, этот инцидент будет использован, чтобы напомнить всему Рейвенкло об этом факте.
-Директор, вы же понимаете, что этого мальчика нужно обуздать, прежде чем он убьет не тролля, а другого ученика?
Альбус прекрасно понимал, что его срок на посту директора висит на волоске. У него не было намерения идти против Хогвартса, чтобы успокоить чувство несправедливости своего мастера зелий. -Я склонен согласиться, что ответ мистера Кроу был взвешенным и уместным. Волшебник мог бы использовать оглушающее или связывающее заклинание. Методы мистера Кроу могут быть другими, но, конечно, не менее эффективными. Я видел, как он использовал этот клинок на Люциусе Малфое, его скорость и контроль поразительны. Он посещает Хогвартс как гоблин, я полагаю, это ответ гоблина на то, что, несомненно, было нападением на его друзей?
Его вопрос был адресован Филиусу, и мастер чар не разочаровал. -На самом деле, директор, его реакция была гораздо более взвешенной, чем я опасался. Реакция гоблина обычно заключается в том, чтобы гарантировать, что это никогда не повторится, я ожидал увидеть конечности на полу.
Девочки тихо плакали, но этот комментарий сделал плач громче, никто из присутствующих взрослых не думал, что эта группа когда-либо снова приблизится к мисс Грейнджер. Они также думали, что это было намерение мистера Кроу, слухи об этом разнесутся по всему замку до комендантского часа. Кто осмелится напасть на мисс Грейнджер, когда ее защитник уничтожил девять старых врагов, чтобы обезопасить юную ведьму. Если учесть, что он убил этого тролля, чтобы добиться того же результата, и что замок не только предупредил его, но и помог ему сегодня, мисс Грейнджер должна стать одной из самых защищённых ведьм в замке.
Однако Минерва была полна решимости добиться своего в этом вопросе. То, что среди нападавших не было гриффиндорцев, радовало ее больше, чем она могла сказать, но зам директора была полна решимости обеспечить здесь дисциплину. Северус был более склонен наказать студентов Слизерина за то, что их поймали, но на этот раз этого не произойдет.
-В Хогвартсе уже есть ученик, которого отстранили на неделю и он находится на испытательном сроке до конца учебного года. Если я обнаружу, что это нападение было вызвано состоянием крови мисс Грейнджер — а я почти уверена, что так оно и было — всех этих девочек постигнет такое же наказание. Альбус, не мог бы ты прикрыть мои занятия до конца сегодняшнего дня? Вероятно, мне придется организовать девять визитов на дом.
Северус, казалось, был готов устроить истерику, но Помона прервала его. -Это кажется справедливым…
Однако Филиусу было что добавить. -Мисс Чемберс также лишат ее привилегий в Хогсмиде, и она сможет забыть о пробах в команду по квиддичу в этом году. Я нахожу ее издевательства над двумя первокурсниками Рейвенкло презренными. Надеюсь, вы передадите это ее родителям, профессор МакГонагалл?
Девочки теперь безутешно рыдали, пока их вели в лазарет, чтобы Поппи могла проверить их. Минерве хотелось поговорить с остальными тремя участниками этого разгрома, поэтому она тоже направилась туда. Альбус последовал за ними, довольный, что теперь у него есть реальный повод снова отложить встречу с Амелией. Директор намеревался избегать этой встречи как можно дольше.
Северус не думал, что сможет посетить лазарет, не вступив в спор с Кроу. Услышав, что он сделал с Люциусом, профессор зелий весьма мудро решил вернуться в свою темницу.
○●○
Единственное, что внутри замка распространяется быстрее новостей, — это слухи. В настоящее время среди студентов было много слухов, особенно после того, как все деканы выбежали из большого зала. Поэтому неудивительно, что Невилл и Парвати прибыли в лазарет всего через несколько мгновений после того, как туда прибыла троица Рейвенкло. Оба гриффиндорца быстро заметили, кто пропал, и решили, что это лучшее место, чтобы узнать, не случилось ли что-нибудь с их друзьями/семьей. Парвати плакала, видя прекрасное лицо своей близняшки в таком состоянии. -Я предупреждала тебя, что они охотятся за Гермионой, как это произошло?
Это мгновенно привлекло внимание Гарри: Гермиона в настоящее время находилась за ширмой конфиденциальности и проходила курс лечения. Падма опустила голову, отвечая своей сестре. -Мы не знали, кто, где и когда, поэтому я решила не беспокоить Гермиону, просто держаться поближе к ней.
Гарри потянулся к руке своей подруги, пытаясь заставить Падму посмотреть на него. -Это второй раз, когда ты получила проклятие, предназначенное для Гермионы, хотя в этот раз ты намеренно защитила ее. Она не может сказать тебе спасибо в данный момент, поэтому я скажу это за нас обоих.
-Мне придется привыкать навещать здесь свою сестру, если она будет тусоваться с тобой, Гарри?
Услышав гнев в голосе сестры, Падма вмешалась прежде, чем Гарри успел ответить. -Вот почему я беру дополнительные уроки ЗОТИ у профессора Уизли — и вы должны увидеть, что Гарри сделал с девочками, которые напали на нас.
От этого глаза Парвати чуть не вылезли из орбит — ее сестра проводила время с двумя самыми горячими волшебниками Хогвартса. Однако у нее не было возможности комментировать это дальше, поскольку и Парвати, и Невилл получили возможность воочию увидеть, что Гарри сделал с напавшими девушками. Деканы вели девочек в лазарет, трудно было не заметить, что каждая из них шарахалась от Гарри.
Невилл был поражен количеством нападавших, с которыми столкнулись его друзья. Казалось, они продолжали входить в двери бесконечно. Профессор МакГонагалл вошла вместе с директором, ее внимание вскоре отвлеклось от Дамблдора, как только она заметила Гарри. -Мистер Кроу, пожалуйста, уделите минутку вашего внимания. Все в комнате поняли, что это не просьба, поскольку заместитель директора вывела Гарри за дверь.
Она остановилась в пустом коридоре, чтобы тихо поговорить. -Мы снова оказались в такой ситуации, мистер Кроу…
-Только потому, что люди продолжают нападать на моих друзей, профессор.
-Я понимаю ваше беспокойство и, пожалуйста, поверьте мне, что каждая из этих девушек будет строго наказана. Она видела, что это несколько успокоило Гарри, поэтому Минерва продолжила разговор, ради которого она привела сюда парня. -Я восхищаюсь вашей готовностью защитить своих друзей, но помните ли вы нашу дискуссию, когда это произошло в последний раз? В том случае вы сидели в одной комнате с главой вашего факультета и главой DMLE. Вы сомневаетесь, что кто-то из них действовал бы быстро, чтобы защитить ваших друзей?
Гарри даже не думал об этом. Обнаружив, что им нужна помощь, он просто слепо выбежал из комнаты. Даже его обучение подсказывало ему, что это был неправильный выбор: прыгнуть в неизвестную ситуацию, когда рядом с ним была очень хорошая помощь. -Нет, профессор, я доверяю им обоим.
-Тогда вы понимаете, почему я снова должна назначить вам отработку? Не за то, что вы спасли ваших друзей, а потому, что вы не доверились взрослым, которые позаботились о ситуации за вас.
-Я понимаю, профессор, вы не можете забыть нападавших и не наказать меня за нарушение школьных правил. Это сделает вас уязвимой для обвинения в фаворитизме.
-Я впечатлена, любой первокурсник,наверняка бы подумал, что я придираюсь к нему, когда выношу наказание. В данном случае я чувствую, что двух ночей, проведенных со мной над трансфигурацией, должно быть достаточно.
Гарри принял это решение, зная, что это скорее дополнительная плата за обучение, чем какая-либо форма наказания. Профессор МакГонагалл подтвердила это, когда вернулась с ним в лазарет. -Я понимаю, что вы, возможно, не захотите оставлять своих друзей одних на несколько дней, они, конечно, могут сопровождать вас во время вашей отработки. Я договорюсь о времени, как только разберусь с этими девушками, они собираются занять меня на какое-то время.
Филиус закончился в мгновение ока. -Я так понимаю, мистер Кроу задержан за свои сегодняшние действия?
Это Гарри ответил главе факультета. -Сэр, я заслужил свои отработки. Я должен был позволить вам разобраться с этой проблемой, и за это я приношу свои извинения. Я уверен, что профессор МакГонагалл также знает, что я, вероятно, сделал бы то же самое снова, и это еще одна причина, по которой я заслуживаю своих наказаний.
Поппи все еще занималась с мисс Грейнджер, поэтому Минерва поговорила с раненой мисс Патил, чтобы узнать, что именно произошло в этом туалете. Когда ширма открылась, Гермиона нервно улыбнулась Гарри, и он сразу заметил разницу.
-Твои передние зубы стали меньше, чем были раньше?
-Мадам Помфри сумела отменить жалящее заклятие, а затем сжала мои передние зубы. Она дала мне зеркало и попросила сказать, когда остановиться. Меня всегда дразнили из-за того, что мои зубы слишком большие.
-Ну, я думаю, что те, кто дразнил, были либо слепы, либо глупы. Спасибо, что остаешься моей подругой, Гермиона, это не может быть легко…
-Гарри, это самое простое решение, которое я когда-либо принимала. Я намерена быть твоим лучшим другом до тех пор, пока ты мне позволишь…
Гарри крепко обнял ее, прежде чем она успела что-то сказать. -Спасибо, Гермиона, я так рад, что ты говоришь это, и видеть, что с тобой все в порядке.
-Падма стала передо мной, а потом появился ты, иначе все было бы намного хуже.
-Неужели эти идиотки действительно думают, что нападение на тебя приведет к тому, что мы перестанем быть лучшими друзьями? Это просто глупо!
-Так они думают, что они лучше Гермионы, потому что ее родители — магглы. Они не могут выбрать мой статус крови, поэтому тот факт, что семья Патил родом из Индии, бросается им в глаза. Опять же, они думают, что я не знаю?Не смотрю в зеркало каждое утро? Они просто хулиганы, использующие любые слова, которые им нужны, чтобы оправдать свое поведение перед собой же.
Гермиона обняла обработанную и избавившуюся от фурункула Падму: -Спасибо, что была со мной сегодня, у меня никогда раньше не было друзей, которые сделали бы такое для меня.
-Я знаю, что ты сделала бы то же самое для меня. Профессор МакГонагалл уже слышала, что произошло в том туалете, и мадам Помфри сказала, что мы можем уйти. Прислушаемся ли мы к совету профессора Уизли и направимся в большой зал?
Гарри шел впереди, Гермиона держалась за него, Невилл и близнецы следовали за ними. Все трое из Рейвенкло задавались вопросом, что скажет по этому поводу Роджер.
○●○
Люциусу было что сказать, когда он наконец вернулся домой, проведя четыре дня в камере предварительного заключения министерства, ответственным за свою напыщенную речь. -Я знал, что Фадж — гребаный идиот, но я думал, что он, по крайней мере, наш гребаный идиот — куплен и оплачен. Корнелиус не получит работу даже по уборке совиного дерьма на почте к тому времени, как я с ним закончу. Что касается этой суки Боунс, ее дни сочтены. Она будет на первом месте в списке нашего хозяина... Затем Люциус заметил, что его жена выглядела обезумевшей, гораздо больше, чем того заслуживали его несколько дней в камере. Это обеспокоило ее мужа, поскольку Нарцисса обычно была отстраненной,емоции присущи для низших существ. Она нервно протянула ему свиток.
Печать Гринготтса на свитке предупредила главу семьи Малфоев, что это серьезно, но чтение того, что в нем содержалось, испугало Люциуса больше, чем клинок, приставленный к его груди. -Эти ублюдки закрывают наши хранилища из-за этого дерьма? Мне лучше поехать прямо туда, на то, чтобы вытащить все наружу, понадобится большая часть тех двадцати четырех часов, которые они нам дали.
Однако у его жены были для него очень плохие новости. -Люциус, это было доставлено во вторник. Двадцать четыре часа уже давно прошли.
-ЧТО! Разве ты не сказала им, что я не могу прийти в банк?
-Они сказали, что это не их проблема…
-А как насчет наших контактов в министерстве, ты ни с кем из них не связалась?
-Я перепробовала всех, кого мы знаем, я даже пошла к Боунс и умоляла ее выпустить тебя на несколько часов - все, что я получила, это оправдания, извинения и двери, захлопнувшиеся перед моим носом.
Люциус теперь обнаружил, что держится за ближайшую стену, чтобы удержаться в вертикальном положении. -Тебе удалось что-нибудь вытащить?
Нарцисса старалась не дать проявиться гневу, но ей это не удалось.-Ты установил предел суммы, которую я могу вывести из хранилищ Малфоев, — сто тысяч.
Теперь он опирался на стену. -Надолго этого не хватит…
-Не хватит, поскольку у меня их уже нет. Я предложила их Фаджу, чтобы он вытащил тебя. Меня обвиняют в попытке подкупа министра магии, а деньги были конфискованы в качестве доказательства.
Люциус теперь соскользнул со стены и сидел на полу, а удары продолжались. -Мне удалось перевести деньги в Хогвартс и оплатить все семь лет обучения Драко, но, кроме того, что я забрала свои драгоценности, мне было запрещено делать что-либо еще. Все, что у нас осталось, — это поместье и его содержимое.
Когда он уже думал, что они на дне, Люциус обнаружил, что это еще не все. -А еще у нас есть корзина, полная свитков, каждый из них благодарит нас за наши усилия, но они больше не нуждаются в нас для своего комитета или правления. Кто-то действительно рассказал им все, что, черт возьми, произошло в Хогвартсе в понедельник?
Только сейчас до Люциуса начало доходить, что именно произошло в том классе: его связали, а затем набили лучше, чем любую рождественскую индейку. Он поклялся отомстить всем, кто участвовал в этом заговоре, особенно Поттеру, Кроу или как там себя называл маленький ублюдок.
Люциус, конечно же, спрятал резервные средства там, где никто другой не мог их найти. Их образ жизни, возможно, и ухудшился, но они были далеки от бедности Уизли. Изменение состояния Малфоев, несомненно, быстро положило конец финансированию кого-либо еще. Тем коллегам, которые полагались на то, что по сути было подачкой, теперь придется искать денег в другом месте.
○●○
Трио из Рэйвенкло завтракало и с нетерпением ждало дополнительных уроков по ЗОТИ в течение следующих двух дней. Билл обсудил подходящее время с отцом Гарри, и оба решили, что выходные будут лучшим вариантом. Гарри получил письмо от своего отца, в котором говорилось, что разрушитель проклятий теперь полностью вовлечен в их планы и ему можно полностью доверять. Теперь, когда Билл должен был находиться в замке в понедельник, четверг, субботу и воскресенье (не забывая о мастере Питсли в пятницу), Гарри почувствовал себя намного лучше из-за ситуации в Хогвартсе.
Тот факт, что кое-кто из них участвовал в нападении на Падму и Гермиону, усложнил время приема пищи за столом Рейвенкло. Большая часть факультета знала, что Чемберс амбициозна, но все считали ее действия слишком глупыми. Услышав, что по любому доступному предмету есть продвинутые уроки, всегда можно было преодолеть любые неловкие барьеры среди Рейвенкло. Все утро Гарри вежливо отклонял просьбы присоединиться к ним на уроках.
Никто слишком не расстроился, узнав, что на этих уроках могут участвовать только четверо, сестре-близнец Падмы тоже не смогли найти место - хотя большинство думало, что это произошло потому, что ее мотивы посещения явно не были чисто академическими.
Гарри уже делил своего репетитора по ЗОТИ с остальными первокурсниками, остальные в школе были заняты учебными днями в библиотеке, пока директор искал замену. За столом с широкими улыбками на лицах сидели еще шесть первокурсников. Учитель Гарри по зельеварению позволил ему пригласить больше своих друзей на его занятия. Каждый человек в трёх факультетах Хогвартса понимал эти улыбки и хотел бы иметь такую же. Прогулять уроки со Снейпом, безусловно, это было достаточно веской причиной для улыбки.
Гарри неосознанно кормил Эргита своим завтраком, читая письмо, которое только что доставила его прекрасная полярная сова. Его отец предупреждал, что Пророк наконец-то уловил очень серьезные намеки, которые поступали в его адрес в течение последних нескольких дней. Гринготтс даже занял самую необычную для себя позицию, предоставив газете заявление. Гарри усмехнулся про себя, когда Гермиона спросила его, что смешного. Заметив, что Пророк доставляют, Гарри сказал своей подруге, что весь зал узнает об этом в ближайшие несколько минут.
Министерство проводило то, что можно было назвать наступлением на Гарри и гоблинов, передавая прессе мелкие подробности, например, о том, что мальчик-который-выжил не только здоров после лет, проведенных в Гринготсе, но и невероятно здоров. Пророк не оставил ни у одной молодой ведьмы сомнения в том, что они имели в виду, говоря о невероятной физической форме Гарри. В настоящее время они проводили «конкурс», на котором они могли бы щедро заплатить за фотографию своего юного спасителя. Никакого упоминания о возвращении тёмного лорда,не было даже намека.
Гермиона дразнила Гарри, что его фотография в тренировочном снаряжении будет стоить целое состояние, и как ей хотелось, чтобы ее камера не стояла в ее спальне факультета. Гарри отомстил, предложив позволить ей сделать эту фотографию - в обмен на фотографию Гермионы в тренировочной одежде Nike.
Кричащему Малфою не потребовалось много времени, чтобы броситься к столу Рейвенкло и швырнуть в Гарри свою копию «Пророка». -Ты, ублюдок-вороватый-гоблин, ты украл мое наследство!
Гарри спокойно встал лицом к лицу с разъяренным мальчиком, поскольку на этот раз персонал быстро вмешался. Оба главы их факультетов присутствовали на месте происшествия, чтобы гарантировать, что конфликт не перерастет дальше слов.
-Мистер Малфой, единственная часть вашего утверждения, с которой я согласен, это то, что я гоблин. Теперь вы откажитесь от своих слов и извинитесь – или нам следует продолжить?
-В «Пророке» ясно сказано, что гоблины захватили хранилища Малфоев — что это если не воровство?
Гарри не позволил ярости слизеринца повлиять на него, он ожидал этой конфронтации с тех пор, как прочитал письмо отца. -Пророк, должно быть, допустил небольшую ошибку. Эти хранилища принадлежат Гринготтсу и арендованы семьей Малфоев. Как и в любом договоре аренды, здесь всегда есть условия. Взрослая ведьма или волшебник пытается напасть на молодого гоблина с помощью палочки,это конечно нарушает эти условия и можно увидеть, как их вышвырнут из Гринготтса. Когда мой отец узнал о попытке главы семьи Малфоев, он пошел прямо к директору. Следует также отметить, что, согласно условиям аренды, вашему отцу дали двадцать четыре часа, чтобы забрать из этих хранилищ все, что он хотел, прежде чем они будут запечатаны.
-Мой отец не смог приехать вовремя…
-Опять же, условия договора аренды позволяют это. Если бы ваш отец был слишком болен, чтобы добраться до банка, сутки были бы приостановлены до тех пор, пока он не смог бы прийти. В соответствии с условиями договора аренды , быть запертым в камере министерства не является согласованным и приемлемым условием для отстранения, поэтому двадцать четыре часа истекли. Это стандартная банковская практика Гринготтса, которой учат каждого молодого гоблина - и она совершенно законна.
Затем Филиус задал вопрос, на который он уже знал ответ, но хотел, чтобы все остальные услышали. -Что происходит с содержимым этих запечатанных хранилищ?
Гарри почти улыбнулся декану своего факультета, но это разрушило бы то, чего он пытался здесь достичь. -Поскольку хранилища не были опустошены в отведенное время, банк продолжит взимать небольшую ежегодную арендную плату за их дальнейшее использование. Остальное содержимое останется нетронутым, пока кто-нибудь не сможет потребовать его.
Некоторые начали осознавать что происходит, но Гарри не хотел, чтобы здесь возникали недопонимания. -В случае с хранилищами Малфоев, это будет Драко, когда он достигнет совершеннолетия. Это, конечно, при условии, что он сам еще не нарушил те же самые банковские условия. Просто для ясности, мистер Малфой, публично назвавший меня «вором» нарушает эти условия.
Гарри дал Драко время, чтобы усвоить эту информацию, прежде чем заговорить снова.-Еще раз, мистер Малфой, вы откажетесь от своих слов и извинитесь – или нам следует продолжить развивать этот конфликт?
Драко был разным, но он не был полным идиотом. Гоблины взяли Малфоев за короткие и вьющиеся волосы, и он только что дал им прекрасный повод выдернуть эти волосы с корнем. Пришло время пресмыкаться – как бы это ни было неприятно. Быть бедным было гораздо худшей участью, чем извиниться.-Я безоговорочно извиняюсь, мистер Кроу, как за мою невоспитанность, так и за неосведомленные комментарии, которые я сделал. Теперь я ясно вижу, что мое заявление было ошибочным, и отказываюсь от каждого сказанного слова. Я не знал, с чем было связано закрытие этих хранилищ и действовал в спешке и гневе.
-Совершенно понятно, мистер Малфой, даже если и прискорбно. Я вполне готов принять ваши извинения и забыть весь инцидент — на этот раз.
Драко поклонился в знак благодарности, прежде чем повернуться и покинуть большой зал. Теперь весь замок знал, что его задница принадлежит Кроу, и от одной мысли о той же заднице, одетой в подержанную мантию на всю оставшуюся жизнь, было более чем достаточно, чтобы Драко поднял голову и защищал свое решение перед кем угодно. Он выбрал единственный доступный ему вариант и будет продолжать делать это, пока ему не исполнится семнадцать. Тогда он перенесет все состояние Малфоев куда-нибудь еще, прежде чем отомстить. Это потребовало срочного письма домой отцу.
Оба декана факультетов вернулись за преподавательский стол, довольные, что вопрос был решен без нарушения школьных правил, а Гарри снова сел за прерванный завтрак. Гермиона читала выброшенную Малфоем бумагу, но у нее возник вопрос, на который Пророк не ответил.
-У Гринготтса на самом деле есть официальное заявление по этому поводу, напечатанное в «Пророке». Оно подробно описывает все, что ты только что сказал, включая перечень условий, которые считаются нарушением контракта. Малфой мог бы избавить себя от унижения, если бы только дочитал до конца. Полагаю, заголовок «Малфой теряет Сбережения» был пределом его понимания. Однако в нем не упоминается, почему его мать не могла просто перевезти их ценности?
Падма дала ответ своей магглорожденной подруге. -Ни один глава чистокровной семьи не предоставил бы своей жене доступ ко всему, вероятно, слишком боялся, что их ограбят доцента.
Гарри этого не знал, и это противоречило той информации, которой он располагал. -Моя мама это сделала, папа предоставил ей полный доступ к хранилищам Поттеров. Очевидно, были вещи, которые мог делать только глава семьи Поттеров, но кроме них все было одинаково.
Это заинтриговало обоих его друзей, хотя именно Падма спросила, откуда он это знает.
-Мой отец — старший менеджер по счетам в Гринготтсе, а семейный счет Поттеров — самый старший в банке. Мой отец знал и моих маму, и папу, и они ему очень нравились. Он говорит, что у меня глаза матери.
-Твоя мама, должно быть, была красивой…
Слова вылетели прежде, чем Гермиона осознала, что она говорит. Падма сидела, наблюдая, как они оба становятся розовыми, и решила помочь, хотя она позже будет безжалостно дразнить Гермиону, когда они останутся один на один. -Эй, Гарри, я думаю, ты мог бы заставить Малфоя почистить для нас нашу обувь. Я думаю, ты мог бы заставить Малфоя сделать практически все, что ты захочешь!
-Это не про гоблинов, Падма.
-Может и нет, но согласитесь, это было бы забавно…
Это развеселило их троих.
Билл вошел в большой зал и увидел, как трое его учеников смеются вместе, он не мог не сравнить их с двумя своими младшими братьями и сестрами. Джинни теперь сидела как зачарованная, пока Билл после ужина рассказывал истории о настоящем Гарри. Он не хотел, чтобы его сестра просто переключила свои фантазии, но в данный момент потакал Джинни. Наблюдение за лицом Рона, когда он описывал, что Гарри сделал с девятью старшими учениками, того стоило. Его мать и отец всю неделю занимались делом Рона, а его младшему брату теперь не терпелось вернуться в Хогвартс.
Применив метод кнута и пряника, Билл использовал часть своей дополнительной зарплаты, чтобы купить Рону новую палочку. Он также пообещал новые мантии, если тот выполнит всю домашнюю работу, которую Билл получил для него от Минервы. Он был не совсем доволен необходимостью принуждать Рона что-то сделать, но в данный момент у него было не так уж много других вариантов. Младший брат Уизли имел последний шанс на получение образования в Хогвартсе. Билл и Перси взяли на себя задачу проследить, чтобы Рон не испортил все снова.
Он практически чувствовал, как глаза Дамблдора сверлят его спину, пока сотрудник Гринготтса шел к своим ученикам. Билл был уверен, что этот разговор скоро произойдет.