
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Молодая журналистка по имени Анита Дарлинг отправляется в богатый особняк, чтобы взять интервью у известной художницы. Анита ожидает сплетен и скандалов, но неожиданно её собеседница раскрывается с иной стороны. Что за человек на самом деле скрывается под странным псевдонимом «Круэлла Де Виль»?
Примечания
Думаю, метка «АУ» говорит сама за себя. Работа не по фильму от слова "совсем", просто персонаж взят и помещён в другую жизненную обстановку. Приятного прочтения!
Часть 2
21 декабря 2023, 02:23
От всякой беды есть два лекарства – время и молчание. Александр Дюма
Анита слушала, затаив дыхание. Но рассказчица вдруг замолчала и отвернулась. В голове журналистки роилось множество новых вопросов, но она не решалась их задать. Всё же, она нарушила молчание: – Что же дальше? Как вы начинали свой творческий путь? Как добились всего этого?.. Художница нахмурилась, собираясь с мыслями. Потом вздохнула и заговорила вновь.I
«Не успели оглянуться, как прошло десять лет. Воспитанники детского дома разлетелись, как птицы. Кое-кто, всё же, остался. В их числе была и я. Я больше не гналась за мнимым счастьем, не тянулась к далёким звёздам. Может, это было глупо. Но я осталась в маленьком городе. Отучилась, нашла работу, в общем, жила, как все. Конечно, это было не то, о чём я мечтала, не то, чего так отчаянно просила моя душа. Но я была спокойна, а разве спокойствие – не хорошая альтернатива счастью? По мне так, вполне. Да, работала я продавцом в небольшом магазине... Его название тоже не имеет значения. Я попала в хороший коллектив, меня приняли. Девушки набивались в подруги, парни оказывали внимание. Но я всех, незаметно для них самих, держала на расстоянии. Отныне сердце моё было скрыто за семью замками, и я не планировала его открывать. На работе меня ценили. Какое-то время моя фотография даже красовалась на стенде "Работник месяца". Каждый раз проходя мимо неё я горько усмехнулась и говорила себе:"Вот известность, о которой ты так мечтала. Вот слава, которой ты достойна!" Даже здесь я не забрасывала своё увлечение рисованием. В заветный час обеденного перерыва я старалась запечатлеть в блокноте такие мимолётные образы, как красиво взлетевшая птичка или развиваемые ветром пальто случайных прохожих. Мои рисунки находили "очень милыми", "необычными" и т. д. Я никого не слушала, пока сама не видела, что мои работы действительно чего-то стоят. Наверное, в глубине моей души ещё теплилась надежда оставить свой след в живописи. И я её регулярно подпитывала. В ту ночь у меня была бессонница. Вместе с ней пришло вдохновение. Чтобы не терять время зря, я решила порисовать: может, так сон лучше придёт. Но стало только хуже: творческий энтузиазм так захватил меня, что опомнилась я уже под утро со стопкой рисунков на столе и кругами под глазами. На работу пришла, как убитая. Я кляла себя за такую беспечность и обещала, придя домой, лечь спать. До конца рабочего дня оставался час. Я уже еле держалась на ногах. Отдавая сдачу, я коснулась мужской руки, на пальце которой блеснул золотой перстень. Меня передёрнуло. Нет, не может такого быть... Я подняла глаза. – Здравствуй, Светлана. Годы изменили Хелманна, хотя основные черты остались. Глаза смотрели устало и как-то растерянно. Дорогая одежда в маленьком магазинчике выглядела неуместно. – Нам необходимо поговорить. Я судорожно вздохнула. О чём нам разговаривать? Не глядя на него и стараясь говорить спокойно, я ответила: – В сквере через два часа. Сон как рукой сняло.II
Я пришла за полчаса до назначенного времени: не люблю опаздывать. Хелманн уже ждал меня. Отлично, раньше начнём – раньше закончим. Заметив меня, он встал со скамейки и протянул бумажный стаканчик. – Конечно, это не самый лучший кофе... – Здесь отличный кофе, – отрезала я, даже не притронувшись к стаканчику. Руки я держала глубоко в карманах. – Вы планируете здесь до утра стоять? Он пригласил меня сесть. Понимая, что разговор, видимо, намечается долгий, я не стала разыгрывать гордость и села на край скамейки. – На какую тему беседа? – Начну с того, что... Алиса, моя жена... умерла. – И что мне с этого? – То, что она твоя тётя. Я вдруг вспомнила, что в том разговоре, который я подслушала десять лет назад, некий Джон называл меня племянницей Хелманна. – Алиса и Маргарита – сёстры. Много лет назад я преследовал цель наладить дела в разорившейся фирме отца, и стал ухаживать за дочкой богатых родителей. Алиса была красавицей, чего нельзя было сказать о её сестре – та мало заботилась о своей внешности, часто замыкалась в себе и могла не услышать, если к ней обратиться... – Я знаю, – оборвала я. На недоумённый взгляд Хелманна я ответила: – я слышала ваш разговор с Джоном в этом сквере десять лет назад. Окно было открыто, ночь была тихая... – Вот оно что, – протянул он. – Это многое объясняет. Да, Маргарита была очень спокойна и молчалива. Но в гневе она была страшна, в чём я вскоре имел случай убедиться. Сёстры жили вдвоем. Маргарита была старше, по документам дом принадлежал ей, и она вела все дела. Влюбившись в меня, Алиса вздумала познакомить меня с сестрой и устроила праздничный вечер. Мы невзлюбили друг друга с первой минуты, но сдерживались ради Алисы. Когда зашла речь о свадьбе, Маргарита выступила против. Она боялась, что Алиса тогда бросит учёбу в институте. Сама ведь имела юридическое образование! Завязалась ссора. Пользуясь случаем, я подливал масло в огонь. Алиса быстро вышла из себя – она всегда была вспыльчива. Вдруг Маргарита разбила об пол бокал и сказала, что Алиса может творить всё, что хочет, раз мнение сестры для неё не важно. После этого она переписала дом на Алису и уехала. Эта ссора сильно беспокоила Алису. Остыв, она осознала свою вину и рвалась вернуть сестру домой. Мне стоило больших усилий убедить её этого не делать. Через несколько дней сыграли свадьбу. Я добился своей цели, не задумываясь о цене... Я вытащила из сумки блокнот с карандашом и стала рисовать. Рисование действовало на меня успокаивающе, а сейчас мне это было необходимо. – Продолжайте. – Через несколько лет Алиса всё же решила помириться с сестрой. В этот раз я не смог её отговорить. Адрес мы нашли на открытке, которую Маргарита когда-то прислала. Видимо, она надеялась, что Алиса к ней приедет. Это и произошло, но... слишком поздно. Мы приехали в эту дыру... Я многозначительно кашлянула. Он исправился: – В этот город. Но по указанному на конверте обратному адресу мы нашли только развалины. От соседей мы узнали, что двенадцать лет назад этот дом сгорел. В пожаре погибла молодая пара. Живой осталась только их дочь... Когда Алиса увидела тебя в окно, ей стало плохо. Из-за болезни она не могла прийти за тобой сама, поэтому уговорила сделать это меня. Дальше ты знаешь. Проведя маленькое расследование, я лишний раз убедился, что мы не ошиблись. Мягко говоря, я был не в восторге от мысли, что в нашем доме будет жить дочь женщины, которую я ненавидел. Да я в принципе никогда не любил детей. Но я не мог отказать Алисе. Однако, тем скандалом ты всё изменила. – И что же вы сказали жене? – Я сказал, что мы обознались. Мы вернулись домой. Алисе стало хуже. Перед тем, как... В общем, в нашем последнем разговоре я дал ей клятву, что найду её племянницу и устрою её жизнь. – И вы благополучно забыли об этом на десять лет, – подытожила я. – Тогда зачем вы опять приехали? – Последние несколько лет меня мучает странное чувство, и только недавно я понял, что это совесть. За многие годы я полюбил Алису, и единственное, что я теперь могу для неё сделать – исполнить её последнюю просьбу. – Как мило, – ядовито проговорила я. – Раз вы её так любили, зачем же вы рассорили её с сестрой? – Я полюбил её слишком поздно. И не так сильно, как следовало... – Ужас, – вздохнула я. – "Нет повести печальнее на свете..." Надеюсь, это всё? Я встала, собираясь уйти, но Хелманн поймал меня за руку. – Подожди. Я не сказал самого главного. Я хотел спросить, ты... согласишься... поехать со мной? Не отказывайся сразу! Всё-таки, это твой дом... – Дом? – я повернулась к нему. – Да что вы знаете о том, что значит для меня "дом"? Восемнадцать лет мой дом был там, – я махнула рукой в сторону детского дома. – И вообще, с чего вы взяли, что я так легко отсюда уеду? Может, у меня тут личная жизнь, друзья, карьера. Может, за мной ухаживает кто-то. Уже стемнело, я не могла видеть лицо Хелманна и впечатление, которое произвела своей речью. Но он лишь горько рассмеялся. – Да нет у тебя никого. – Откуда вам знать? – Я знаю, как выглядит одинокий человек. В твоём возрасте я был таким же. Я снова села на скамейку и взяла в руки брошенный блокнот с незаконченным рисунком. – Так что же? – услышала я. Я посмотрела на крыши домов, такие родные, потом снова на рисунок. Здесь мне действительно ловить нечего, а там... На размышления потребовалось несколько секунд. – Согласна. Поехать неизвестно куда с человеком, который уже однажды предал? А почему бы и нет!III
Дни потянулись за днями. Хелманн взял на себя цель воспитать из меня светскую даму. Впрочем, это не составляло особого труда: образование у меня было хорошее, держалась я как королева, о чём мне постоянно напоминали. Через несколько недель "дрессировки" Хелманн пригласил в дом гостей, утверждая, что мне необходимо общаться с людьми из "нашего круга". Наконец, этот день настал. Золушку пустили на бал. Около двух часов ушло на сборы. Когда я спускалась с лестницы, моя рука скользила по перилам. Я улыбнулась, чувствуя себя дома. Хелманн уже стоял в холле. Увидев меня, он вздрогнул. Да, я действительно постаралась с образом. Я надела красное платье, очень похожее на то, в котором была Маргарита на одной из фотографий, и сделала причёску, которая была тогда у неё. Сходство было явное. Явились гости. Толстый банкир крепко обнял Хелманна и пробасил: – Хелманн, дорогой, сколько лет! Ты не устраивал вечеров со смерти Алисы! Хелманн обольстительно улыбнулся. – У нас хороший повод: вернулась моя племянница. Она учится в Англии, приехала на каникулы. Меня как током ударило. Англия? Каникулы? Ну, дядюшка, зря вы так! Банкир взял мою руку и поклонился, насколько позволял живот. – И как же вас звать? – Круэлла Де Виль. Гости опешили и повернулись к Хелманну, ожидая разъяснений. Тот рассмеялся, и только в глазах у него отражалось беспокойство. – Это милое прозвище Светлане дали друзья. Гости выдохнули с облегчением и заулыбались. За ужином мне было несколько неловко: я забыла, какой вилкой едят рыбу, и, чтобы не позорить Хелманна (для этого было рано) мне пришлось говорить, что я не люблю морепродукты. Вскоре напряжение чуть улеглось. Кто-то из гостей обратил внимание на картину, которая висела в гостиной. – Где ты её купил, Хелманн? Не назовёшь имя художника? Я усмехнулась, поднесла бокал к губам и краем глаза взглянула на Хелманна. Ответ не заставил себя ждать. – Это Светлана пишет в свободное время. Дальше последовало всеобщее восхищение. Я бы не сказала, что эта картина была настолько прекрасна. Напротив, это была моя первая работа на холсте, не очень удачная. Но, видимо, у наших достопочтенных гостей вкус к живописи как у первоклассника. Жаль. После ужина все разбрелись по залу. Проходя мимо меня, Хелманн шепнул мне: – Обрати внимание на сына банкира. Он вон там. Я подошла, как мне сказали. Заметив меня, он протянул мне руку и представился: – Ричард. – Необычное имя! Он слегка улыбнулся. – Это любимое имя моей матери. – Вот как. А я... – Круэлла, я помню, – он снова улыбнулся. Он начинал мне нравиться. Мы разговорились. Ричард вдруг сказал что-то по-английски. Я ответила и только потом сообразила, что говорила на другом языке. Он смотрел на меня с нескрываемым восхищением. – Ваше произношение прекрасно! Сколько вы учитесь в Англии? Где? Ну уж нет, на враньё я не подписывалась. – Не была я ни в какой Англии, – со вздохом призналась я. – Я вообще всю жизнь не покидала пределы провинциального городка, в котором родилась. – Но Хелманн сказал... – Он много может сказать. Моё первое и единственное путешествие – переезд сюда. И нет, я не учусь. – Тогда почему вы так прекрасно владеете английским? – В детском доме, где я росла, были хорошие учителя. К тому же, я много занималась дополнительно. – В детском доме, – тихо повторил он. Я заметила, что ему стало как-то тяжело разговаривать со мной. Что-то во мне его смутило. Я не стала испытывать его своим присутствием и присоединилась к группе молодых девушек, увлечённо обсуждавших какую-то книгу. Начались танцы. Стараниями Хелманна и банкира я встала в пару с Ричардом. Видимо, нас решили сосватать. Что я могу сказать... Удачи! Ранее Хелманн научил меня танцевать. Хотя, учить было особо нечему. Я двигалась плавно и изящно, как кошка. Как дикая, хитрая кошка. Звуки музыки захватили нас. Наши ноги легко скользили по паркету. Уже под конец танца я услышала восклицание: – И не скажешь, что из приюта! В последнем слове слышалось нескрываемое презрение. Ну, Ричард, зря вы так. В завершение танца я сделала изящный поворот и встала, каблуком одной ноги натупив на ногу Ричарда. Он вскрикнул от боли и неожиданности. Какая началась суета! Ричарда уложили в кресло и приложили к ноге лёд. К слову, это было излишне: я наступила не так сильно, как могла. В это время я изображала сильное сочувствие и участие. Краем уха я слышала, как по мне плачет Большой театр. Однако кое-кому мой спектакль пришёлся не по нраву. Весь остаток вечера Хелманн не сводил с меня глаз. Едва гости скрылись за дверью, и со двора послышался шум отъезжающей машины, он бросился ко мне. – И что это было, позвольте спросить? Я простодушно улыбнулась. – Просто неудачно встала. – "НЕУДАЧНО ВСТАЛА"?! – он взял себя в руки. – Чтобы больше такого не было, поняла? Если не хочешь вернуться в свою дыру... – Подбирайте выражения, пожалуйста! Это вышло громче, чем я хотела. Молчание затянулось. Хелманн буравил меня взглядом. А я решила, что, раз умирать – так с музыкой. Я перешла в нападение. – А у меня тоже притензии. Мы, кажется, не договаривались ни о какой Англии. И не смейте сватать меня Ричарду или кому-нибудь другому. – Ладно, – только и сказал он. – Ты тоже будь добра, не веди себя как... Круэлла. – Я не могу вам этого обещать. Мы разошлись по комнатам. Я слышала, как он шептал:"Дьявол, сущий дьявол!"IV
Мы с Хелманном взаимно ненавидели друг друга. Мы переругивались ровно столько раз за день, сколько виделись. Он не уставал указывать на моё сходство с матерью, а я не забывала уколоть его напоминаниями о собственных ошибках. В общем, жили душа в душу. Да я и не утомляла Хелманна своим присутствием: в огромном доме мы редко пересекались. В свете я старалась держаться золотого правила be the good girl you always have to be. На ноги я больше никому не наступала, как бы сильно не хотелось. У меня была своя цель, и я упрямо шла к ней. Оставаясь в комнате наедине с собой, я открывала себя настоящую холсту и кистям. И через несколько часов на мольберте сох новый маленький шедевр. В верхнем правом углу я бережно ставила инициалы C. D. – Cruella Devil. Однажды утром я спустилась в гостиную и застала там незнакомого человека. Я немало удивилась – гости никогда не заходили к нам так рано. Внешность у незнакомца была несколько крысиная. Он внимательно рассматривал висевшую на стене картину. Мою картину. Я неуверенно подошла. Он обернулся и смерил меня надменным взглядом. Да, мой внешний вид оставлял желать лучшего: после ночного приступа вдохновения я кое-как собрала волосы и надела своё домашнее платье. – Что надо? – грубовато поинтересовался он. Я не успела ответить, как явился Хелманн. Он гостю обрадовался. – Авгу́ст, вы уже здесь! Знакомьтесь, Светлана – моя племянница и автор этой картины. Этот человек изменился в мгновение ока: принялся трясти мою руку и расхваливать картину. Я по-прежнему ничего не понимала. – Давайте сядем, – предложил Хелманн. Мы втроём сели возле камина. Я заметила, как сияло лицо Хелманна. При посторонних он всегда был весел и вежлив, но никогда не излучал такого счастья. Он обратился ко мне. – Авгу́ст – коллекционер. Он собирает произведения искусства и продаёт их. Его очень заинтересовали твои картины. – Да, – поддакнул человечек, – эти картины могут взять за солидные деньги. – Подождите, я правильно поняла, – я нахмурилась. – Вы хотите купить мои картины, чтобы потом перепродать? Вы хотите получить выгоду от моего творчества? – Ну зачем же так категорично... – Да вы имеете хоть малейшее представление, что я чувствовала, когда писала эти картины? Это отражение моей души. – То что нельзя купить за деньги... – начал он. – ...Нельзя купить и за большие деньги, – закончила я и встала. – Вы ничего не смыслите в живописи. Вы всего-навсего жадный крот. Вы не получите даже испорченной кисти. После этих слов я убежала, вышла через заднюю дверь в сад и села на скамейку. Я не знаю, как долго я сидела. Через какое-то время ко мне вышел Хелманн. – Неисправимая грубиянка! – воскликнул он. – Ты хоть представляешь, каких трудов мне стоило добиться, чтобы он пришёл к нам домой? – Не знаю и знать не хочу, – я стиснула руки. – Ему нужны только деньги. – А кому они не нужны? Я отвернулась. Хелманн сел рядом со мной. – Марго тоже рисовала, – вдруг сказал он. – Мне её рисунки казались нелепыми, я никогда не понимал искусства. Но... если ты хочешь стать художницей, я сделаю для этого всё, что будет в моих силах. – Зачем вам это? – А то ты не знаешь. О да, я прекрасно знала.V
С помощью денег и связей Хелманн скоро организовал выставку моих картин. Я ходила по просторному залу, касалась кончиками пальцев табличек с названиями картин. Я повернулась к Хелманну. Он искренне улыбался. Я тоже. К сожалению, человеческая жизнь не бесконечна; Хелманну не довелось присутствовать на моей первой выставке. Я стояла посреди приобретённого им зала в блестящем платье, на моих ушах раскачивались роскошные серьги с бриллиантами, на шее блестело дорогое колье. В зал вошли аккуратно одетые люди, с любопытством разглядывая мои картины. Кто-то с жаром спорил о замысле автора, о способах передачи света. Это были настоящие ценители искусства. Я должна была радоваться долгожданной встрече с единомышленниками, со своими людьми, но... Что толку от хорошей компании, новых знакомств, когда на душе тоскливо от того, что никто не хлопает по плечу со словами:"Я не перестаю в тебя верить", "Так держать", Я буду рядом"? Никто не поддерживает улыбкой, взглядом, в которых читаются многие часы, проведённые рядом, посвящённые общей цели. Вокруг меня были умные, образованные люди, но чужие. Мой успех был сногсшибателен. Мои произведения хвалили, критиковали, находили мрачными и холодными из-за того, что я использовала только два цвета – чёрный и белый. Мне советовали использовать больше цветов, но я не уставала повторять: зачем изображать мир во множестве красок, когда всю сущность этой жизни достаточно передать в двух цветах? Меня слушали, но не понимали. Мне от этого не обидно: настоящий художник может быть непонят. Вернувшись домой, я заметила, как опустел особняк. Теперь он принадлежал мне, я была его полноправной хозяйкой. Когда-то я мечтала обо всём, что получила сейчас, а теперь мне всё это было не мило. Я была одна.»VI
В камине догорали поленья. Рассказчица замолчала и отвернулась. Анита была поражена. Она во все глаза смотрела на свою собеседницу, хозяйку этого дома, молодую женщину, которая появилась словно из ниоткуда, была без прошлого, но с будущим. Которая не переставала шокировать публику необычным внешним видом и резкими высказываниями. Которой так усердно перемывали кости в различных газетах, называли безумной. Которая жертвовала бешеные деньги на благотворительность. О которой было так мало известно, она оказалась... человеком. Даже великие люди в первую очередь люди. – Неужели вы живёте здесь совсем одна? – Я не одна. Словно в подтверждение этих слов непонятно откуда взялся далматинец. Он смерил Аниту равнодушным взглядом и лёг у ног хозяйки. – Я подобрала его на улице, – пояснила она. – Он был ещё совсем щенком. – Вы любите собак? – Терпеть не могу. Но разве это значит, что я должна бросить умирать живое существо? Анита не нашла, что на это ответить. Её интересовал ещё один вопрос. Немного поколебавшись, она его задала. – Что с вашими волосами? – Я сама до конца не понимаю. Мой натуральный цвет волос – чёрный, но несколько лет назад они начали выцветать с левой стороны. Белых прядок стало так много, что я уже не могла их прятать. Теперь моя причёска чёрно-белая. Как мои картины. Как вся моя жизнь. Забавно, не правда ли? Она снова расхохоталась, но Аните было не до смеха. Уходя, она обратила внимание на портрет, который висел у входа. Помедлив возле него долю секунды, она толкнула дверь и вышла из этого холодного замка в солнечный летний день.VII
У окна за столом сидела женщина. На вид ей было не больше сорока, но её волосы были уже полностью белыми. Она что-то рисовала на листе бумаги, потом остановилась, схватила рисунок и разорвала его на части. Рядом с ней лежала груда уже порванных листов. Она вскочила на ноги, толкнула стул так, что он сломался, и в отчаянии села на пол, разразившись горькими рыданиями. В углу сочувственно скулил пёс; за окном завывал осенний ветер; дерево уронило последний порыжевший лист.