Императорский телохранитель

Жоубао Бучи Жоу «Хаски и его белый кот-шицзунь»
Слэш
Завершён
PG-13
Императорский телохранитель
автор
бета
Описание
Чу Ваньнин и не мог подозревать, что когда-то будет охранять жизнь самого императора, а в скором времени их отношения станут еще ближе.
Содержание Вперед

Выезд и задание.

На следующее утро Вэйюй проснулся с отличным настроением. Онн взглянул на Чу Ваньнина и не смог не улыбнуться. Тот проснулся примерно в тоже время. Мо Жань специально не стал уходить и дожидался его. Ваньнин быстро оделся и ему в руки дали теплый чай. — Выпей, сегодня долгое заседание, не хочу, чтобы твое горло пересохло. Я взял еще немного воды, если захочешь, выпьешь на заседании. Чу Ваньнин выпил чай и ему сразу стало лучше, а от слов, что можно будет еще и попить настроение улучшилось в разы. Он обычно не пил много, но когда нужно было много разговаривать, то вода как никогда кстати очень помогала и была нужна. Мо Жань очень хотел позаботиться о Ваньнине, поэтому и сделал всë это. Его заботу оценили. На заседании обсуждали дела S города. В том городе происходило что-то странное, связанное с коррупцией, и стоило бы разобраться. По итогу многие проголосовали за то, чтобы сам император отправился туда. Если мнения большинства было за, то ему нужно было ехать. Мо Вэйюй не особо хотел куда-то уезжать, да и оставаться без Чу Ваньнина было бы горьким разочарованием. К огромному счастью Чу Ваньнин сам предложил поехать вместе. Ведь по его словам работа никуда не девалась, и если нужно было ехать, то он поедет. А на самом деле он тоже не хотел оставаться здесь один. Хотелось видеть Мо Жаня каждое утро и вечер. Его лицо было приятно глазу, а уши ликовали при сладких речах императора. Плюсом ко всему Ваньнин хорошо разбирался во всем этом, и обещал помочь Мо Вэйюю в этом деле. Мо Жань не хотел подвергать того опасности, но и также доверял мужчине, поэтому отказать не мог. Мачеха, услышав о том, что Чу уезжает, была немного зла. Хотя за это время она уже привыкла, что его никогда не бывает дома. Ваньнин собирал свои вещи и слушал резкие речи женщины. Когда речь зашла об императоре, мужчина не выдержал и впервые крикнул на нее. — Может хватит говорить о нем так? Ты даже не знаешь как он жил до того, как стал императором! Не смей больше в моем присутствии хоть слово сказать плохое о нем. Мачеха была поражена такой наглостью. Она поняла, что смысла говорить с этим мужчиной нет, и просто ушла. В душе он не хотел с ней ссориться, но и не хотел слышать как говорят такие ужасные слова про Мо Жаня. Он ведь не был таким, Мо Жань на самом деле был очень добрым и честным. А еще он был заботливым и в какой-то степени милым. Именно такие ассоциации приходили на ум Чу Ваньнину, но никак не такие, как "жестокий, грубый, коррумпированный император". От этих слов тянуло в животе. Его мысли развеялись лишь когда он сел в паланкин рядом с императором. Мо Жань легко улыбнулся и спросил, почему тот чувствует себя неважно. Чу Ваньнин впервые не стал скрывать, и рассказал все как есть о той ситуации. Мо Вэйюю же стало приятно, что его еще и защищали. Хотя Ваньнин мог и промолчать, но он всё-таки заступился. Вэйюй медленно прислонился к чужому плечу и пробормотал тихое "спасибо". У Ваньнина сразу исчезли все плохие мысли о мачехе и ее словах, стоило ему лишь взглянуть, как этот человек прислоняется к плечу с закрытыми глазами. Видимо плохо спал. Чу Ваньнин не стал говорить ничего против и позволил Мо Жаню лежать на чужом плече. А когда тот казалось заснул, Ваньнин наконец произнес: — Спи спокойно, я буду охранять твой сон. Мо Жань, спи сладко... Ты на самом деле такой замечательный. Он и правда почти заснул, но те слова были четко услышаны. Сердце императора стало еще более спокойным. Это было и правда приятно, когда тебя любили в ответ. Мо Жань конечно не мог подтвердить чувства на все сто процентов, но для Чу Ваньнина он явно был особенным. Этого уже хватало. Приехав в город S, они направились в уже заказанный отель. У Мо Жаня была своя комната, а у Чу Ваньнина своя. Мо Вэйюй специально сказал, чтобы охранники не выходили с ним куда-то, ведь это было бы подозрительно и привлекло внимание. А ещë он сменил имидж, и теперь Мо Вэйюй выглядел как самый обычный простолюдин, но очень красивый. Увидев его одежду, Чу Ваньнин не смог не оценить, что такой стиль ему идет. Будто в этой одежде и кроется тот самый настоящий Мо Жань. Ваньнин подошел к окну отеля, через которое виднелись дома и дороги. Здесь не было так оживлённо как в столице, и людей было намного меньше. Мо Жань тоже ненадолго вышел взглянуть на город через окно. — Как тебе моя одежда? Больше не похож на властного императора, да? Он шутливо посмеялся над собой. Чу Ваньнин однако ответил серьёзно. — Тебе идет. Все еще похож. Он заметил на его одежде небольшое перышко, и пальцами руки смахнул его. Их лица в этот момент были особо близки. Вэйюй ненадолго задержал дыхание. Лицо Ваньнина... Оно было поистине красивым. Ни где в мире он не смог бы найти что-то похожее, на глаза, напоминавшие изумруды. Мысли вслух, конечно, император говорить не стал, но его взгляд выдавал намерения. Чу Ваньнин даже немного испугался и отодвинулся чуть подальше. От этого жеста Мо Жань тихо посмеялся, а лицо другого окрасилось в розовый оттенок. Долго сидеть в отеле они не стали, дела с коррупцией стоило решать. Поэтому Мо Жань вместе с Ваньнином отправились в прогулку, чтобы найти улики. У них уже было отмечено пару мест, где могли быть те люди. Одно из них было небольшим баром. К сожалению, там они ничего не нашли, зато их поприветствовала добрая тетя, и бесплатно дала на пробу пару стаканов хорошего ликера. Второе место было обычным домом, там тоже не было ничего подозрительного, лишь милые детишки, которые дали им много конфет. Точнее не им, а Мо Жаню. Мо Вэйюй отлично ладил с детьми и они полюбили его. Того просто закидали конфетами. Сам он конфеты не особо любил, зато знал, что человек рядом с ним любит. Император просто отдал всë сладкое ему, ничуть не стесняясь. Чу Ваньнин сначала отказывался, но соблазн перед такой красотой был слишком велик. Он не удержался. Третье место было церковью. Они довольно долго ждали, и за это время смогли заметить мальчика. Тот был очень худым и выглядел совсем потрёпанным. Мо Жань попытался с ним заговорить, но мальчик в испуге убежал. Чу Ваньнин взглянул в чужие глаза и кивнул головой. Они вместе, не дожидаясь открытия церковских дверей, направились в сторону, куда убежал малец. Сарай, что стоял недалеко выглядел по-особенному мрачно. Казалось, будто бы оттуда сейчас выпрыгнет огромный злой призрак, или рой этих призраков. К счастью, никаких призраков не было, но и звуков почти никаких тоже. Они хотели попытаться открыть сарай, но чужой голос отвлек их. Это был мужчина среднего возраста, лет 40. Он шел, и его лицо было мрачнее тучи. — Что вы тут делаете? Господа, лучше пойдемте в церковь, и я угощу вас. Ваньнин переглянулся с императором. Они снова поняли друг друга без слов. Отказываться было нельзя. Но в голове у каждого уже был примерный план как всё-таки проверить тот сарай. Сев за старый неуютный столик им подали алкоголь и еду. Еда выглядела не очень аппетитной, а алкоголь, видимо, был самый дешевый. Что-ж, этот мужчина явно был с намерениями убить их язвой желудка. Его мрачное лицо наконец стало добродушным, но что-то было в нем не так. Весь его профиль излучал фальш и ложь. Это было странно. Мо Жань начал говорить с ним, и расспросил, не было ли никаких странных вещей в городе или событий. Мужчина говорил без подробностей и сказал, что ничего такого у них не происходит, да и город маленький, поэтому им тут живëтся скучнее всего. Конечно, Вэйюй не был дураком. Он понял, что ему не договаривают. Да и зачем тогда бы на заседании его лично отправили осмотреть город. И это не только потому, что добротой императора часто пользовались, а ленивые чиновники сами ничего расследовать не хотели. Дело действительно было важным. Чу Ваньнин встал и попросил показать ему где туалет, напоследок подмигнув Мо Жаню. Как только двое мужчин ушли, Мо Вэйюй быстро побежал к сараю, и как можно скорее выломал дверь. Звук был не особо сильным, да и сарай находился не так близко, поэтому его никто не услышал. Когда сарай открылся, то Мо Жань увидел кучу детей. Дети были все очень худыми и напуганными. Они, видимо, думали, что пришел кое-кто другой. Но это был их спаситель. Мо Жань выбрал самого смелого ребенка и начал задавать ему вопросы. — Что тут случилось? Почему вы заперты? Не бойся, я тебя не обижу и не сдам. Мальчик хоть и был смелее других, но все еще боялся незнакомца, но мягкий и приятный тон сделал своё дело. Всё-таки малец стал потихоньку рассказывать, что тут и как. Как оказалось, все эти дети были рабами, которых продавал тот мужчина. Он также был коррупционером, одним из главных в городе. Его также поддерживали пару других, но те были не настолько влиятельны. За счёт денег он купил церковь и сарай, и начал свой грязный бизнес. Торговля детьми шла пока гладко, и могла дальше продолжаться если бы император лично не стал бы разбирать это дело. Мо Жаню стало мерзко от такого, а еще он заметил, что у некоторых детей внизу была засохшая кровь. Он не хотел думать откуда она. — Почему у вас кровь? Он бил вас? — Ну... Да... Это сказал тот самый мальчик, но его прервали, голос маленькой девочки затмил его. — Почему ты врешь? Он бьет нас, но самое мерзкое, что этот урод делает, так это насилует нас. Мне до сих пор противно вспоминать как он делал это со мной... Девочка не выдержала и слëзы полились с ее лица. Она вся дрожала, а мальчик, что сказал неправду, заткнулся и больше ни слова не вставил. Мо Жань все понял. Конечно, некоторые не хотели признавать столь мерзкий факт. Им всем было морально тяжело, и они все боялись того мужчины, поэтому некоторые старались быть более послушными. Жаль, только если бы тут был кто-то другой, то навряд ли бы понял это и помог. А может, и вовсе не стал мешать этой конторе. Мо Вэйюй вдруг услышал шаги. Шаги были тяжелыми, а голос холодным. — Решили испортить мне весь мой бизнес? Но хочу отдать вам должное за то, что вы принесли мне такую драгоценность. Мо Жань увидел Чу Ваньнина, связанного и побитого. Тот мужчина тоже был немного побит, но Ваньнин все же проиграл. — Сука, толька попробуй его тронуть! Мужчина засмеялся, и этот смех напугал детей. Они все передвинулись куда-то далеко в глубь сарая. — Я могу просто убить его, — он резко достал нож и приставил прямо к горлу Ваньнина. Мо Вэйюю стало страшно, его пальцы задрожали, а дыхание стало неровным. Надо было срочно придумать какой-то план. — Руки вверх, иначе я сейчас перережу ему глотку. Чу Ваньнин пытался поматать головой, но Мо Жань уже закинул руки за голову и поднял их вверх. Мужчина улыбнулся и начал медленно подходить, всë ещë боясь нападения. Только вот его не последовало. Император слишком уж боялся потерять Чу Ваньнина. Вскоре они оба были связаны и теперь вместе сидели в сыром сарае. Выбраться от туда было бы трудно, а детей мужчина запугал так, что они даже подходить к пленникам боялись. В такой угрюмой тишине они просидели минут 10. После этого первый заговорил Мо Жань. — Извини. Чу Ваньнин покачал головой. — Всë хорошо, я бы поступил также. Мо Вэйюй замолчал и вспомнил своë детство. Вся эта ситуация напоминала ему о событиях прошлого. Когда-то он точно также сидел в сарае и надеялся, что его спасут. Но никто не спас его. Лишь спустя неделю, полностью голодным и опустошенным он смог выбраться. Стало не по себе, когда он это вспомнил, а по спине прошелся холодок. Он долго пялился в одну и ту же точку, пока не почувствовал тепло. Это было тело Ваньнина. Оно незаметно прижалось к нему со спины. Мо Жаню стало чуть полегче, и обернувшись он увидел знакомое лицо. В этой темноте и мраке Мо Жань вдруг приблизился к нему еще ближе и прошептал. — Я хочу перед смертью хотя бы исполнить одно свое желание. Чу Ваньнин, что скажешь? Ваньнин замер и медленно медленно кивнул головой, вскоре он ощутил... Ощутил пустоту. Вэйюй не осмелился на то, что так долго желал, но через некоторое время легонько прислонился к чужому плечу. — Давай сначала выберемся от сюда — сказал император. Мо Жань не совсем понимал и сам почему остановился, он просто не хотел, чтобы это произошло в сарае, когда они были связаны и не имели полную ясность ума. Через некоторое время он начал внимательно разглядывать сарай и искать слабые места. В итоге Вэйюй всё-таки нашел небольшую дырку, но через нее мог пролезть лишь ребенок Чу Ваньнин сказал. — Тебя любят дети, уговори кого-нибудь из них, у тебя получится. Мо Жань кивнул, и с полной уверенностью в себе отправился к детя. Никто не разговаривал с ним, но девочка, которая недавно рассказывала о том, как ее насиловали, не стала молчать. Она согласилась пролезть через дырку и открыть сарай. — Спасибо тебе, милая. Девочка подмигнула ему. — Я давно хотела отомстить этому животному! Дядя, за это вы должны мне будете много конфет. Мо Жань согласился и пообещал, что купит ей столько конфет, сколько она желает. После этого он увидел слегка неодобрительный взгляд мужчины. Император посмеялся и добавил тихо. — Когда вернемся, я куплю тебе в 2 раза больше сладостей, даже лучше чем у той девочки. Ваньнин и сам не постеснялся посмеяться, и посмеялся вместе с ним. Смех немного разрядил атмосферу. Вскоре двери сарая открылись, и двое мужчин сразу же встали, чтобы выйти. На этот раз Чу Ваньнин решил сказать кое-что уже всем. — Если вы хотите выбраться от сюда навсегда и жить в хороших условиях, то пожалуйста, помогите нам и развяжите. Мо Жань кивнул и добавил. — Я очень влиятельный человек, так что каждому дам достаточно денег. Дети, услышав слова деньги, воодушевились, и посмешили развязать мужчин. Наконец руки были освобождены и конечностями можно было свободно двигать. Оставалось только одно, найти того урода и поймать его. Мо Вэйюй заметил рядом с домом топор, он был немного ржавым, но всë ещë рабочим. Взяв топор в руки они вместе с Чу Ваньнином отправились на поиски. Дети же остались ждать их возле сарая, но уже не заходя в него. Благо, найти того мужчину было легкой задачей. Тот стоял во дворе возле выхода и обсуждал что-то с пришедшим человеком. Возможно, это был очередной клиент. Клиент первый заметил Мо Вэйюя который бежал прямо с топором. Чу Ваньнин же нашел небольшой охотничий нож. Это все довольно странно смотрелось со стороны, но самое главное, что все были с оружием. Мужчина, что только что беззаботно разговаривал, обернулся и достал свое оружие. Все тот же нож. Только двое на одного сыграло свою фишку. Чу Ваньнин отлично управлялся с ножом, а Мо Жань с топором. Они оба отлично умели обращаться с этими предметами. Совсем скоро тот мужчина уже валялся на сухой траве прижатым, и в некоторых местах тела сочилась кровь. Клиент был настолько напуган, что почти сразу же бросился бежать, поэтому на месте проишествия его не было. — Что вы.. Блять! К сожалению или счастью сказать, что-то у него дальше не вышло. Мо Вэйюй резко прижал мужчину к себе, а Ваньнин своим холодным ножом почти проткнул тому горло. Но убивать его было бы плохой идеей. Они с самого начала хотели лишь поймать преступника, чтобы предъявить показания и найти остальных. Наверное прошло несколько часов после того, как они наконец смогли немного выдохнуть и отдохнуть. Мужчину звали Хван Му, и как оказалось, он работал не один, не всех их удалось поймать, так как после ареста Хвана многие узнали об этом и сразу попрятались куда подальше, или вообще съехали куда-то. И все же большинство людей удалось поймать и наказать. Все они получили срок в тюрьме, кто-то был отправлен на длительные суровые работы, а вот Хвану Му была предназначена смертная казнь самим императором. Мо Вэйюй избегал насилия, и почти никогда не убивал никого, обычно император отправлял людей в тюрьму. Но в этот раз ему стало так омерзительно от поступка этого "человека". Вэйюй в детстве много раз видел как издеваются над детьми, морят голодом, а те, кто более влиятелен, может и избить. Поэтому ему не привыкать, и ничего удивительного он по факту не увидел, но все равно... Мо Вэйюй не мог терпеть таких людей, не мог смотреть как издеваются над слабыми, и как люди становятся хуже животных. Находясь сейчас на улице он смотрел на луну, та высоко и красиво освещала темную улицу. Уже было довольно поздно, и все люди разошлись по домам, можно было услышать лишь как фонари иногда шатаются от ветра. Вэйюю было сейчас не легко. Он раздумывал над всем тем, что недавно пережил. Тех детей, что были в сарае, он отправил в очень хорошее место, и удостоверился, что люди в том месте и правда хорошие и что на них можно положиться. Также, той самой девочке, которая им помогла, он купил целую горсть конфет. Она была так счастлива, что даже поклонилась мужчине. Чу Ваньнин подошел к Мо Жаню и легко коснулся своей рукой его плеча. Тот от неожиданности вздрогнул и повернул голову. Ваньнин тихо спросил: — Как ты себя чувствуешь? Чу Ваньнин с самого начала переживал за психологическое состояние мужчины. Ведь он знал о ужасном опыте из прошлого и его детство. Было вполне логично ожидать, что после такого события на душе останется небольшая дыра. Мо Жань всегда был прямолинейный, но в этот раз он все же соврал. — Все хорошо. Не переживай. Его голос легко выдавал переживания и тревогу. Чу Ваньнин не хотел давить, и все же ответил. — Мо Жань, ты можешь рассказать мне всë, что угодно, я выслушаю тебя. Я знаю... Как тяжело тебе дался этот выезд, — говорил он ласково и с любовью. В его глазах, словах и действиях, везде была любовь, которую тяжело было скрыть. Они ни разу не разговаривали о том, чтобы быть ближе или, чтобы Чу Ваньнин разрешил Мо Жаню чуть больше, но слов по факту и не надо было. И в тоже время на сердце было чуть-чуть тяжеловато от неизвестности. Мо Жань как раз хотел отвлечься, поэтому выбрал то, о чем давно хотел спросить. — Чу Ваньнин, ты однажды сказал мне, что готов стать моим личным охранником, но с условием, что я не буду настаивать на близости. Я и правда не хочу нарушать твое условие... Но ты до сих пор согласен с ним? Ваньнин задумался. Этот вопрос действительно застал его врасплох. До сих пор сохранять дистанцию? Врать о том, что ему неприятна близость с Мо Жанем? Это было как-то даже глупо. Да и еще в тюрьме он хотел отменить своё условие, и сказать о том, что он хотел бы попробовать с Мо Жанем. А сейчас? Что сейчас нужно было сказать? Ваньнин никогда не умел подбирать правильные слова как это делал Мо Вэйюй, но, кажется, тот снова понял его без слов. — Просто кивни, если ты согласен попробовать стать ближе и довериться. И... Чу Ваньнин кивнул. Этого было достаточно. Улыбка на лице императора была очень хорошо заметна. А у самого Ваньнина ликовало сердце. Может, это и не было признанием, но после столь долгого времени наконец решить такой важный вопрос было приятно. Теперь у обоих на душе стало легче, и они могли спокойно двигаться вперед, не боясь обидеть друг-друга словами или действиями.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.