Гарри Поттер с Бейкер-стрит

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Шерлок (BBC)
Гет
В процессе
R
Гарри Поттер с Бейкер-стрит
автор
Описание
Кроссовер сериала Шерлок и серии фильмов и книг "Гарри Поттер". Семью Дурслей заменила семья Холмсов. Возраст поступления в Хогварст повышен с 11, до 16 лет. До 16 лет главный герой (Шерлок Холмс) считал своих приемных родителей и двоюродного брата Майкрофта родными. После получения письма из Хогвартса Шерлок узнает правду, а также свое имя данное при рождении настоящими родителями — Гарри Поттер.
Примечания
Импровизация на тему, того что если бы Шерлок Холмс оказался на месте Гарри Поттера, но не как попаденец, а как коренной житель мира Джоан Роулинг. Начало повествования основано на событиях первых двух книг, но по мере развития сюжета, различия станут более серьезными. ООС касается характера Гарри, который полностью вытеснен характером Шерлока и нескольких персонажей из его окружения. Aged down касается только братьев Холмсов, сестры у них нет и не планируется. Aged up касается студентов Хогвартса и связанно с повышением возраста поступления. По мере учебы Гарри Поттера с Бейкер-стрит, будут появлятся главы посвященные карьере Майкрофта, которому в начале повествования исполнился 21 год, со временем его карьера начнет пересекаться с похождениями главного героя.
Содержание Вперед

57. Первый аккорд

06:40, 1 ноября 1997, башня Гриффиндора. Когда первые солнечные лучи пробились через дымку утреннего тумана, горящие магическим огнем факелы погасли, уступая естественному дневному свету, озарившему второй этаж гостиной. Гермиона, просыпалась чуть раньше остальных, чтобы успеть застать этот момент, также как в детстве она любила смотреть из окна на свет городские фонари ранним утром. В подобном акте, смены дня и ночи, девушке виделось нечто прекрасное и таинственное, впрочем, когда-то это был лишь повод заставить себя подняться с постели пораньше, хорошая многолетняя привычка. Посмотрев еще раз в окно, Грейнджер развернулась, чтобы спуститься по лестнице и совсем не ждала, что сегодня кто-то проснется раньше, тем более в ночь после праздника Хэллоуин. — Доброе утро, Гарри, — произнесла Гермиона, радостным тоном. — Уже утро?, — немного растерянно ответил Гарри. Гриффиндорец сидел в кресле перед камином, одетый в ученическую мантию поверх, костюма, белой рубашки и темных брюки. Поттер всегда одевался, словно бы перед экзаменом, только на этот раз он был без галстука и с расстегнутой верхней пуговицей рубашки. На столике перед ним лежала скрипка в открытом футляре и небольшой сервиз из пары белых фарфоровых чашки и чайника, а рядом с ними, раскрытая пачка чая с одноразовыми пакетиками. — А ты уже давно не спишь?, — спросила Грейнджер, запрыгнув в соседнее кресло. — Когда обстоятельства обязывают к размышлениям, спать некогда, — твердо заявил Гарри взглянув на камин, — А мне было о чем подумать. — Значит, ты поднялся посреди ночи и больше не спишь, решив дождаться утра?, — снова поинтересовалась Гермиона, — Выглядишь не очень бодрым. — Это временно, еще две-три чашки и пройдет, — невозмутив сообщил он, взглянув в ее сторону, — Тебе заварить чай? — Почему бы и нет. Напоминает о доме, хотя я уже немного привыкаю к местному чаю, — ответила Гермиона, — Знаешь здесь в Хогвартсе так уютно... Если ненадолго забыть про Ужас Слизерина. Как думаешь, у нас получится его остановить? — Монстра или самого Наследника?, — риторически спросил Гарри слегка взбодрившись заявил и взяв один из пакетиков за ярлычок погрузил его в чашку, — Мы так и не выяснили имя подозреваемого, а значит ликвидировать непосредственно чудовище проще, — сказал парень наливая следующую чашку себе. — Возможно с тем оружием, что мы добудем у нас будет шанс, но только шанс, — промолвила Гермиона стараясь найти в себе достаточную храбрость для этих слов, — Тварь которая может напасть в любой части замка, из-за любого уголка, — тревожно продолжила она выпивая по маленькому глоточку чая, — Конечно, гриффиндорцы не должны ничего бояться, но меня бросает в дрожь даже сама мысль о том, что Ужас Слизарина ползает сейчас где-нибудь за стенами замка, — искреннее рассказала Грейнджер поделившись своими переживаниями с Гарри. — Чем меньше знание об угрозе, тем больше страх перед ней. И наибольший ужас вселяет неизведанное, — спокойно рассудил Поттер, — Равзе ты не стала боятся хоть чуточку меньше, узнав с чем конкретно мы имеем дело? — Да, немного... Ты прав, полная неизвестность пугает куда больше, — согласилась девушка, сделав еще глоток чая. — Так что там с оружием?, — поинтересовался Гарри уставившись в сторону камина. — Позже расскажу, здесь и подслушать могут, — серьезным тоном заявила Грейнджер. — Тебе надо бороться со своей паранойей, — полушутя сказал Поттер, — А я уже надеялся рассказать про свои наработки по делу, мисс Уоррен. — Правда? И как? Твое предположения о связи с текущими событиями подтвердились?, — увлеченно спросила Гермиона, позабыв даже о собственно сверхпредосторожности. — Если совсем, коротко, то я раскрыл дело, — спокойным тоном сообщил Гарри. — Вот так просто?, — удивленно спросила Гермиона. — Конечно, нет. Это было вовсе не просто, — расплывшись в улыбке ответил Поттер, — Это было... Элементарно. 10:40, 1 ноября 1997, Хогсмид. Праздничная ярмарка в маленьком городке Хогсмид, которая начиналась в преддверии Хэллоуина, длилась около двух дней после открытия, но по масштабу проведения ничем не уступала более длительной Рождественская ярмарке, которая после начала празднования длилась до самого Нового года. Близость университета магии превращала рынок Хогсмида в крайне оживленное место сравнимое с торговыми рядами Косого переулка в Лондоне. Именно здесь, вернее на окраине городка, у изгороди с видом на Визжащую хижину, Гарри решил поделится с Гермионой своими выводами, которые он сделал прошлым вечером. Повторить, то что он прокручивал в своей голове пребывая в образе старосты Теодора Нотт, было не сложно, труднее было доказать девушке что без должных аргументов пересмотреть дело пятидесятилетней давности пока не представляется возможным. — Все еще не могу поверить, что это произошло в Хогвартсе, — несколько шокировано сообщила Гермиона, выслушивая рассказ. — Открытие Тайной комнаты? Кто-нибудь когда-нибудь должен был ее найти, раз она существует, — смело заявил Гарри. —Нет, я не об этом, — тихо произнесла Грейнджер, — Сам-Знаешь-Кто совершил первое убийство именно здесь, в стенах этого замка. — Да, осталось только узнать кто теперь продолжатель его дела. Однако, пока у нас нет ни одного подозреваемого приоритетной задачей является непосредственная ликвидация угрозы, в виде Ужаса Слизерина, — подвел итог Поттер. —А почему Наследником Слизерина снова не может оказаться Сам-Знаешь-Кто?, — спросила Гермиона с тревогой в голосе. — Безымянный имеет самое лучшее алиби из возможных, он мертв, — возразил на это Поттер, — И снова он не вернется. — Он всегда возвращается, во всяком случае, так говорят, — тихо сказала Грейнджер. — Да, я наслышан, и что с того? Теории не строятся на абсурдных предположениях, — решительно заявил Гарри, — Дедукция, это наука построения вывода из цепочки умозаключений, каждое из которых основываются на доказанных фактах, — попробовал он объяснить, — Из одного общего факта, следует другой. Например, все Мраксы змееусты, также известно что это свойство передается по наследству. Том Реддл согласно его родословной Мракс, следовательно Реддл тоже должен быть змееуст. — Логичный вывод, который лишь подтверждает кто стоит за открытием Тайной комнаты в наши дни, — заносчиво перебила его Гермиона, не дослушав. — Это не все, — утверждающим тоном продолжил Поттер, — Другое умозаключение искодит из факт о том, что мертвые не могут совершать преступлений, а Безымянный мертв, из чего следует, что на данный момент Наследник Слизерина необходимо искать совершенно другого волшебника, — Еще мертвые не могут нанимать частного детектива, верно Гарри?, — напомнила девушка, решительно вглядываясь в зеленые глаза гриффиндорца. — Интересный аргумент, — качнув головой согласился Поттер, понимая что речь идет о Плаксе Миртл, которая являясь призраком фактически и номинально живой считатся уже не могла, — И все таки... Это нам ничего не дает. Слишком много допущений, которые нужно сделать ради одного предположения. — И тем не менее Сам-Знаешь-Кого со счетов сбрасывать нельзя!, — твердо заявила Гермиона, — Мы должны быть осторожнее, если планируем остановить василиска. О наших планах никто не должен знать. В прошлом году Известно-Кто вселился в одного из профессоров, поэтому нужно быть начеку. — Знаем только мы трое: я, ты и Рон. Других посвященных в план нет, — заверил Гарри, — Правда, хорошо бы еще отыскать нашего "истинного гриффиндорца" Рона Уизли. — Найдем, но прежде нужно будет кое-что прикупить на рынке, — сообщила Грейнджер извлекая из своей сумки маленький офисный блокнот на пружинках, — Несколько ингредиентов для зелий и зачарованный талисман, нельзя идти в бой совсем без защиты. — Сегодня только и разговоры об этих талисманах, — усмехнулся Поттер и посмотрел на свои часы чтобы сверить время. — Люди напуганы и пытаются себя защитить привычными для них средствами, — укоризненно сказала девушка. —Да, никто не жаждет стать следующей жертвой василиска, понять их не трудно, — сдержано согласился Гарри. На оживленном рынке Хогсмида где проходила ярмарка, можно было встретить самые разные товары, из тех что обычно продавались в этом городке. Лавки ломились от сладостей, а на соседних столах лежали разнообразные волшебные безделицы по бросовой цене. Однако студенты наводнившие сегодня Хогсмид, интересовались исключительно зачарованными талисманами. И торговцы, как местные, так и приезжие, наслышанные о странных происшествиях в Хогвартсе могли представить достаточно широкий спектр подобных товаров. Талисманами могла оказаться почти любая вещь от шпильки до зонтика, от шарфа или шляпки до диковинного амулета. Главным и объединяющим все эти предметы свойством, всегда считалось наличие достаточно сильных защитных чар разработанных чтобы оберегать владельца талисмана, но в редких случаях применяются и активные зачарования, которыми можно воспользоваться для устранения или нейтрализации источника опасности. Поздний вечер, 1 ноября 1997, Хогвартс. Коридор возле винтовой лестницы на третьем этаже в это время суток обычно был пустым. Размеренное мерцание фонарей и тихий каменистый звук двигающихся лестниц, к которым следовал из путей. Запертая дверь ведущая в башню-пристройку казалась почти неприметной, никто бы и не подумал, что по ту сторону находится самый настоящий цербер сторожащий проход под башней. Никто, кроме трех гриффиндорцев, собравшихся сейчас у стены напротив этой двери. —Это и есть ваш крутой план?, — нагло спросил Рон, когда он Гарри и Гермиона прибыли на место. —Да, у меня даже есть примерная схема, как и куда мы будем двигаться, — сообщила Грейнджер развернув старого вида книгу, — По легенде, меч Гриффиндора всегда хранился здесь Хогвартсе, последний раз его использовали не так давно, менее чем сотню лет назад. Тогда преподаватели решили спрятать меч в так называемом Лабиринте испытаний, специально построенном для этих целей, — увелченно рассказывала девушка время от времени сверяясь с информацией из книги. — Точное местоположение Лабиринта нигде не указывается, — сообщил Поттер продолжая рассказ Гермионы, — Зато известно, что преподаватели Хогвартса обязаны охранять клинок, а из того что директор Дамблдор поручил охранять именно это место. А я более чем уверен, что инициатива исходила конкретно от него. Можно сделать вывод о том, что... К большому нашему сожалению Лабиринт находится именно за этой дверью, — немного раздосадованно завершил он, — Прямо там, где сидит это злое и ненасытное существо. —Ужас Слизерина?, — удивленно спросил Уизли. — Нет, — ответила Гермиона взглянув на Рона так будто тот сказал несусветную глупость, — Там цербер, достаточно опасное существо, но обладающее одной слабость, — звонким голосом продолжила девушка, — Церберы уязвимы к звуку струнных инструментов, которые воздействуют на них усыпляюще. Именно так мы пройдем мимо стража незамеченным. — Речь шла не о струнных инструмента, а конкретно об арфе, — резко напомнил Гарри. — Предположим что скрипка тоже сработает, ты сам говорил что реакция должна зависеть от издаваемого звука, а не вида инструмента, — возразила Гермиона и тотчас достала из своей сумки скрипку Поттера бережно уложенную в футляр. — Вообще, зачем мы идем прямо на этого пса, может там и люка никакого нет, наверняка этот проход не единственный, лабиринты всегда сооружают с множеством выходов, чтобы не заблудится при строительстве, — сообщил Поттер совсем не решаясь забрать скрипку. — Все мы чего-нибудь боимся это нормально, — вздыхая сказала Грейнджер. — Я ничего не боюсь, — резко перебил Гарри, хотя это было неправдой, существа за дверью он боялся. Конечно не так сильно как Гермиона боялась призраков и василиска, но на порядок сильнее чем младший Уизли боялся пауков. — Цербер жуткая тварь, даже я побаиваюсь туда идти, — признался Рон, — Только этот вариант уже есть, а найдем ли другой, еще вопрос. — Главное качество гриффиндорца не наличие страха или его отсутствие, а умение его преодолевать поскольку именно в этом и заключается истинная храбрость, — заявила Гермиона цитируя одну из напутственных речей Макгоннагалл, — Пожалуйста, мы все равно не можем уже отступить, когда мы так близко у цели, — умоляюще продолжила она, держа в руках раскрытый футляр со скрипкой. — Не так уж и близко, если рассматривать путь до цели, а не прохода к ней, — парировал на это Поттер забирая смычок и скрипку и решительно добавил, — Дальше я буду руководить нашей импровизированной тайной операцией. — И все будет как по нотам, — поддержала его Гермиона. — Чтобы это ни значило, — сказал Рон подшучивая над ее словами. — Итак, начнем наш концерт, — объявил Гарри положив скрипку на плечо, — Первый аккорд. Колыбельная для цербера.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.