Гарри Поттер с Бейкер-стрит

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Шерлок (BBC)
Гет
В процессе
R
Гарри Поттер с Бейкер-стрит
автор
Описание
Кроссовер сериала Шерлок и серии фильмов и книг "Гарри Поттер". Семью Дурслей заменила семья Холмсов. Возраст поступления в Хогварст повышен с 11, до 16 лет. До 16 лет главный герой (Шерлок Холмс) считал своих приемных родителей и двоюродного брата Майкрофта родными. После получения письма из Хогвартса Шерлок узнает правду, а также свое имя данное при рождении настоящими родителями — Гарри Поттер.
Примечания
Импровизация на тему, того что если бы Шерлок Холмс оказался на месте Гарри Поттера, но не как попаденец, а как коренной житель мира Джоан Роулинг. Начало повествования основано на событиях первых двух книг, но по мере развития сюжета, различия станут более серьезными. ООС касается характера Гарри, который полностью вытеснен характером Шерлока и нескольких персонажей из его окружения. Aged down касается только братьев Холмсов, сестры у них нет и не планируется. Aged up касается студентов Хогвартса и связанно с повышением возраста поступления. По мере учебы Гарри Поттера с Бейкер-стрит, будут появлятся главы посвященные карьере Майкрофта, которому в начале повествования исполнился 21 год, со временем его карьера начнет пересекаться с похождениями главного героя.
Содержание Вперед

31. Неправильная астрономия

10:00, 3 февраля 1997, Хогвартс. — Посмотрим насколько вы смогли усвоить ранее изученный материал, — грозно произнес Северус Снейп. Профессор зельеварения пристально осмотрел аудиторию и продолжил. — Начнем с простых вещей, — задал вопрос преподаватель, — Мистер Поттер, сможете описать порядок действий перед началом работы, а также перечислить необходимые для варки зелий принадлежности? — Разумеется, — смело ответил Гарри не вставая со своего места подробно описал подготовку алхимического стола, и в заключение, еще раз перечислил каждый из необходимых в зельеварении предметов, — Весы, мерные емкости, стеклянные флаконы, доска для измельчения ингредиентов, серебряный нож... Правда остро заточенный скальпель из нержавейки был бы не менее эффективен. Еще ступка, пестик и собственно котел для варки. — Интересное замечание насчет скальпеля, но металл должен быть благородным, да будет вам известно, что открытый контакт ингредиента с железом может изменить свойства зелья до неузнаваемости, — парировал Снейп после чего несколько угрожающе продолжил, — Однако, вернемся к главному. Ваш ответ полный? Вы точно ничего не упустили? — Думаю нет, если не считать взмаха волшебной палочки для применения заклинания на завершающем этапе приготовления зелья, — сказал Гарри полностью уверенный в своем ответе. — Да, но вы забыли самое главное, мистер Поттер, — обяснил профессор зельеварения, — Перед началом варки любого сложного зелья необходимо сверится с лунным календарем и определить соответствие времени проведения работы благоприятной для приготовления конкретного зелья фазе луны. Это особенно важно при создании настоек требующих длительной выдержки, — сказав это Северус Снейп резко развернулся в направлении преподавательского стола, удаляясь он укоризненно добавил, — Именно так, мистер Поттер, несмотря на свои результаты в части создания зелий, наследнику фамилий прославившихся благодаря своим достижениям в области алхимии, должно быть стыдно за незнание элементарных основ зельеварения. 14:00, 3 февраля 1997, Башня Гриффиндора. Гарри не любил признавать ошибок и тем более когда на них указывает профессор Снейп. Возможность исправить пробелы в знаниях основываясь на услышанных замечаниях Поттер рассматривать даже не пытался, и даже сейчас вместо учебника по зельеварению он читал один из многих научно-фантастических романов представляя себя на месте главного героя. Чтение, пожалуй единственное, что по настоящему позволяло Гарри полностью отвлечься от насущных проблем, и сейчас перелистав очередную страницу он и не заметил как заснул расположившись у камина в холле башни Гриффиндора. — Шерлок... Гарри, или как тебя лучше называть... проснись, — сказала Гермиона пытаясь его разбудить. — Привет, я не спал, я просто думал, размышлял, — заявил Гарри проснувшись в кресле у камина, не заметив как тяжелая книга выскочила из его рук и упала на пол. — Извини, просто хотела поговорить о сегодняшем уроке, — сообщила Грейнджер. Гарри по обыкновению был одет в темно-серый костюм со значком факультета Гриффиндор на пиджаке, который предпочитал носить вместо студенческой мантии, практически все студенты Слизерина поступали также. Гермиона, наоборот, предпочитала более повседневную одежду, поверх которой носила мантию, как и большинство других гриффиндорцев. — Да, профессор Флитвик, прекрасно преподносит материал на своих лекциях, но как по мне, его слишком легко впечатлить любым хорошо выученным заклинанием, — сказал на это Поттер. — Ты не прав Гарри, профессор Флитвик не такой впечатлительный как тебе кажется, он всего лишь, старается поддерживать успехи каждого ученика, как малые, так и больше достижения, — парировала Грейнджер, — Но я хотела поговрить не об этом, а об уроках зельеварения. — Здесь все очевидно, — резко заявил Гарри, — Северус Снейп недолюбливает студентов-гриффиндорцев, а меня в особенности. — А ты не задумывался, что все гораздо сложнее?, — сказала Гермиона, — Мне лично не показалось что он относится к тебе негативно, ты явно талантлив, но не знаешь элементарных вещей, думаю это его и раздражает. — Лунный календарь? Серъезно?, — парировал Поттер с наигранным удивлением в голосе, — Разумеется это вовсе не придирка, а всего лишь попытка подловить на любой, даже самой незначительной ошибке... Хотя стоп, как же я мог ошибаться, это же и есть определение слова "придирка". Гарри раздраженно соскочил с кресла и одним движениям подобрал лежавшую на полу книгу. Как бы не продолжился разговор, Поттер твердо решил, что готов говорить о чем угодно, но только не об уроках, начавшего раздражать его, профессора Снейпа. — Ты не понимаешь, это и правда одна из основ зельеварения, — настойчиво продолжила Гермиона, — И не только зельеварения, например, ты знаешь, что вскоре будет новолуние, а это наилучшее время для сбора магический растений рода пасленовых. — Новолуние, полнолуние, какая разница?, — перебил ее Гарри, — Луна это всего лишь огромный космический булыжник размеров в четверть диаметра Земли. Да, он делает полный оборот вокруг нашей планеты за 28 суток, но ответь мне, почему это должно быть так важно? — Потому, что ты один из немногих с нашего курса, кто хорошо разбирается в зельеварении, — ответила Гермиона, — Не говоря уже о том, что освоение таких элементарные вещи как магическая астрология с твоими способностями должно быть невероятно просто. — Видишь ли, человеческий мозг может вбирать в себя абсолютно любую окружающую информацию, одни его так и используют, как бездонную яму в которую сваливают все что смогли где-нибудь ухватить, другие как склад с беспорядочным набором информации, но конкретно для меня разум это не свалка знаний, и не оптовая база для хранения всего что-может быть никогда не пригодися, — попытался объяснить Поттер, — И магическая астрология в круг моих интересов не входит, ее присутствие в моих "чертогах разума" мешает знаниями в астрономии реальной, которые мне куда ближе и полезнее для понимания окружающего мира. — Честно говоря, более глупых рассуждений о строении человеческой памяти, чем о твоих пресловутых "чертогах разума", мне слышать не приходилось, — не сдавалась Грейнджер, — Возможно, если бы ты тратил на чтение учебников больше времени, чем на фантастические романы, в которых якобы можно найти что-то полезное, ты бы слышал о такой способности некоторых одаренных волшебников как аутолегилименция. Несколько лет назад, Хогсмид. Морозным воскресным февральским утром большинство студентов Хогвартса, пользуясь представившимся свободным временем, бродили по закаулкам маленького городка. Солнце поднималось все выше над линией горизонта, озаряя разноцветные крыши диковинных жилищ местных волшебников. Открывались рыночные ларьки, и ушлые торговцы уже зазывали к себе первых посетителей, одними из таких были двое студентов четвертого курса факультета Гриффиндор, парень и девушка. — Целый прилавок сладостей, только приготовленных, — весело сказал парень, — Ну, не будь такой мрачной, неужели будешь целый день обижаться на меня из-за какого-то слизеринца. Понимаю был не прав, но он сам нарывается на драку каждый раз когда мы пересекаемся, а драться я с ним не собираюсь, вот и послал его туда... куда ему и следует отправится. — Вместо оправданий, мог хотя бы один раз поговорить с ним нормально, но ты же так не можешь, — ответила девушка, — Джеймс, мне просто сейчас очень не ловко, Северус был моим другом еще до Хогвартса и пожалуй единственным кого я здесь знала когда поступала на первый курс. — По-моему ты слишком сентиментальна Лили, каждый раз когда происходит что-нибудь подобное ты всегда пытаешься найти в этом слизеринце что-нибудь хорошее в воспоминаниях из прошлого, — заявил Джеймс продолжая улыбаться, — Может не стоит напрягать память из-за таких пустяков. — Мне не обязательно применять аутолегилименцию, хорошие события всегда вспоминаются сами собой, а вот с плохими приходится провозится, чтобы не забывать каким ты иногда бываешь прямолинейным и глупым, — полушутливо ответила Лили, — Да и насчет только приготовленных сладостей...Вчера, в субботу, они стояли на полках на тех же местах и ровно в таком же порядке. Ты точно уверен что их приготовили именно этим утром? — Если так, то следовательно это те же самые сладости что были приготовлены вчера, то есть они вчерашние, если не позавчерашние... Может посетить соседнюю лавку будет лучшей идей?, — рассудительно сказал Джеймс. — Да, и на этот раз какой-нибудь магазинчик волшебных безделушек, поскольку подождать до обеда в столовой Хогвартса лучше чем есть позавчерашнее пирожное, — согласилась девушка. Лили Эванс всегда умела подмечать детали, которые большинство просто не замечали, но это был далеко не единственный ее талант. И помимо безусловных успехов в области зельеварения она обладала редкой даже среди чистокровных волшебников способностью как аутолегилименцией или "чтением собственных мыслей". Несмотря на схожесть данной магии с легилименцией позволяющей искуссному в этой области волшебнику проникать в сознание других людей, аутолегилименция давала куда более интересные, но менее очевидные возможности — погружение в собственное сознание. И поскольку разум волшебника не оказывает какого-либо сопротивления собственному обладателю, то и погружения в собственный разум превращается в бескрайний простор где волшебник прогуливается среди своих воспоминаний словно по бесконечной библиотеке. 16:00, 3 февраля 1997, Башня Хогвартса. — Это очень увлекательно, и если я правильно понимаю, то по твоему мнению я могу забивать свою голову чем угодно не думая о последствиях?, — сказал Гарри, когда Гермиона завершила чтение недавно взятого ей из библотеки учебника о редких заклинаниях и магических способностях. — Именно, это я пытаюсь тебе обяъяснить, — радостно воскликнула Гермиона отложив книгу в сторону, — Но для начала может быть ты все таки восполнишь свои пробелы в области магической астрологии? — Сначала одно потом другое, и так мой разум привратится в бесконечную свалку, — ответил Поттер с некоторой долоей самоиронии. — Или в сокровщницу, знаешь, вроде той что была у Скруджа Макдака, согласись, это сравнение гораздо лучше и позитивнее, — сказала на это Грейнджер. — Допустим, что я согласился. И в каком тогда созвездии сейчас Марс и Меркурий?, — неохотно сдался Гарри, однако в привычной ему манере продолжил, — А что если Марс когда-нибудь удасться терраформировать и высадить где-нибудь на его поверхности белладонну. Как, в таком случае, вычислять наиболее благоприятное время для приготовления зелий на ее основе? — Если такое когда-нибудь и произойдет, то вот ты этим и займешься, но сейчас будем учить то, что актуально здесь и сейчас, — ответила Гермиона выложив из своей, казавшиеся бездонной, сумки несколько увесистых учебников.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.