
Пэйринг и персонажи
Гарри Поттер, Драко Малфой, Гермиона Грейнджер, Северус Снейп, Рон Уизли, Минерва Макгонагалл, Альбус Дамблдор, Том Марволо Реддл, Сириус Блэк III, Шерлок Холмс, Майкрофт Холмс, Беллатриса Лестрейндж, Рита Скитер, Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер, Грегори Лестрейд, Полумна Лавгуд, Гермиона Грейнджер/Гарри Поттер
Метки
AU
Экшн
Приключения
Счастливый финал
AU: Другое детство
Неторопливое повествование
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Серая мораль
Элементы романтики
Элементы драмы
ООС
Студенты
Министерство Магии
Мироустройство
Разговоры
Детектив
Самопожертвование
Упоминания смертей
Становление героя
1990-е годы
Кроссовер
Aged up
Гении
Смена имени
Aged down
Магические учебные заведения
Элементы мистики
Крестражи
Дурслигуд
Описание
Кроссовер сериала Шерлок и серии фильмов и книг "Гарри Поттер". Семью Дурслей заменила семья Холмсов. Возраст поступления в Хогварст повышен с 11, до 16 лет. До 16 лет главный герой (Шерлок Холмс) считал своих приемных родителей и двоюродного брата Майкрофта родными. После получения письма из Хогвартса Шерлок узнает правду, а также свое имя данное при рождении настоящими родителями — Гарри Поттер.
Примечания
Импровизация на тему, того что если бы Шерлок Холмс оказался на месте Гарри Поттера, но не как попаденец, а как коренной житель мира Джоан Роулинг. Начало повествования основано на событиях первых двух книг, но по мере развития сюжета, различия станут более серьезными. ООС касается характера Гарри, который полностью вытеснен характером Шерлока и нескольких персонажей из его окружения. Aged down касается только братьев Холмсов, сестры у них нет и не планируется. Aged up касается студентов Хогвартса и связанно с повышением возраста поступления. По мере учебы Гарри Поттера с Бейкер-стрит, будут появлятся главы посвященные карьере Майкрофта, которому в начале повествования исполнился 21 год, со временем его карьера начнет пересекаться с похождениями главного героя.
20. Хэллоуин. Часть 2
28 марта 2021, 10:40
Ночь, 28 июля 1981, Лондон.
— Вы зря стараетесь, если я веду финансовые дела мистера Реддла, это вовсе не означает что я соглашусь стать одним из его, так называемых, Пожирателей Смерти, — смело заявил молодой волшебник в пурпурной мантии, расположившись в кресле за столом своего кабинета.
— Это не просьба и не предложение, мистер Квиррелл, — утверждающе сообщила девушка в черном платье Викторианской эпохи, — Вы присоединитесь к Темному лорду, по собственной воле или нет.
— Повторюсь еще раз, — спокойно сказал он, — Я не стану слугой вашего идола. Больше того, я по прежнему не уверен в его легитимности как Министра Магии, и тем не менее, я не высказываю своих сомнений публично, и не принимаю никакого участия в мятеже Дамблдора. Текущее положение дел меня вполне устраивает, оно выгодно для моего скромного бизнеса. Единственное что действительно иногда раздражает, так это ваши надоедливые и безосновательные угрозы в мою сторону.
— Напрасно вы так думаете, — сказала девушка, — Империо!
Под действием заклинания блеск погас в глазах Квирелла и взгляд сделался стеклянным, его поддельно доброжелательное выражение лица стало отрешенным и безэмоциональным, а каждый мускул тела оказался напряжен до предела.
— Когда-нибудь ты получишь послание с моей печатью и когда это произойдет, в точности исполнишь написанное в нем, — прошептала девушка склонившись над ухом заколдованного ей человека.
Минуту спустя Квиринус Квиррелл очнулся, словно ничего и не произошло, но таинственной гостьи уже не было в кабинете.
— Можете так ему и передать, — продолжил Квиррелл минуту спустя, словно ничего и не произшло, но таинственная гостья уже исчезла, — А, вы уже ушли? Впрочем это неважно.
Вечер, 31 октября 1996, Скотланд-Ярд.
Полицейский отдел Тобиаса Грегсона находился в режиме боевой готовности, но каждый час приближавший наступление полуночи, действовал на инспекторов по разному.
Начальник отдела, старший инспектор Тобиас Грегсон казался собранным и расслабленным одновременно, сказывалась многолетняя практика подобных ночных дежурств.
Инспектор Майкрофт Холмс сидел за своим столом, вальяжно положив руку на лежавшую перед ним игрушечную светящуюся тыкву, медленно пил кофе из офисного автомата и переодически посматривая на часы.
Инспектор Грегори Лестрейд откровенно скучал и единственным что действительно увлекало его сознание в этот момент, был стоявший посреди помещения телевизор, по которому он бесцельно переключался с одного канала на другой.
Судмедэксперт Томас Андерсон меньше остальных хотел проводить праздник на работе, но причина тому была, с его точки зрения, вполне объективной. Он отвергал само предположение, что подозреваемый активизируется на Хэллоуин, однако коллегам, свои сомнения, так и не высказал.
— Лестрейд, тебе не надоело смотреть в зомбоящик?, — поинтересовался Андерсон от нечего делать.
— Нет, а что такого?, — беспечно ответил Грегори, — Может быть, покажут что-нибудь интересное.
Тем временем Майкрофт допил свой кофе и тяжелые мысли начали медленно уводить его в состояние полусна.
— "Количество зелий в списке больше чем убитых, но последовательность... Некоторые пропущены, а за ними идут следующие", — подумал Холмс погружаясь в "Чертоги разума".
Вечер, 31 октября 1996, "Чертоги разума".
В воображение Майкрофта быстро воздвигся разрушенный недавно цех заброшенного завода, в том виде каким он впервые предстал перед взором Холмса.
— "Посреди цеха стоит круглый деревянный стол с двумя стульями напротив друг друга", — вспоминал Майкрофт, — "Согласно списку каждое изготовленное зелье делилось поровну, и одна половина становилась инвентированной, а другая нет".
На столе немедленно появились две колбы с разноцветным содержимым, а на стульях теперь сидели двое: последняя жертва отравителя и сам Квиррелл.
— "Зелье пили не из колб, должны быть стаканы", — рассудил Холмс, и в дополнение колбы на столе заменились на стеклянные стаканы.
— "Никакого поражения током как в первом или третьем случае не зафиксировано", — вмешался воображаемый Андерсон, повторяя однажды сказанные по поводу последнего, пятого случая.
— "Мы учились вместе", — заявил появившийся в углу комнаты Лестрейд, — "Теперь, это больше не просто расследование, для меня это личное дело."
Заброшенный цех поменялся на помещение окружного морга, посреди которого теперь стоял Майкрофт, в руках он держал тот самый список рецептов из импровизированной лаборатории Квиррелла.
— "Согревающее, бодроперцевое, костерост, жаропонижающее и заживляющее", — перечислил Майкрофт зелья из списка и продолжил свои рассуждения, — "В первом случае было обморожение пищевода, списали на хладогент. Во втором, удушье от внезапного отказа легких, Андерсон решил, что от цианида, но никаких подтверждений этому не нашел. Третьй случай особенно странный — врожденная хрупкость костей, хотя при жизни убитый подобным не страдал. Четвертый случай, смерть при пожаре, но позднее оказалось, что источником возгорания и было тело жертвы. В пятом случае, кровопотеря от ранений похожих на ножевые."
— "Крутовато для просто убийцы, а?", — заявил воображаемый Тобиас Грегсон стоя у двери в конце коридора, — "К чему сложности, если из пистолета проще. Или из чего он там стреляет."
— "Каждое зелье сработало противопложным образом относительно изначальных свойств, в этом все сходится. Но зачем вообще это было нужно остается неясным", — согласился Холмс, — "Эксперимент, хотел увидеть что произойдет, но всего это не объясняет... И зачем он пил вторую, не инвентированную часть зелья?"
Сознание перенесло Майкрофта в его родной дом на Бейкер-стрит, где перед ним появился его отец Мартин Холмс.
— "Позитрон это, фактически, тот же электрон, только с противоположным зарядом", — сообщил Мартин, словно читая лекцию для своих студентов, — "Реакцию возникающую при столкновении частицы и античастицы, называют аннигиляцией. Зачастую между аннигиляцией и уничтожением ставят знак равенства, но подобное сравнение как-минимум не корректно, поскольку в действительности, подобные процессы всегда сопровождается либо выделением, либо поглошением энергии."
— "Что если поглощение некой энергии и является целью эксперимента?", — задал сам себе вопрос Майкрофт, — "В последнем случае жертва погибла не от заклинания и не от последствий отравления, а от внезапной остановки сердца. Главное свойство Философского камня это продление жизни, но возможно для бессмертия одного требуется смерть другого, тогда это многое объясняет."
Вечер, 31 октября 1996, Скотланд-Ярд.
Инспектор Лестрейд, который прежде, не вдумываясь переключался с одного канала на другой, внезапно остановился на новостной передаче сделав звук погромче, что заставило его коллегу Холмса, прервать свои размышления.
— Вчерашний пожар на заводе Джонсон & Ко Индастриз привел к его полному разрушению. Напомним, что здание является заброшенным уже многие годы, текущие владельцы не желали его реконструировать, вместо чего планировали снести фабрику построенную еще до начала Второй Мировой Войны и на ее месте возвести новый торговый центр. До последнего момента владельцы вели долгие судебные тяжбы с городскими властями, с целью лишения здания исторического статуса. Теперь, по завершению проверки обстоятельств возгорания, планам по строительству торгового центра, вероятнее всего будет дан зеленый свет, — сообщила ведущая, — А теперь к другим новостям.
— Забавно, что владельцы завода от этого только в выигрыше, — заявил Лестрейд.
— Не таким уж и проклятым он оказался, просто заниматься ремонтом никто и не собирался, — сказал Холмс.
— А кто-то считал его проклятым?, — поинтересовался Андерсон.
— Да так, легенды городские, хэллоуинские, — отмахнулся Майкрофт.
Девять вечера, 31 октября 1996, Хогвартс.
— Классный день, вот бы он не заканчивался, — сказала Гермиона.
— Знаю я один фильм, где один и тот же день повторялся снова и снова, — сообщил Гарри.
— Да, я его смотрела, — заявила Грейнджер и улыбаясь продолжила, — И для главного героя он завершился более чем удачно.
— Билл тоже раньше смотрел разные магловские фильмы, — сказал Рон, — Целую коллекцию собрал.
— Повезло, не то что Малфою, он наверное телевизор в глаза не видел, — усмехнулся Гарри и парадируя Драко добавил, — Глупые магловские развлечения не достойны внимания чистокровного волшебника.
Трое гриффиндорцев возвращались после праздника, и решив сократить путь до башни Гриффиндора, направились к главным лестницам вместо винтовых, до которых путь был существенно дольше.
— Нам придется долго идти в обход, если одна из лестниц внезапно поменяет направление, — сказал Поттер, справедливо опасаясь что движения зачарованных лестниц слишком непредсказуемо.
— Преподаватели Хогвартса пользуются ими постоянно, и всегда добираются куда нужно, — попробовала развеять опасения Грейнджер.
— Да, и так намного быстрее, — согласился Уизли.
Когда все трое прошли уже половину подъема, лестница на которой они находились резко повернулась в сторону от маршрута ведущего к башне Гриффиндора. От резкого поворота друзья едва удержались на ступенях ухватившись за перила.
— Чего и следовало ожидать, — заявил Гарри в привычной ему манере.
— Ничего, тогда спустимся и пойдем к винтовым лестницам, как ты и предлагал, — сказала Гермиона, но в этот же момент уже нижняя часть лестницы поменяла свое направление.
— Поднялись мы на рассвете, поднялись мы на рассвете, — доносилось из прохода, к которому теперь вела лестница.
— Это Филч, я его по голосу узнаю, — восклинул Рон.
— Поднялись мы на рассвете, рано-рано утром, — продолжил весело напевать Филч, шаг за шагом приближаясь к ступенькам.
— Он пьяный, поэтому в моем маскараде точно решит, что я Малфой, — усмехнулся Гарри, — Может даже слизеринцам снимут пару очков из-за этого.
— Но лучше все-таки убежать пока он нас не увидел, — сообщил Рон, — Лично я, не уверен, что он не устроит что-нибудь на пьяную голову.
— Нельзя, впереди дверь в запретную секцию, — обеспокоилась Гермиона.
— Можешь оставаться если хочешь, — кратко заявил Уизли и убежал вверх по лестнице.
— Думаю что он прав, пойдем, я уверен что ничего страшного не произойдет, — сказал Гарри, уговаривая девушку пойти с ним.
— Ладно, пойдем, — согласилась Грейнджер и побежала наверх.
Поттер поднялся по лестнице последним, после чего верхняя часть лестницы вновь изменила свое положение, отрезав пьяного Филча от компании гриффиндорцев, у которых теперь оставался лишь один путь — через запретную секцию Хогвартса.