Гарри Поттер с Бейкер-стрит

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Шерлок (BBC)
Гет
В процессе
R
Гарри Поттер с Бейкер-стрит
автор
Описание
Кроссовер сериала Шерлок и серии фильмов и книг "Гарри Поттер". Семью Дурслей заменила семья Холмсов. Возраст поступления в Хогварст повышен с 11, до 16 лет. До 16 лет главный герой (Шерлок Холмс) считал своих приемных родителей и двоюродного брата Майкрофта родными. После получения письма из Хогвартса Шерлок узнает правду, а также свое имя данное при рождении настоящими родителями — Гарри Поттер.
Примечания
Импровизация на тему, того что если бы Шерлок Холмс оказался на месте Гарри Поттера, но не как попаденец, а как коренной житель мира Джоан Роулинг. Начало повествования основано на событиях первых двух книг, но по мере развития сюжета, различия станут более серьезными. ООС касается характера Гарри, который полностью вытеснен характером Шерлока и нескольких персонажей из его окружения. Aged down касается только братьев Холмсов, сестры у них нет и не планируется. Aged up касается студентов Хогвартса и связанно с повышением возраста поступления. По мере учебы Гарри Поттера с Бейкер-стрит, будут появлятся главы посвященные карьере Майкрофта, которому в начале повествования исполнился 21 год, со временем его карьера начнет пересекаться с похождениями главного героя.
Содержание Вперед

Пролог

Вечер 31 октября 1981, Годрикова впадина. — Алохомора, — деревянная дверь распахнулась открыв путь произнесшему заклинание незванному гостю, — Долго же я вас искал. — Экспеллиармус, — смело парировал Джеймс Поттер направив заклинание на вошедшего, но тот с грацией охотника увернулся от красного луча злобно оскалившись. — Авада Кедавра, — произнес незванный гость направив свое оружие на Джеймса, который преградил собой путь на второй этаж. — По другому быть и не могло, — успел произнести Поттер перед мгновением когда зеленый луч смерти забрал его жизнь. — Вера в пророчество, — фыркнул темный маг перешагнув через бездыханное тело убитого, — Сегодня я уничтожу вашу последнюю надежду! Незваный гость поднялся по лестнице туда где находился тот, кого он больше всего боялся и ненавидел, тот кто должен будет сокрушить его когда вырастет... если вырастет. — Волан-де-Морт, остановись! Забери мою жизнь, только не убивай его! — вскрикнула Лили Поттер закрывая собой кроватку с младенцем. — Да будет так, Авада Кедавра, — ответил темный лорд и как только зеленый луч смерти коснулся девушки ее жизнь прервалась также как оборвалась жизнь ее мужа Джеймса, но перед тем как обрушиться на пол, несколько капель крови слетели тяжелыми каплями с пореза на ее ладони. — Теперь твой черед, — с этими словами Волан-де-Морт направил волшебную палочку на младенца, расчертив в воздухе молнию, — Авада Кедавра! Время словно остановилось, зеленый луч приближался к малышу, капли крови Лили засветились тем же зеленым пламенем, темный лорд своим подсознанием уже начинал осознавать что, нечто пошло не так, но было уже поздно, в мгновение когда луч коснулся лба младенца выжигая в нем зигзаг, вся мощь страшного заклятия отразилась от него вспышкой ярко-зеленого света заполнившего собой все окружающее пространство. Волан-де-Морт стал рассыпаться на сотни темных частиц, а вместе с ним стены, крыша, мебель, только кроватка малыша была окружена словно защитным куполом от этой всепоглощающей разрушительной силы. Ночь 2 ноября 1981, Бейкер-стрит 221B. Рев мотоциклетного двигателя несся по улицам ночного Лондона, за рулем байка был крепкий мужчина огромного роста с развевающейся темной бородой, но случайных зевак удивляла не внешность водителя, вполне типичная для байкера, а как-то по старинному одетый седобородый мужчина в коляске мотоцикла, крепко державший в руках малыша завернутого в теплое одеяло. — Взлетать нельзя ни в коем случае, этот район магловского Лондона никогда не спит, — сказал Альбус Дамблдор таинственному байкеру, который так и норовил разогнаться как следует и взлететь, хотя водить при этом старался аккуратно, — Думаю скоро приедем. — А как они, эти Холмсы? Хорошие родители? — спросил Хагрид, который и был тем самым байкером. — Да, я уверен в этом, их сын Майкрофт уже сейчас считается очень умным ребенком по меркам маглов, хотя ему сейчас только шесть, — начал отвечать Дамблдор, — Кажется таких детей маглы назвают вундеркиндами, да и они планировали завести второго ребенка, но к сожалению Петунья больше не сможет иметь детей после тяжелых родов первенца. — Я слышал ее в свое время очень разозлило, то что у нее не оказалось волшебных способностей, — решил уточнить Хагрид. — Со временем она остыла, ее муж Мартин Холмс, очень хороший человек, профессор в одном из маггловских университетов, — заявил Альбус Дамблдор. — Мы приехали, что же удачи маленький Гарри, — обратился Хагрид к малышу, тем временем Альбус позвонил в дверь, которую открыла молодая женщина на вид всего на пару лет старше матери Гарри. — Здравствуйте, у меня для вас плохие вести, — с этими словами Альбус поведал историю гибели Джеймса и Лили Поттер, последняя приходилась родной сестрой Петуньи, в своем рассказе волшебник решил избежать упоминания некоторых подробностей, сложных для объяснения сосредоточившись на главном, — Других родственников, которые могли бы взять его себе на воспитание у него не осталось, — завершил свою речь Дамблдор. — Бедная Лили, — с явной печалью ответила женщина, — конечно мы возьмем его на воспитание, — Дорогой, у нас гости, — позвала она своего мужа Мартина Холмса, однако когда тот вернулся, то застал только Петунью с маленьким Гарри на руках. — Гарри Поттер, — переспросил Мартин свою жену и задумчиво посмотрев на малыша добавил, — Могут возникнуть сложности с оформлением документов, проще оформить его как нашего малыша, если ты конечно не против милая. — Конечно не против, помнишь мы так хотели завести еще ребенка, — с нотками радости ответила Петунья, и посмотрела в глаза младенца, — Гарри, хорошее имя, но по сравнению с Майкрофтом звучит немного просто не находишь? — обратилась она к мужу. — Тогда назовем его также как планировали назвать второго, если родится мальчик, — сказал Мартин с радостью беря из рук жены своего племянника, — Шерлок. Пятнадцать лет спустя. — Шах и мат Шерлок, я выиграл, снова, — сказал Майкрофт, — Не без труда. — Не без труда? — парировал Шерлок, — У тебя испарина на лбу от напряжения, да и мне уже удавалось тебя обыгрывать. — Да, когда я не спал целую ночь из-за подготовки к экзаменам, — ответил своему брату Майкрофт, — К тому же это была партия по быстрым шахматам, так что я все еще умнее тебя мой братец. — Победа в быстрах шахматах все же ценнее, — не унимался Шерлок, — Обычная партия, это игра умов, а в партии где время каждого хода ограничено важна еще и скорость. А значит я уже думаю быстрее тебя. — Острота ума важнее скорости мышления, — сказал на это Майкрофт и начал спешно собираться, — Все, мне уже пора, кому-то может быть и не нужно никуда идти, а лично я опаздываю на практику. — Главное не спеши, думаю острый ум поможет сейчас тебе больше чем скорость, — улыбнувшись заявил Шерлок, осматривая шахматную доску выставляя фигуры и пешки в изначальном порядке, — Счет 1:1, до вечера, Майкрофт. Посмотрев на время Майкрофт вполне оценил иронию своего брата, сейчас стоило как раз таки поспешить, а острота ума от опоздания не спасет. — Вечером снова обыграю тебя, Шерлок, — бросил Майкрофт, спускаясь по лестнице. И вот снова Шерлок остался дома один, родители на работе, даже сейчас в воскресенье, брат учится даже летом, и только ему снова нечем себя занять. — "Даже самый блестящий ум ржавеет без работы", — грустно подумал младший из братьев-Холмсов, и поднял взгляд к настенным часам, которые показывали без 10 минут 9 утра, — "Пожалуй налью себе чай, время подходящее." От безделья, как считал Шерлок, ему вспомнился забавный случай из прошлого. Когда Шерлоку исполнилось 11 лет, родители повели их с братом в серпентариум. Майкрофт тогда увлекался изучением поведения рептилий в том числе и змей, и рассказывал брату о жизни змей, сколько они спят и чем питаются. — Удав может целиком проглотить слона, но переваривать он его будет не меньше чем полтора года, — вспомнились слова Майкрофта, в те годы он любил вести шуточные математические рассчеты, явно игнорирующие действительность. — А этот питон может проглотить слона? — спросил тогда Шерлок, наивно полагая что это и правда возможно. — Подойдем поближе и разглядим что это за вид, тогда и узнаем, — подойдя к стеклу старший из братьев аккуратно постучал по стеклу чтобы привлечь внимание змея. — Слышишь, он что-то говорит, — обратился Шерлок к своему брату. — Что? Кто? Я ничего не слышу, и вообще-то змеи не разговаривают, — удивленно и слегка наиграно ответил Майкрофт, но тут же рассек воздух рукой чуть не провалившись внутрь серпенатариума, — Стекло исчезло, я не шучу. Шерлок еще ни разу не видел брата таким растерянным как тогда, питон же в подтверждении его слов тут же выполз наружу. — "Спасибо", — отчетливо услышал в своей голове Шерлок, и казалось что сказал это змей, который тут же уполз в поисках свободы. — Наверное оно какое-то специальное, — в недоумении говорил Майкрофт стуча по вновь появившемуся стеклу, — Странные дела. Люди вокруг вскрикивали требуя охрану серпентариума изловить питона, и только старшего брата Шерлока волновало лишь исчезновение и внезапное появление стекла. — "Ощущение как будто это сделал я, хотел посмотреть поближе и стекло исчезло", — мечтательно подумал про себя Шерлок вспоминая тот случай и допивая чай. Когда одноклассники на прошлый Хэллоуин наряжались в вампиров и зомби, Шерлок попросил себе плащ и медальон как у Доктора Стренджа, после случая в серпентариуме парень увлекся комиксами про супергероев, хотя старший брат и потешался над этим хобби, но узнав немного про верховного мага Земли Стивена Стренджа из пересказа Шерлока, проникся некоторым уважением к персонажу. Не из-за подвигов Стренджа, а к характеру, судьбе и мышлению персонажа. — Мне нравится что его главное оружие интеллект и пользуясь магией он не забывает об этом, но все таки Джеймс Бонд реалистичне, без обид, — сказал тогда Майкрофт, — Знаю что вся "бондиана" вымысел, однако герои на подобие него, не вымышленные, а реальные вполне существуют и каждый день спасают нас от угроз, которых мы можем даже не замечать. И такими как они действительно можно стать, а магом стать увы не получится, поскольку к сожалению или к счастью, не существует никакой магии. Сам же Майкрофт Холмс в детстве увлекался романами Яна Флеминга о Джеймсе Бонде, агенте сверхсекретной службы Великобритании, даже сам хотел стать таким же. Правда со временем мечты Майкрофта стали более реалистичными и прагматичными. От многочисленных размышлений и воспоминаний Шерлока отвлек стук в окно, когда же он обернулся чтобы посмотреть в ту сторону, то увидел самую настоящую сову державшую в своих цепких лапках письмо со старомодной восковой печатью. Сова еще минуту посмотрев на Шерлока улетела куда-то вверх, а еще через мгновение из каминного трубопровода выскочило то самое письмо что было в совиных лапах. "Лондон, Бейкер-стрит 221B, Гарри Поттеру" — "Адрес верный, но в нашем доме кроме родителей и брата никто не проживает, тем более никакой Гарри Поттер, странно, но интересно", — подумал про себя парень, но любопытство взяло верх и он предпочел открыть конверт, в котором на пергаментой бумаге было заявление о зачислении адресата этого письма в некое учебное заведение под названием Хогвартс, — "Вечером покажу это родителям, забавно, может быть они знают кто этот Гарри Поттер".
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.