
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Шестой курс позади и Том предлагает Гарри отправиться в горы на каникулах.
Часть 1
03 июня 2024, 12:48
Тихий вздох, полный восхищения, сорвался с губ Гарри, когда он впервые увидел горы. Они часто ездили отдыхать с родителями, но почему-то, никогда не бывали в горах. Он слышал рассказы однокурсников, что бывали там, об их красоте, однако они не могли передать всего, как бы не старались и не привозили десятки колдографий. Свежий и прохладный воздух, легкий ветерок и необъятные леса, раскинувшиеся на многие мили вокруг. Все это заставляло пораженно замереть прямо посреди пустынной улицы, куда они переместились портключом. С лица Тома же не исчезала довольная улыбка, пока он наблюдал за чужим восторгом.
Реддл предложил отправиться в горы неожиданно. Просто в один из последних вечеров в Хогвартсе он о чем-то долго и сосредоточенно раздумывал и даже отправил кому-то патронус, а после, лежа на диване рядом с Гарри, словно между прочим обронил мысль о том, что неплохо бы им побывать в горах. И на недоверчивый взгляд улыбнулся и заявил, что знает отличное место, где Гарри точно понравится, если тот согласится. А Поттер был и не против — провести время вместе, да еще и в столь необычном месте, было сродни подарку Мерлина. И стоило экзаменам закончиться, поезду довезти их до Лондона, а родителям забрать обоих в менор Поттеров, как план стал воплощаться в жизнь. Решив подождать неделю, чтобы в горах была хорошая погода, нужные вещи собраны и получено разрешение от родителей, а с ним и портключ, как парни рванули на отдых, провожаемые растрогано улыбающейся семьей.
Гарри и Том были знакомы с раннего детства из-за дружбы матерей, что случайно познакомились в Косом Переулке. Часто, когда кому-то из родителей нужно было отлучиться, их приводили в дома друг друга и оставляли под присмотром, пока те играли на ковре или сладко спали на софе, обнявшись.
Время шло, мальчики взрослели, а привычка держаться рядом так и не прошла. И уже девятилетние мальчишки сидели в саду Поттер-менора прямо на траве, болтая обо всем, что знали, или поглощали очередную принесенную Томом книгу. Непоседливый Гарри, что всегда был подвижен и не мог усидеть на месте и пяти минут, на удивление спокойно сидел рядом с другом часами, лишь иногда вставая, чтобы сбегать в дом и принести сладости. Однажды на день рождение Гарри ему подарили сборник сказок Андерсена, истории в котором были настолько интересными, что мальчик без устали читал все утро, умостившись у Тома под боком, и оторвался только из-за заболевшей головы, расстроившись, что так и не узнает, чем окончились приключения Герды. Посмотрев на приунывшего друга, Том предложил почитать ему вслух и с тех пор это стало своеобразной традицией.
Одиннадцатилетие наступило неожиданно — просто одним утром в окно комнаты Тома, где тогда спали оба мальчика, постучались две совы и уже через пятнадцать минут из камина дома Поттеров вывалился сияющий как галеон Гарри, а следом спокойно вышел Том, с матерью под руку. Поход в Косой Переулок через два часа принес множество ярких эмоций и палочки, с одинаковой сердцевиной. Учебники, большинство которых было прочитано в тот же день, привели мальчиков в восторг, а поездка на Хогвартс-экспрессе спустя полмесяца окунула в атмосферу взрослой жизнь, где, все так же, они были друг у друга. Проблемы возникли при распределении — Тома отправили в Рейвенкло, а Гарри в Гриффиндор. Привыкшие проводить вместе очень много времени, они сперва даже растерялись, когда их повели в разные гостиные. И утром, вновь встретившись за завтраком, наплевав на правила и обычаи, вместе сели за стол тихих рейвенкловцев, проводивших их удивленными взглядами, но почти сразу забывшими о них.
Первый курс пролетел незаметно, оставив после себя хорошие впечатления и несколько новых друзей, пусть и преимущественно у Гарри. Том тоже остался довольным. Как хихикал после Гарри: «Только из-за огромной библиотеки». Тот и не спорил, соглашаясь, что количество приключений, в которые успел влипнуть Поттер, перекрывали лишь книги. И большое количество шоколада, исправно присылаемое из дома и поровну поделенное с Гарри.
Школьные годы летели стремительно, и вот уже подкрались СОВ, сданные Томом на высший балл, а Гарри лишь пожимал плечами, когда спрашивали его результаты — всего три «Превосходно» по заклинаниям, защите и, неожиданно, маггловедению, он не считал поводом для гордости и шестой курс учился, как проклятый, желая подтянуть свои знания хотя бы к «Выше ожидаемого». Том тихо ругался, прогоняя засыпающего на ходу Гарри из библиотеки и помогал всем, чем мог. Момента, когда и так очень теплые, но все еще дружеские чувства переросли в полноценные отношения, назвать точно не мог ни один из них. Просто однажды Том отнес все же вырубившегося Поттера на руках в недавно найденную Выручай-Комнату. Просто однажды Гарри после победы над сборной Слизерина налетел на Реддла с крепкими объятиями и, не сдержавшись, поцеловал. Просто теперь Том зимой всегда носил с собой запасные перчатки для вечно забывающего их Гарри. Просто теперь они проводили вместе буквально каждую свободную минуту, почти не появляясь в своих гостиных. И поэтому сейчас они стоят на улице в Шотландии, а впереди возвышаются Грампианские горы, в отеле возле которых они проведут почти половину своих каникул только вдвоем, без уроков, обязанностей и шумных однокурсников.
— Пойдем? — Том поправляет лямку маггловского рюкзака, где находятся самые необходимые вещи.
Гарри с трудом отрывается от любования окрестностями и заторможенно кивает, хватаясь за вовремя протянутую руку своего парня и следуя за ним к небольшим домикам вдалеке, в одном из которых и будут жить они.
Доставшийся им небольшой домик — одна спальня, маленькая гостиная с кухней и небольшой верандой, и прихожая с санузлом; в менорах одна их комната занимала столько же места, как здесь весь дом, — был уютным и теплым. Разложив вещи и надев куртки, они поспешили на улицу. Гарри нетерпеливо подпрыгивал, сбиваясь с шага на рысцу и тут же тормозя себя, под необидный смех Тома. Впереди их ждал целый день, проведенный среди лесов и обещанное Реддлом красивое место.
***
То, что куртки оказались слишком легкими, парни поняли, едва ступив в лес. Сырость пробирает до костей и Том набросил на них согревающие чары даже не доставая палочку. Удостоверившись, что Гарри больше не дрожал, да и он сам согрелся, Реддл повел их вперед, примерно через три часа сворачивая с туристической тропы в сторону и идя в одному ему известному направлении. Послушно следующий за ним Гарри замер с открытым ртом, когда спустя всего полчаса они вышли на широкую поляну, сплошь покрытую вереском. Здесь дул сильный ветер и цветы покачивались, будто волны накатывали. Том шел дальше, заходя по пояс в цветочное море и обернулся лишь спустя десяток шагов, когда понял, что Гарри отстал, и позвал его, раскрывая руки. С пушистыми каштановыми волосами, подсвечиваемыми ярким солнцем, растрепанными ветром и окружающими его лицо пушистым облаком, с мягкой улыбкой и с готовностью обнять, стоит лишь приблизиться, он казался истинным проявлением того сказочного волшебства у магглов, про которое в детстве они читали. Гарри завороженно смотрел на него и вздрогнул, когда тот снова его позвал. Глядя в сияющие синим глаза, он тоже улыбнулся и бросился вперед, влетая в объятия и лишь чудом не роняя их на еще сырую землю, тихо шепча о том, как же здесь чудесно, и что Том не ошибся, когда сказал, что ему здесь понравится. Они остались там до заката, лежа на плотном покрывале, которое Том достал из кармана и увеличил. Они практически не говорили, но слова и не были нужны — легкие улыбки, нежные поцелуи бесконечное единение с природой и друг с другом говорили об их чувствах куда больше слов. Лес не было видно, над головой сияло голубое небо и проплывали пушистые облака, создавая ощущение, что никакого мира вокруг не было — лишь небо, они и лежащий рядом самый важный человек. Лишь когда стали гаснуть последние отблески заката Том поднялся, потянув за собой и Гарри. Покрывало снова уменьшилось и исчезло в кармане куртки, в небе догорали отблески зашедшего солнца, а Том с нежностью смотрел на своего Гарри, такого милого и сонного от перенасыщения новыми впечатлениями. В голове вертелось множество фраз, что хотелось сказать, а изнутри буквально разрывало от количества чувств, что нельзя было выразить. Аккуратно прикоснувшись к щеке парня, Том притянул его к себе и чуть улыбнувшись, мягко поцеловал его в уголок рта. — Ты бы только знал… Поттер фыркнул и потянулся вперед, тихо шепча: — Я знаю, — перед тем, как самому поцеловать.