
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Продолжение работы "Мама".
Вынужденная поездка Тома на малую родину родителей, в дом отца, дедушки и бабушки оборачивается не совсем так, как ожидал четырнадцатилетний парень. Во всяком случае, в планы его точно не входило копаться в тайнах Мраксов, получать второй из Даров Смерти, а также откровенничать с Риддлами, пока в Хогсмиде Меропа плотно берётся за личную жизнь двух величайших магов столетия.
Примечания
Часть 1. "Мама" https://ficbook.net/readfic/13478768?fragment=part_content
Часть 2:
Примечание 2
26 июня 2024, 09:29
Ещё одной важной темой, которую мы хотели бы побольше раскрыть являются имена, которыми либо мы сами нарекли второстепенных персонажей, либо они уже изначально у них были, но по какой-то причине мы посчитали отсылки в них не до конца раскрытыми. В этом примечании мы рассмотрим Геллерта Гриндевальда и Тациту Мракс.
Геллерт
Над его именем и фамилией мы плотно задумались уже к концу «Мамы», когда сели пересматривать, прости Эру, «Фантастических тварей». Нам не давала покоя его фамилия. Очевидно, что раз «вальд» - лес по-немецки, то и сама фамилия должна полностью происходить из немецкого языка, а не отсылать к английским или французским словам. К сожалению, с его фамилией в русской локализации произошли те же чудесные метаморфозы, что и с кликухой Тома Риддла по прозвищу Володя и позывному Тамара. На английском языке Геллерт Гриндельвальд, а никакой не Грин-де-Вальд. У соавтора с этого очень сильно подгорает по одной простой причине: подобное коверканье не только не имеет смысла в современном мире, а является маразмом, особенно учитывая, КАКИЕ фамилии часто встречаются в нашей стране. Следим за логикой локализаторов: «произведение английское, волшебник немецкий, а значит фамилия у него будет… французская. При том дворянская! Да, нам так очень нравится. А, она, как и волшебник немецкая? Ну, пффф, ну… ну… ну тогда мы запишем её на французский манер, вон... смотрите какая она длинная и… и сложная, да! Дети же такое не прочитают!» Да, соавтор знает, что частица «де» была не только во французских фамилиях. Но на момент первой книги, что Володя, что Греня не имели никакого отношения к странам, где такие фамилии были распространены. В случае Грени, если уж так хотелось выставить его дворянином, в контексте очевиднейшей отсылки на Гитлера, можно было бы дать ему частицу «фон» в фамилию. Однако можно было поступить куда проще и не выносить мозги ни себе, ни читателям – записать фамилию ровно так, как она указана в первоисточнике. Но вернёмся к разбору оригинальной фамилии Грени. В статье автора Кэт Шредингера «Чистая кровь как фетиш», мы наткнулись на очень правдоподобное объяснение возникновения фамилии. Мы же, в свою очередь, предлагаем иную трактовку, возможно и далёкую от оригинала, но куда более подходящую для нашего фанфика, ведь как известно, монотеистические религии появились куда позже язычества и колдовства. Grindel, по нашей версии, стоит рассматривать как Grind плюс суффикс el. Сначала о суффиксе, ибо к нему будет больше всего вопросов. Прочёсывая интернет около года назад, мы наткнулись на статью Ю.В. Ланских «Баварско-австрийские суффиксы -erl / -el / -l как продуктивная словообразовательная модель». Автор статьи приходит к выводу, что «…вызывает сомнения определение данных суффиксов как уменьшительно-ласкательных в силу нейтрального значения дериватов в преобладающем количестве случаев, соответственно только часть существительных на -erl / -el / -l может по праву считаться диминутивами». Переводя с русского на русский: Суффикс при словообразовании имеет нейтральное значение и только в некоторых случаях является уменьшительно-ласкательным или уничижительным. Для нас, на самом деле, куда более важно само наличие такого продуктивного суффикса в немецком языке, чем его значение в данной ситуации. Grind же, с немецкого, переводится как струп или короста. То есть, речь в фамилии идёт о заражённом болезнью лесе, при том, болезнь явная и на коре. И все мы хоть раз в жизни, на самом деле, такую болезнь видели. Речь о ведьминых мётлах. Это болезнь растения, проявляющаяся образованием многочисленных тонких побегов, чаще бесплодных, прорастающих из спящих почек. Обильное ветвление приводит к образованию множества укороченных ветвей с недоразвитыми листьями, которые часто формируют плотные скопления в виде шара или бесформенные. Причинами их возникновения на самом-то деле являются мутации и различные патологии. Дерево с ведьминой метлой представляет собой химеру, т.е. организм, состоящий из генетически разнородных клеток. Часто химерически построенными являются не целые организмы, а лишь их отдельные органы или части. У людей химеризм идентифицируют, например, по наличию двух популяций эритроцитов, гермафродитизму и иногда по мозаичной окраске кожи и глаз. То есть фамилия Грени подозрительным образом пересекается с его врождённой мутацией – гетерохромией, и оба этих фактора могут послужить отсылкой на его химеризм. В одной из серий Доктора Хауса, к слову, был сюжет о мальчике-химере. И это не все наши изыскания. Предлагаем ознакомиться с отрывками из произведения Павла Мельникова «В лесах. На горах». « – А от страха перед сильным слушай, что пользует, – сказал Пантелей. - "Вихорево гнездо" видал? На березе живет. Когда вихорь летит да кружит – это ветлы небесные меж себя играют… Возьми ты это «вихорево гнездо», и носи его на себе, не снимаючи. Не убоишься тогда ни сильного, ни богатого, ни князя, ни судии, ни иной власти человеческой… Укрепится сердце твое, не одолеет тебя ни страх, ни боязнь…Лучше всего возьми ты самую середку гнезда, зашей во что ни на есть и носи во славу божию на кресте наузой…» [Науза, иногда оберег – привеска к тельному кресту, амулет.] Мы долго искали из чего именно могла была быть сделана палочка Грени. В итоге, прочитав вышеизложенный кусок про ведьмины мётлы мы единодушно решили, что его первая палочка была сделана из берёзы и уса низла. При том, ветвь взята из ведьминого гнезда на берёзе, из-за чего и имеет ломано-изогнутую форму и подобие шипов .Тацита
Ещё в начале написания «Мамы» мы задались вопросом, какой могла бы быть отсутствующая в оригинале мать Меропы и Морфина. Какая женщина вообще могла бы не просто в теории полюбить Марволо, но и согласиться с ним жить в откровенной нищете, при том не делая ничего для улучшения положения. На девушке, чья кровь хотя бы не из «священных» семей, Марволо бы не женился, ведь пунктик с шизой. А учитывая его характер, внешность, отсутствие денег и явное тотальное нежелание работать, ни одна девушка из «священных» семей не пошла бы за него замуж. Даже если бы влюбилась, ведь у девушки есть родители, которые явно желают для дочери… явно лучшего чем ЭТО. Остаются родственницы и вопрос, откуда бы им взяться в небольшой лачуге. И учитывая, что горизонтальный инцест – это уже совсем пиздец (хотя соавтор накидывала ещё идею с вертикальным, пусть и в порядке бреда), мы остановились на троюродных кузенах (то есть, у них общий прадед). Следующим важным вопросом стала её смерть. Когда и почему? Честно, в самых ранних набросках она была жива. Меропа должна была встретить её в поезде, ещё в первой главе, и они бы друг друга не узнали, ведь прошло слишком много лет с тех пор, как Тацита (в тех записях автора она Метелла, и Том с Тони её бы звали «Бабушка Элли») сбежала от мужа, оставив детей. Тацита пожалела бы «несчастную девушку» и предложила бы ей помощь с детьми, ведь они оказались практически соседками и её было бы не сложно помогать молодой матери. Когда Майкью (всё также) заявился бы в дом, мать Меропы также узнала бы настоящую историю своей как оказалось дочери, и, ужаснувшись, до самого конца фф утопала бы в чувстве вины, пока, наконец открывшись, не поговорила бы с ней, и не рассказала ей в принципе историю своего брака и своего побега. При этом она давно уже воспринималась бы мальчиками как бабушка, пусть и не родная. И… мы от этой идеи отказались. Слишком запутанной и слащаво-идеалистической она выглядела что тогда, что сейчас. И тут кому-то из авторов шибанула мысль: «А что, если она была глухо-немой? Плохо владея магией, она попала бы в беду, но ей бы никто не помог и из-за этого она умерла? Типа несчастный случай.» Вот эта идея и эволюционировала во врождённую алалию и «оздоровительное самоповешанье» на фоне депрессии, корень которой лежал в синдроме выученной беспомощности, буквально навязываемом с самого детства. Тогда же она окончательно стала Тацитой. О значении этого имени: автор фанатеет по самого разного рода отсылкам на литературу, сказки и особенно на мифологию, и чем старее версия, тем лучше. Автор обожает Артемиду с Гефестом, не сочувствует, но жалеет Геру и плюётся ядом если кто-то говорит о крутизне Зевса. Сказано это не для красного словца, ибо Тацита – римская богиня, поэтому для тех, кто плохо помнит с какими греческими богами соотносятся римские: Юпитер = Зевс, Юнона = Гера. Итак, Тацита – богиня молчания и защиты. Защита эта относится не к сражениям на поле боя или опасностям работы, а к каждодневной жизни в которой, казалось бы, обязано всё быть спокойно и мирно. Она защищала от оскорблений, клеветы, сплетен, домогательств, спасала от преследования. Только вот… жила она в мире мёртвых. Как-то раз Юпитер, увидев нимфу Ютурну, как образцовый эгоцентричный мудила, захотел с ней переспать, хотя девушка всячески его избегала, а когда он решил её преследовать сбегала в реку, под толщу воды, к сёстрам. Думаете это остановило Юпитера? Конечно же нет! Юпитер созвал нимф и заявил им, что Ютурна сама пока не знает, чего на самом деле хочет, но когда он её изнасилует, она точно будет этому рада. Поэтому Юпитер потребовал, чтобы нимфы не дали Ютурне спрятаться в реке или сбежать, когда он в следующий раз попытается её изнасиловать. И нимфы побещали ему, что так и поступят. Все, кроме одной. Тациты. Тацита оказалась единственной из сестёр кто побежал к Ютурне и, крикнув прежде всего «Беги!», предупредил её о плане Юпитера и обещании нимф. А после этого она сразу направилась к Юноне, которой также рассказала о планах её кобеля-мужа. За это, Юпитер вырвал нимфе язык, а затем сослал в загробный мир, где она стала бы нимфой подземных болот. Меркурий, которому было поручено отвести Тациту в загробный мир, повёл себя как сын своего отца, и по пути изнасиловал девушку, которая не могла ни кричать, ни умолять. Поэтому, помимо просьб о защите, к ней, как уже к богине, взывали с просьбами о наказании обидчиков. И поэтому в римской мифологии немая Тацита стала одной из персонификаций смерти. А что связанное со Смертью было у Мраксов (Гонтов)? Колечко, камень в котором «призывает» в этот мир тени мёртвых. И колечко это мы намеренно отдали именно матери Тациты, а не родителям и деду Марволо (от них перешёл медальон), которая наверняка знала, чем является чёрный камень на самом деле. Мы посчитали, что единственную дочь, немую от рождения, такая ведьма назвала бы именем морально сильной богини молчания, желая девочке такой же стойкости и такого же мужества поступать правильно, не смотря на весь мрак вокруг. Ещё одним важным пунктиком, про который стоит упомянуть сейчас, является яблоня, под которой Тациту и закапал Марволо. Это дерево мы выбрали не просто так, наобум. Яблоко, в целом, считается тем самым плодом познания, которым змей искусил Еву. Но. Ещё древние греки считали яблоню священным деревом Аполлона (к слову, есть предположение, что на нём же и строился образ Люцифера, ведь этого бога также называли Феб, т.е. лучезарный, сияющий). Сам по себе Аполлон, помимо прочих многочисленных регалий, является богом врачевания, как и его сын Асклепий, и все внуки с внучками по этой линии. В одном из мифов, Аполлон побеждает гигантского змея Пифона, потомками которого были змеи, жившие в священной роще Аполлона в Эпире. На каждый девятый год после этой победы в Дельфах отмечали праздник Септерий. Основным атрибутом Асклепия является посох с ползущей по нему змеёй, змея также всегда изображалась вместе с его детьми, ведь именно благодаря змее Асклепий нашёл траву, которой позже воскрешал мёртвых всё в тех же Дельфах на месте победы над Пифоном. И всё это не имело бы для нашего фф никакого значения, если бы не Салазар Слизерин с его чудесными исчезновениями, прорастающими после смерти хозяина волшебными палочками, василисками под школой и всеми этими вашими парселтангами. Так что… такая вот отсылочка от нас.