Дневник Геллерта Гриндевальда.

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Роулинг Джоан «Фантастические твари и где они обитают» («Фантастические звери и места их обитания»)
Слэш
Завершён
R
Дневник Геллерта Гриндевальда.
автор
Описание
Представьте себе, как бы выглядел дневник Геллерта Гриндевальда.
Примечания
Записи в дневнике начались только после первой встречи с Альбусом Дамблдором. Просто флафф без стекла.(Поэтому взрослых, грустных мужиков не будет. Мне Томарри за глаза хватает!)
Содержание Вперед

6 июля 1899 года.

С ночи первого июля между нами с Альбусом всё изменилось. Слова оставались прежними, а действия – почти те же, но в воздухе витало что-то новое, сладкое, напряжённое. Даже лёгкое прикосновение вдруг обретало значение, которого раньше не было. И мне это нравилось. Очень нравилось. Теперь я всё чаще держал своё рыжее солнце в объятиях, совершенно без стыда. Сначала он смущался, краснел, порой даже огрызался: — Геллерт, перестань, это выглядит... странно! — Странно? — спрашивал я с улыбкой, будто невзначай притягивая его ближе. — Разве друзья не могут обниматься? Он сердито фыркал, но не отстранялся. А позже и вовсе перестал возражать, с лёгким вздохом укладываясь на моё плечо или доверчиво позволял обнимать его. Теперь Альбус всё чаще использовал меня как живую подушку, беззастенчиво засыпая у меня на груди, когда мы часами обсуждали наши планы. А я, конечно, не оставался в долгу — его колени стали для меня лучшим местом в мире. — Ты вообще слышишь, что я говорю? — как-то спросил он с подозрением, когда в очередной раз его пальцы запутались в моих волосах. — Каждое слово, — лениво ответил я, хотя это было далеко от истины. Его тонкие пальцы, ласкающие мою голову, заставляли меня забыть обо всём на свете. — Тогда повтори, что такое комбинированное трансфигурационное заклинание? — с хитрой улыбкой спросил он. Я поднял голову, взглянув в его сияющие голубые глаза. — Это что-то, чем ты меня сейчас заколдовал, иначе я бы мог думать о чём-то другом. Альбус рассмеялся, но больше не проверял, слушаю ли я его. Иногда мы с Альбусом отправлялись в магические кварталы Англии. Мы пытались донести до людей наши идеи: о новом порядке, о магическом прогрессе, о мире, где волшебники больше не прячутся. Альбус был в этом просто великолепен. Его улыбка — тёплая, располагающая, обволакивающая, как одеяло в зимний вечер, — могла очаровать любого. — Вы хотите жить в тени, скрывая свой дар? — говорил он, глядя прямо в глаза очередному собеседнику. — Мы рождены для большего. Не пора ли перестать прятаться? — Мы все должны быть равны в знаниях, — добавлял я, опираясь на его слова, но моё лицо при этом оставалось холодным и уверенным. — Мир магии не может принадлежать только избранным. Альбус вдохновлял, я убеждал. Он мягко уговаривал, я разбивал последние сомнения. Мы работали как единое целое, идеально дополняя друг друга. После очередной удачной встречи я сказал, не удержавшись: — Ты поразителен, Альбус. Даже самые упрямые сдаются перед твоей улыбкой. Он покраснел, отвёл взгляд. — Это не я, Геллерт. Мы делаем это вместе. Но я знал правду. Без Альбуса мои идеи остались бы холодными, безжизненными. Он был для меня светом, теплом, вдохновением. Но, кажется, я становился жадным. Слишком жадным. Я хотел больше. Хотел видеть Альбуса каждый день. Хотел держать его за руку, обнимать, есть вместе. Хотел засыпать рядом с ним и просыпаться утром, глядя на его лицо. — Ты часто смотришь на меня, — однажды заметил он. Мы сидели у пруда за домом его семьи. Солнце опускалось за горизонт, окрашивая его волосы в оттенки золота и огня. — Нравится, что я вижу, — ответил я с полуулыбкой. — Геллерт, — он покраснел, но на его губах появилась тень улыбки. — Ты иногда слишком прямолинеен. — А ты иногда слишком скрытный, — парировал я. — Ты ведь знаешь, что мы могли бы сделать великие вещи, Альбус. Вместе. Его взгляд смягчился, но он ничего не ответил. Его молчание было для меня куда красноречивее слов.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.