
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Забота / Поддержка
AU: Другое детство
Как ориджинал
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Дети
ООС
Насилие
ОЖП
ОМП
Учебные заведения
Открытый финал
Songfic
Дружба
Воспоминания
Прошлое
Разговоры
Тяжелое детство
Элементы психологии
Буллинг
Современность
Школьники
AU: Без сверхспособностей
Горе / Утрата
Товарищи по несчастью
2000-е годы
Татуировки
AU: Родственники
AU: Все люди
Новая жизнь
Отдаю на вдохновение
Один день
Первый контакт
Дружба по расчету
Описание
Адаптация Эбардо к новой жизни проходит успешно, но не во всех моментах. На пути новое испытание - обычная школа. Не какой-то приют со строгой гувернанткой или тёплый мамин дом, где ты можешь учиться так, как захочется. Ни мамы, ни приюта больше нет. Теперь есть только отец, появляющийся в его жизни всё реже, новая семья дяди, которая приняла его как своего и... Близнецы, попавшие в ту же жизненную ситуацию, что и он?..
Что ж, эта жизнь обещает стать ещё веселее...
Примечания
"The Last Voice" ("Последний Голос") - АУ-мюзикл по Лоловёрсу, рассказывающая историю отца и сына Эбардо из вселенной 997, где находится королевство Далотерра.
События работы происходят через неделю событий "Стаи" и являются частью цикла "Птицы".
В списке персонажей присутствует название АУ для облегчения поиска работ с ней и выделения расходящегося с каноном поведения героев.
Данная работа была создана при участии в коллабе Lololoshka FicWrite.
Ссылка на тгк коллаба:
https://t.me/LoFicWrite
Посвящение
Посвящаю эту работу Кукумберу и другим ребятам из коллаба LoFicWrite. Ребят, вы здоровские. Спасибо, что вы есть.
Ну и уже по традиции:
Спасибо художественному отделу с бусти Лололошки, нарисовавших концепт Рок-Пуговицы
А также Эдель, которая разгоняла со мной идею сложных отношений Джона и Эбардо; Фене, что всё ещё не оставил попытки починить мой режим сна, Грабу, Бьякуе, Эби, Маре и другим из нашей конфы друзьяшек, что так любят Эо.
А ещё спасибо Пирожку, что помог с картинкой :D
Новый (не?)друг
30 августа 2024, 03:00
Овощи шипели на сковородке и покрывались ароматной корочкой, сообщая о своей готовности. Розалин ловко обращалась с деревянной ложкой, не давая еде пригореть. На кухне стоял приятный запах ужина, даже когда она выключила плиту и сняла фартук.
Девушка собиралась уже присесть на стул, как её одёрнул стук в дверь. Она печально выдохнула и, отряхнув платье, открыла дверь.
На неё смотрел недовольный дворник и держал за запястье какого-то. По родимому пятну на лице она сразу узнала своего маленького сына. У Эбардо были содраны коленки, расцарапана правая рука и ссадина на подбородке. Он хныкал, очевидно от боли.
— Ваш? — недовольно пробурчал дворник, небрежно показывая пальцем на ребёнка.
— Мой, — с грустным вздохом ответила Розалин.
— Отлично, — с таким же тоном ответил он и практически швырнул Эбардо на мать. — До свидания.
Дворник быстро исчез на лестничной клетке, из-за чего девушке пришлось сразу закрыть дверь, бросив вдогонку ненужное «Спасибо». Эбардо попросился на ручки и одинокая мать не стала отказывать. Они зашли в туалет и закрыли изнутри дверь. Розалин поставила хнычущего сына в ванную, перед этим разув его и включив тёплую воду.
— Теперь можно плакать.
Эбардо открыл рот и позволил рыданиям выплеснуться наружу. Рот закрывался только чтобы дать матери вытереть его от растёкшихся по лицу соплей, слюней и слёз. Пока мальчишка давал волю эмоциям, Розалин пользовалась возможностью и отмывала сына от уличной грязи.
Так заканчивалась практически любая одинокая прогулка Эбардо, когда мама отпускала его погулять во двор с другими детьми. Несмотря на все синяки, царапины и прочие следы нелюбви к мальчишке, он всегда просился обратно на улицу. Упрямство ему досталось от отца, а нелюбовь толпы — от матери. Розалин не стала запирать своего ребёнка дома, как это когда с ней сделал Джодах, дабы уберечь. Она знала, что тогда Эбардо просто станет сбегать, как когда-то делала и она, будучи совсем малышкой. Пусть её сын сам выберет для себя отношение к враждебному миру: видеть кучу изъянов, но надеяться на лучшее, как его отец, или всего бояться и запереть себя дома в комфорте, как его мать.
— Пошли, я пожарила овощи.
Мальчик закивал и отряхнувшись от воды, улыбнулся и выбежал на кухню. Розалин ополоснула руки и вышла из туалета, выключив свет. Она услышала звон посуды и скрип двигающихся стульев. Когда мать зашла, то увидела на столе две тарелки, два стакана и две вилки. Эбардо залез на стул и мило улыбнулся, после чего постучал по столу вилкой, прося еды.
Девушка потрепала его по голове и высыпала из сковородки содержимое на тарелку.
— Фасипо мам, — раздалась благодарность из набитого едой рта — Офень фкусно.
— Кушай-кушай…
Розалин не стала садиться к сыну за стол. Вместо этого она достала с верхней полки шкафа аптечку, в которой уже заканчивалась зеленка и вата. Она вздохнула и поставила чемоданчик с лекарствами на стол.
— Мам, — обратился сын, сглотнув прожеванную еду. — почему нас никто не любит?
— Люди боятся того, чего не знают. Им просто нужно дать время привыкнуть к переменам. Некоторые нас почти полюбили…
— А я тебя без «почти» люблю. — Эбардо опять набил рот едой. — Ты кфасифая и дофвая.
— Я тоже тебя люблю, малыш. Ты тоже красивый и добрый.
Эбардо довольно промычал и продолжил жевать еду. Розалин села рядом с ним и поцеловала его в макушку, после чего стала есть свою порцию. Она была вдвое меньше, чем у сына. На большее просто не хватило.
Закончила семья есть одновременно. Эбардо забрал тарелки со стола и, дотянувшись на носочках, поставил их рядом с раковиной. Розалин чу-чуть помогла ему и убрала их до конца. Мальчишка быстро убежал к дивану и лёг на него.
— О, я превращаюсь в злого дракона Щекотуся! — игриво сказала Розалин перед тем, как защекотать ребёнка.
— Не-е-е-ет, только не Щекотусь! Ха-ха-ха!
Эбардо хохотал от щекотки и тисканья. Мама подняла его на руки и зацеловала ему всё лицо, даже лоб и раненный подбородок. Сын прижался к ней, обнимая и трясь носом об щеку. Потом, когда Розалин сумела оторвать приласкавшегося, словно котёнок, ребёнка от себя, он почесал разодранный подбородок.
— Сейчас, милый, я помогу, — она опустила его на диван и быстро сходила за зеленкой и ватой.
— Она щипется!
— У меня больше ничего нету, малыш. Потерпи, пожалуйста.
Сын вздохнул и протянул матери сначала руку, а потом обе ноги и в конце задрал щеку. Мама по возможности дула на обработанные раны, но всё равно пощипывало. Но не так сильно.
Потом она его поцеловала в щеку, прямо в родимое пятнышко и улыбнулась.
***
— Эб, ты меня вообще слушаешь?! — раздался недовольный голос Дины. Мальчишка с трудом разлепил веки и сонным взглядом посмотрел на двоюродную сестру. Дина недовольно на него таращилась, явно не радуясь тому, что тот всё прослушал. Джек сидел у окна и слушал музыку в наушниках, вообще не обращая внимания ни на брата, уснувшего прямо на нём, ни на сестру, которая с утра практически не затыкалась, постоянно что-то рассказывая об одноклассниках и школе, в которой Эбардо предстояло учиться как минимум ещё лет пять. Потом отец обещал забрать его жить с ним в город. Отец… Казалось, с позавчерашних сборов в школу прошла целая вечность. Эбардо очень его не хватало. Только он мог проснуться вместе с сыном посреди ночи и успокаивать его от очередного кошмара. Дядя Бартоломью ясно дал понять, что он ему не отец. А Эвелин слишком уставала на работе, чтобы проснуться посреди ночи. Один раз ему помог Джек, но это было счастливым стечением обстоятельств — он залез через окно в комнату ровно за пару секунд до того, как Эбардо вскочил. Они оба чуть не перебудили весь дом своим криком. Прямо как Дина сейчас разбудила его. — А, да, что? — промямлил Эбардо и встал с Джека, после чего протёр глаза руками — Прости, Дин, я проспал… — Ну Эб! — Ничего, мы только подъезжаем, — успокоила его Эвелин — Ты пока везде успел, Эбардо. И ничего важного не пропустил. Дина надулась и отвернулась к своему окну. К телу начали возвращаться чувства, такие как вялость и острое покалывание в левой руке, где недавно была набита тату с прахом матери. Эбардо инстинктивно взялся за неё и хотел уже почесать, но остановил себя, позволив лишь сжать рукав тёмно-синей куртки с кучей красивых заплаток в виде небесных тел, которая досталась ему от Джека. — Прости, что задавил тебя. — обратился он к старшему. — Ась? — Джек снял один наушник и вопросительно посмотрел на Эбардо, — Тебе чего? — Я говорю: «извини за беспокойство». — А, это… Не бери в голову, я даже не почувствовал. Машина остановилась и дети вышли на улицу. Эвелин опустила стекло: — Хорошего вам дня, мои хорошие… Джек, где шапка?! — Дома забыл. — без зазрений совести соврал он. — А шарф? — В рюкзаке. — увидя как Эвелин хмурится, Джек показал рукой на стоящую сзади машину. — Всё, мам, езжай, я тебя люблю, всё такое, давай!.. — Я тоже вас люблю, — с обреченным вздохом сказала она. — Пока-пока! Джек, Дина и Эбардо помахали ей вслед. После этого, воспользовавшись моментом, Дина пихнула двоюродного брата в плечо. — Эй! Я же извинился! — Ну разревись ещё, как маленькая девчонка, чтобы точно опозориться на всю школу. — пробурчал Джек, вынимая наушники из ушей. — Джек! — осадила его сестра. — Эб, ты главное не волнуйся, всё будет хорошо! Подумаешь, что ты до этого в нормальных школах не учился, и возможно ты сильно отстаешь по программе, и… Младший опустил голову, явно будучи расстроенным. — Хе-хе, моя школа, — позлорадствовал Джек. — У нас все учителя добрые! Они если что помогут нагнать программу. Ты же всё равно чему-то учился, да? — Да, конечно. В шесть мама научила меня читать… — Ну вот! Уже что-то! Давай, иди передо мной, а то потеряешься ещё. Дина подтолкнула его, заставив сделать пару неуверенных шагов. Эбардо посмотрел на резвящихся везде детей и подростков и накрыл рукой место тату, будто бы его все видели. Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Все будет хорошо. Это обычная школа. Обычные дети. Никто ни на кого не обозлён и друг друга не обижают. Ему ничего не угрожает. Мальчик поправил спадывающий с плеч рюкзак и двинулся к школьному крыльцу, озираясь по сторонам. Брат и сестра будто бы забыли о нём, встречаясь и мило болтая о прошедших осенних каникулах со своими школьными друзьями. Младший не стал их винить — они ему не няньки, чтобы приглядывать. Он уже достаточно взрослый, чтобы найти нужный кабинет или шкафчик. Даже если он проспал всю эту информацию в машине… — С дороги, убогий! — раздалось сверху. Не успел он и ноги поставить на ступеньки, как кто-то в него врезался. Эбардо сбило с ног, а голову посетила тупая боль от удара об землю. После послышался мерзкий гогот какого-то мальчонки постарше. А потом и чьи-то недовольные возгласы и удары. Эбардо поднялся с земли и отряхнулся, после чего повернулся к валяющемуся в грязи другому ребёнку. «Убогий» поднялся на локти и сплюнул землю, после чего схватился за протянутую зелёноглазым руку. Когда он встал на ноги, то взялся за свою голову и застыл в этой позе на какое-то время, явно пытаясь прийти в себя. Эбардо отшагнул от него и тут же увидел валяющиеся под ногами очки в голубой оправе. Он взял их с земли от сдунул с них землю, после чего показал шатену. Мальчик открыл свои голубые глаза и выхватил свой аксессуар. — Извините, — только успел выдавить очкарик из себя. Когда Эбардо протянул ему с земли выпавший рюкзак, он покраснел и добавил: — И с-спасибо. И извините. — Как тебя зовут? — искренне поинтересовался в ответ Эб, пока сам отряхивался от земли. — Д-дейв… Дейв обхватил себя за плечи и опустил голову, ещё сильнее краснея. Кончики аккуратно повязанного на шее голубого клетчатого шарфа опустились вместе с ним. Он бы так и стоял, если бы Эбардо не схватил того за плечо и не оттащил от лестницы, с вершины которой доносились противные словечки и звуки ударов. Кто-то с кем-то дрался. Мимо Эбардо с Дейвом пробежали подростки — Джек и какой-то блондин с подкрашенными в оранжевый кудрями, которого окликнули Гленом. Мальчики взялись за руки и поднялись за ними наверх, пока не увидели следующую картину: Какой-то бугай, вероятно из класса постарше, практически не вырывался из крепкой хватки Глена и ядовито улыбался, пока в объятиях Джека извивался и кричала практически идентичная копия Дейва. Исключением в его внешности было отсутствие очков и оранжевые глаза и шарф, вместо голубых. — Я прибью тебя, Лемак! — кричала копия Дейва. — Да отпустите меня! — Ага, щас. Джон, ты нас совсем за идиотов не держи. — сказал Глен, после чего повернулся к Эбардо, который держал Дейва за руку. — Видишь, жив-здоров твой брат, давай, успокойся… Вскоре прибежала учительница, которую привела внезапно появившаяся наверху Дина. Джек с Гленом тут же выпустили дерущихся. Лемак ехидно улыбнулся и выпрямился, явно гордый своей работой, пока Джон неуклюже плюхнулся на землю. Дейв вырвался из хватки Эбардо и подбежал к брату. — Доброе утро, Сара Корнер. — уважительно склонили головы Лемак, Джек и Глен, как и подобает по этикету. — Так, что здесь происходит? — спросила Сара, после чего быстро выслушала пересказ от Дины и нахмурилась. — Всех к директору Солусу после уроков. Кроме вас, молодые люди. И вон того новенького. — она показала пальцем на Эбардо. Все одновременно вздохнули — кто-то облегченно, кто-то, наоборот, страдальчески или вымученно. После этого все разошлись. К Лемаку присоединились его подначивающие друзья — Робин и Вария, а Джон наконец поднялся, благодаря Дейву, и тихо выругался. После этого драчливый брат (?) очкарика угрожающе посмотрел на Эбардо, заставив того нервно сглотнуть. После этого они ушли в здание. Как только Эбардо зашел за ними, держа безопасную дистанцию, на него налетела Дина, схватив за плечи. — Ты как? Не ушибся? Хорошо, что я позвала миссис Корнер! А то тебе бы тоже досталось. Они постоянно дерутся, надоели уже. Когда их всех отчислят? — Д-да… Я в порядке, спасибо. Я бы тоже хотел, чтобы того…эээ… Лемака отчислили. — Ой, да тут все хороши. В любом конфликте виноваты двое, так мама говорит. Ты Джона видел? Ты помог ему убогому брату, а он чуть тебя на куски не порвал. Нормально?! — Нормально. В смысле, что Джон и Дейв нормальные… — Ой, да этот Дейв как кабачок просто! Молчит, никак на других не реагирует и вообще, наверное, умственно отсталый. Только Дилан его и выносит. Ему он видите-ли проблем не доставляет. Конечно не доставляет! Он вообще ничего не делает. — Дина фыркнула. — А ты с ним разговаривала хоть раз? — Я что, дура по-твоему? Конечно же нет! Он новенький, ещё и убогий, что с ним разговаривать? Один Ричи у нас нормальный… — Зачем ты говоришь такие гадости о человеке, с которым даже… — Ой, да ну тебя, зануда. Ты прям как Джек. После этих слов Эбардо обиженно прикусил язык и перестал с ней спорить. Дина такая Дина. Он не мог её винить — она тоже пытается выжить в социуме. И если социум говорит, что Дейв убогий, значит так тому и быть. Ссориться с сестрой ему не хотелось, ведь она буквально единственный источник информации о новом среде, практически ходячий сборник всех имён учителей и одноклассников, школьных сплетен, расписания уроков — словом, всего, что могло бы ему пригодиться в адаптации. Правда, судя по всему, она решила этой информацией не делится, предпочтя ей всякие школьные истории и причитания на одноклассников. Когда они зашли в класс, там стоял привычный гам, и никто не обратил внимания на зашедших Дину и Эбардо. Сестра подвела его к учительнице в фиолетовом платье, разбирающей бумаги. Дина постучала по плечу учительницы, заставив её отвлечься. Увидя новенького, она мило улыбнулась — Миссис Арист, это мой двоюродный брат, Эбардо. Он будет учиться с нами, можно? — Приятно познакомиться, Эбардо. — Дина улыбнулась и отошла, пока учитель продолжила: — Меня предупредили, что будет новенький, но, как всегда, без подробностей. Я Джоди Арист, и, получается, теперь твоя классная руководительница. — Вы гувернантка? — уточнил мальчик, склонив голову. — Что? Не-е-ет, нету у нас никаких… Ты откуда вообще о таком знаешь? — Извините, если обидело… — Ничего страшного, крошка. — Джоди нежно похлопала мальчика по плечу. — Давай перейдём к мирским делам. У меня есть два свободных места, по одному в каждом ряду. — она указала на пустые места на партах — Тебе поближе или подальше? — Можно я сяду поближе, прямо тут?.. — он указал на ближайшую парту к учительскому столу. — Да, хорошо. Как удобнее. Можешь идти, я пока тебя отмечу в рассадке. Эбардо улыбнулся и облегченно плюхнулся на своё пустое место. Он вытащил из рюкзака тетрадку и ручку, после чего повесил сумку и, надев на себя капюшон, лёг на стол, подперев голову сложенными руками. Хотелось немного подремать перед звонком. Но поспать не получилось, ведь к нему сел сосед. — Эй, ты, не знаю, как там тебя зовут… Эбардо приоткрыл один глаз и увидел Джона. Он конечно напрягся, но не стал вставать — слишком удобно устроился. — Я Эбардо. — промямлил он и закрыл глаз обратно. — Что с твоим лицом? — спросил Джон, увидя родимое пятно. — Тебе Лемак успел втащить? — Нет, это у меня рождения. А что, нервирует? — Только если слегка. — признался красноглазый. — Слушай, я хотел попросить не смотреть на меня лишний раз. Это ужасно отвлекает. Продолжай делать вид, что мы не знакомы, ибо так и есть. Понял? — Хорошо. — ответил Эбардо, после чего решил предпринять тщетную попытку подружиться: — У тебя симпатичный брат-близнец. У моего отца он тоже есть, но пока я живу с дядей Мью… — Мне всё равно. — грубо прервал его Джон. — И мы с Дейвом не братья. — А, извини. Эб отвернул голову, дабы не «нервировать» Джона своим родимым пятном. Потом он промямлил: — И брат твой не убогий. Очень даже хороший и милый… После этого он зевнул и под звонок поднялся с парты, подперев щеку кулаком. Все встали у своих мест, приветствуя тем самым учителя. Зеленоглазый тоже встал со своего места и снял с головы капюшон худи, дабы не выделяться. — Здравствуйте, миссис Арист. — заторможено повторил он за одноклассниками. — Здравствуйте, дети. Прежде чем мы начнем наш плановый классный час, давайте поприветствуем ещё одного новенького в этом году. Эбардо, не хочешь нам немного рассказать о себе? «Ещё одного»? «Рассказать о себе»?! К такому Эбардо не был готов. Он заметно и шумно сглотнул и покраснел. Он накрыл рукой левое запястье и перекатился с пяток на носки и обратно, постоянно бегая глазами. Все ждали его рассказа. Он начал тихо и неуверенно: — А я…н-ну. Меня зовут Эбардо Блид, я из Альтер-Сити, но сейчас живу здесь. При упоминании названия большого города, сзади зашептались. Донеслось в оскорбительном ключе обращение «городской». Эбардо стиснул зубы от волнения и притупил голову. Джоди похлопала по столу, призывая к тишине. Голоса смолкли. — Ну как там у вас в Альтере? Я слышала, у вас там гораздо теплее, чем здесь. Это правда? — Д-да, есть такое… — голос стал громче — Летом у нас жарковато, все носят шорты и сандалии. В парках прохладно, особенно рядом с фонтаном. Пока другие дети катаются на каруселях, мы с мамой любили там есть мороженое. Его везде продают, один раз даже во дворе нашего дома! Там оно было таким вкусным, что мы потом бегали с мамой по всему городу, дабы отведать ещё немного. Я любил мятное с шоколадом, а мама с посыпкой из печенья… Воспоминания о матери, лежащей в больнице, быстро очернили яркие весёлые картины счастливого детства. Эбардо рвано вдохнул, но слёзы всё равно предательски покатились по щекам. Стало так тесно в этом кабинете, в этой кофте, что хотелось выпрыгнуть в окошко. — Н-ну т-то есть раньше… Ели… — голос быстро стал слезливым и ломанным — У вас тут такого я не видел. Тут… в-всё такое другое и…и…не как с-с-с мамой, когда она… Эбардо закрыл лицо руками и сгорбился, сдерживая вырывающиеся наружу рыдания. Сердцебиение участилось, а из-за слёз картинка заплыла перед глазами. Эб прикусил губу и сел на место. Арист вздохнула и жестом разрешила всем сесть. — Спасибо, Эбардо. Я знаю, тяжело бывает в новом мире, тем более без близких, которые могли бы тебя подержать. Мы все тебе очень рады и соболезнуем твоему большому горю… — И-извините, — прошептал он в который раз и зарылся в рукава кофты. — Так, всё, вернёмся к обсуждению нашего списка. На очереди у нас… Мальчик не слушал, лежа на парте и стараясь молча выплакать в кофту столько слёз, сколько это было бы возможно. Нос быстро забился и Эбардо пришлось дышать через рот рваными вдохами, которые сильно нервировали его соседа по парте. Джон не возмущался, но это пока. Тревожные мысли о том, как все его возненавидели заполонили голову наравне с тем, что отец также оставит его, как и мама — внезапно и без объяснений причин. Яркие образы будущих издевательств и драк, за которые его исключат из школы, перемешались с нереальными образами членов семьи Блидов, которые начнут относится к нему пренебрежительно после смерти отца и постоянных проблем в школе. Все страхи и напряжение, накопленные за эти несколько недель новой жизни залестнули так, что Эбардо перестал обращать внимания на окружающие вокруг вещи, такие как речь учителя, промокший рукав или просунутая под локоть записка. Джон положил руку на плечо соседа и сжал его, заставив внезапную боль вытащить его из этого круговорота. Когда он поднял голову и заплаканный посмотрел на красноглазого шатена, тот тянул руку, привлекая внимания учителя. — Мисс Арист, можно нам выйти? — «Нам», Харрис? — увидя руку на плече, она вздохнула: — Идите. Школьный драчун встал со своего места и потянул за ткань худи Эбардо, как за шкирку, заставив его встать. Он сжал дрожащую руку мальчишки и вывел его сначала из класса, а потом из коридора в туалет. Капюшон был стянут, а голова наклонена к включенной холодной воде в раковине. Со стороны бы это выглядело так, будто Джон собирался поиздеваться над Эбардо. На деле же он плеснул немного воды на его лицо и отошел к двери в туалет, которую закрыл собой изнутри. Чтобы никто, кроме него, не видел состояние соседа по парте. Дальнейшие инструкции не были нужны. Эбардо набрал воды в дрожащие ладони и умылся, после чего включил напор посильнее и закричал. Джон прижался к двери сильнее, чтобы никто не снес её, пока крики Эба пошли по второму кругу, смешиваясь с рыданиями. Он отвернул голову, чтобы не видеть этот момент слабости. Зеленоглазый умывался, высмаркивался и рыдал, кричал от накопленной боли. Жалкое зрелище. Когда наконец всё было выкрикнуто и выплакано, Эбардо сделал воду потише и потеплее, после чего набрал в рот и прополоскал, чтобы горло не саднило так сильно. Он снял с себя свою худи и намочил грязные от соплей и слёз рукава, стирая их. Левая рука с тату зудела и была подставлена под поток воды, для облечения мук. — Спасибо, Джон. — всё ещё довольно сиплым голосом произнёс Эбардо. — За это не благодарят. — Джон оттолкнулся от двери и встал у стены рядом. — Я сделал это, чтобы ты не ныл под моих ухом весь день. Мы с тобой не друзья. И не знакомые. Всё что я сделаю для тебя, в первую очередь выгодно мне. Понял? — Понял. — Узнаю, что ты обижаешь Дейва или способствуешь этому — макну в бочок унитаза. Усёк? — Так точно. Не давать в обиду твоего милого бра-…друга. Эбардо отжал рукава худи настолько, насколько смог, после чего завязал кофту на поясе. С рукавов немного стекало, но Эб старался об этом не думать. Вместо этого он подошел к Джону и протянул ему левую руку как мирный жест. — Давай станем друзьями, Джон. — Нет. С плаксами и нюнями не дружу. — А, извини. Он убрал руку и открыл дверь, пропуская Джона вперёд. Они оба вышли и пошли по коридору обратно в класс. — Эй, Джон. — Что ещё? — прошипел в ответ он. — Чтобы там про тебя с Дейвом не болтали, я думаю что ты хороший человек. Жаль всё-таки, что мы не друзья… Джон закатил глаза и убрал одну руку в карман.***
Когда Эбардо подошел с подносом к столу своего класса, свободных мест не оказалось. Дина одной из первых выбежала из кабинета в столовую, заняла очередь себе и своим подружкам, а потом села за самые «крутые» места за столом. По непонятным причинам это оказались места ровно по центру стола с обеих сторон, из-за чего при полной посадке к ней было не протиснуться. Что-то кричать на всю столовую тоже не хотелось, поэтому Эбардо просто уже смирился с тем, что Дина в первую очередь выбирает себя, а не его в школьной жизни. Она не видела друзей пару недель, сначала из-за болезни братика, которой сама заразилась в лёгкой форме, а потом из-за каникул. Она знает этих людей несколько лет, а Эбардо свалился ей на голову буквально неделю назад — до этого она даже о дяде толком ничего не знала. Винить её в желании общаться всё равно что винить какого-нибудь ворчливого старика в том, что он не умеет обращаться даже с кнопочным телефоном. Мальчик увидел сидящих в одиночестве отдельно ото всех Джона и Дейва. У них были свои коробочки с сэндвичами и соком. Эбардо услышал от Дины, что они тоже новенькие в этом году, дети из какого-то особого детдома, прибывшие по обмену в одну сторону. Братья-не братья показывали там какие-то особые успехи в социализации и поэтому были направлены сюда до момента либо отчисления, либо конца учебного года. Судя по тому, что их обоих сегодня отправляют к директору, первый вариант был ближе. Эбардо находился в детдоме всего пару месяцев, но уже успел обзавестись парочкой травм, которые вылились наружу сегодня в туалете. А если Джон и Дейв там находятся несколько лет? Или с рождения? Неудивительно, что они такие… Необычные. Но даже несмотря на это, среди всех детей, именно эти пока являются первыми (и единственными) в списке тех, с кем бы ему хотелось дружить. — Можно к вам? — спросил Эбардо, подойдя к столу. — Нет. Иди к своим. — пробурчал Джон, всасывая через трубочку апельсиновый сок. Дейв положил руку на плечо друга и пододвинулся к нему, освобождая место. Джон удивленно разинул рот, когда Эбардо улыбнулся в ответ и сел рядом с Дейвом. Теперь за столом новеньких было трое. — Спасибо! Мне просто некуда больше, я кроме вас никого больше не знаю. Джек ест со своими, а Дина убежала ещё вначале перемены. А у вас тут так тихо и спокойно, вот я и… — Мне тоже тут нравится. — впервые заговорил Дейв нормальными предложениями. — Спасибо, что помог мне утром. — Так это был ты?! — зашипел Джон и посмотрел на Дейва: — Почему ты не сказал мне?! Мальчик в голубом шарфе пододвинулся к Эбардо поближе, чувствуя от красноглазого друга опасность. Новенький выглянул из-за него: — Любой нормальный человек помог бы. Я не хотел хвастаться, потому что таким не хвастаются, тем более что ты просил не навязываться, а я уже навязывался, почти как Дина, так что… Ну, извини, что оставил тебя в покое. — Спасибо. — Будешь сэндвич? — спросил Дейв и протянул один Эбардо. — А ты салат хочешь? — спросил Эб в ответ под тяжелым взглядом Джона. — Давай! Люблю салаты… Мальчики поменялись едой и стали есть. Джон молчал, скрывая внутри себя шок от происходящих на его глазах вещей. В какой-то момент Дейв предложил ему кусочек из салата, но после короткого отказа перестал лезть. Никто между собой не болтал и был занят поглощением питательных веществ, которых ощутимо не хватало после одного урока истории, математики и контрольной по правописанию, к которой новенький не был готов и незаметно (так ему ошибочно показалось) списал у своего, как оказалось, очень умного соседа. К концу перемены к ним подошел Джек, при виде которого Джон напрягся, сжав в кулак руки и отстранившись. Почувствовав это, Дейв поднял глаза и, увидя старшеклассника, толкнул Эбардо в плечо. Зеленоглазый чуть не подавился. Джек похлопал брата по спине. — У вас последний урок отменили. За тобой с Диной приедет отец, а твоих новых друзей ждёт у себя директор Солус. У меня с друзьми кое-что намечается в библиотеке, скажи дяде Эо что я сам дойду. Всё понял? — Да. Спасибо, Джек. — Сестру мою не забудь, Волчонок. — Джек улыбнулся и потрепал братишку по голове. После этого, как назло, прозвенел звонок. Дейв вздохнул и собрал свои вещи. Джон положил на поднос Эбардо мусор со словами: — Вынеси, пожалуйста. — Хорошо. — он взял поднос и пошел его сдавать. Голубоглазый увязался за ним. — Дейв, а зачем тебе к директору? — Так надо. Я без Джона всё равно сижу в коридоре. — Почему? — Плохо ориентируюсь. Эбардо выбросил мусор и отдал поднос с посудой кухарке, поблагодарив её за еду. После этого они вышли, где к ним присоединился Джон. Он был явно злой от новостей, принесённых Джеком. Волчонок прикусил губу. — Можно с вами? — внезапно выдал он. — А ты там зачем? — Джон поднял вопросительно одну бровь. — Я видел, что произошло. Я хочу вам помочь. — Слушай, не строй из себя герой и топай домой. Вон, тебя сестра ждёт. После этого Джон схватил Дейва за руку и отошел с ним к другой стене, у которой была лестница на второй этаж. Эбардо вздохнул и спустился к сестре, махающей ему рукой. Дина тут же обняла его. — Дядя Эо ещё не приехал. Хочешь, я проведу тебе экскурсию? — Давай. Покажи мне, где тут кабинет директора. Сестра радостно захлопала в ладоши, и, схватив брата за руку, повела к лестнице, на которой недавно скрылись Дейв и Джон. Вся дорога к розовой двери с золотистой табличкой сопровождалась болтовней Дины о директоре и его любви к розовому цвету и загадкам. Когда они оказались у нужной двери, Эбардо выдернул руку из захвата сестры и зашел в кабинет со словами: — Спасибо, я скоро вернусь. Оставив ошалевшую сестру за дверью, Эбардо повернулся и увидел открытую дверь, из которой доносился чей-то мягкий басистый голос. Мальчик прошагал, практически подкрадываясь, к двери. Джон и Лемак сидели на стульях напротив стола директора, пока на удобных розовых диванах с обоих сторон от двери сидели Дейв, Робин и Вария. — То есть, Лемак, ты утверждаешь, что Джон первым напал на тебя, когда его неуклюжий брат упал с лестницы? — Робин его столкнул! — зашипел Джон. — Джонни, сейчас не твоя очередь говорить. Будь добр, помолчи. — Да, Саймон Солус. Всё было именно так. — подтвердил задира. Вария и Робин одобрительно закивали, подтверждая ложь друга. Эбардо вцепился ногтями в дверной косяк и стиснул зубы от злобы. Если бы Дейв просто упал, никто бы не смеялся над ним. И, самое главное, не кричал бы обзывательство! — Джон, это уже четвёртое ЧП за эти два месяца, сколько ты у нас. Мне нужны веские причины, чтобы опять замять твою выходку и не сообщать об этом. Расскажи мне свою версию. — Я же сказал, Робин столкнул Дейва с лестницы, и я…я… — Зачем ты напал на Лемака, Джон? — Потому что это была его идея! — красноглазый вскочил с места и стал тыкать в обидчика пальцем. — Я вам клянусь, это всё он затеял! Робин слишком ссыт, чтобы сделать это самостоятельно! Это Лемак подговорил его! — Звучит как бред сивой кобылы. — подала голос Вария, играя в змейку на своём телефоне. — Но это правда! — не выдержал Эбардо. Все обернулись на стоящего в дверном проёме мальчишку. Саймон едва заметно улыбнулся и чуть наклонил голову, позволяя любопытству взять вверх. Джон посмотрел на Эбардо и нахмурился. Зато Дейв был рад его видеть и тоже подал голос: — Он помог мне встать, когда я упал. — Да! Я подошел к лестнице, как услышал возглас «С дороги, убогий!» и Дейв упал на меня. Я помог ему встать и нашел его очки в луже. Его точно столкнули, я уверен! — То есть ты не видел, толкнули Дейва или нет? — уточнил Саймон. — Видел! Или… — Эбардо забегал глазами, вспоминая и выдал ложь: — Видел! Это был он! Как тебя там, Робин? — Робин. — Вот! Вот этот был. Потом я поднялся и мой старший брат разнимал Лемака и Джона, пока Вария это снимала на свой телефон! Саймон удивленно поднял брови и посмотрел на Варию, играющую в углу. Он встал из-за стола, демонстрируя свой чудовищно высокий рост, и подошел к ней. Постучав по плечи и отвлекая девочку, он протянул руку за телефоном. — Вария, позвольте мне посмотреть запись с вашего чудо-устройства. Увидя нависшую над ней фигуру директора, она испуганно выпучила глаза и отдала телефон. Саймон, нажав пару кнопок, нашел запись. Оттуда доносился смех Робина и Лемака, тот самый выкрик и потом нападение Джона. Директор хмыкнул и захлопнул крышку телефона. — Лемак и Робин. Вы отчислены от занятий на две недели. Я сообщу вашим родителям сию же минуту. — ЧТО?! — взорвались они оба, вскочив с мест. — Вария, тебе, за содействие, только выговор. Остальные свободны. — Зеленые глаза директора посмотрели на Эбардо. — Спасибо, что нашел смелость вломится в мой кабинет в первый же день, Эбардо Блид. Но, надеюсь, я никогда тебя не увижу на своём ковре. — Извините, директор Солус. Но это было важно. — Согласен. Но Джон и Дейв, ради Терра, будьте добры, больше не устраивать подобных инцидентов. Все свободны! Кыш-кыш-кыш отсюда. Лемак злобно зарычал, и выходя, толкнул Эбардо в плечо. Робин повторил это со своей стороны, чуть не сбив с ног Волчонка. Вария, забрав свой телефон, прошла мимо мальчишки и сощурив глаза, ядовито прошептала: — Ты ещё пожалеешь об этом, пятнистый.***
Эо стоял с Ровоамом и Райей у машины и ждал детей. Он нервно стучал ногой по земле и постоянно оглядывался, пока Ровоам за ним незаметно наблюдал и что-то записывал на задворках разума. Райя толкнула мужа в плечо и показала рукой на выходящих из школы детей — Дину, Дейва, Эбардо и Джона. Эо тоже повернулся и улыбнулся. — Мои. — быстро подтвердил он и замахал обеими руками. — Эй, Волчата, я здесь! Эбардо ощутимо ускорился и прибежал первым. Эо схватил его в охапку объятий и затискал, зацеловывая все места, до которых мог добраться. Казалось, они не виделись целую вечность, а не пару дней. Ровоам улыбнулся, увидя их счастливыми, и сверился с фотографией, смотря на Джона и Дейва. Райя же просто подошла к мальчикам и спросила напрямую: — Привет! Вы Дейв и Джон Харрисы? — А-а-а… — Джон был застигнут врасплох этим вопросом. — Да?.. Дейв, ты чего? Дейв поднял голову и увидя голубые волосы Райи Абер, удивленно разинул рот. Голубые глаза были распахнуты от изумления. Джон помахал перед лицом друга-брата рукой, и, не увидя реакции, хмыкнул. — Така-а-ая красивая… — прошептал Дейв. — Зачем мы вам? Вы не похожи на сопровождающих. — Да, потому что мы не они. — сказал Ровоам и присел на корточки, чтобы быть на одном уровне с Джоном. — Просто, понимаешь, приятель, такая ситуация забавная вышла… — …Мы ваши новые родители. Ну, почти. Райя тоже присела на корточки и улыбнулась. Дейв тут же обнял её, вызывая смех. Джон недоверительно сощурил глаза на Ровоама, сверив его взглядом. Мужчина протянул ему руку для рукопожатия. — Если вы не захотите, вас никто насильно нам не отдаст, Джон. — Хочу! Хочу-хочу-хочу! — радостно заверещал Дейв, прижимаясь к Райе. — Джон, у нас будет мама!.. Эо с сыном и племянницей выдали одновременно умилительное «О-оу!». Отец Волчонка погладил по голове сына и прижал к себе, обнимая. Ровоам с Райей помахали Блидам на прощание и сели в машину вместе с детьми. Джон, всё ещё находясь в недоумении, никак не реагировал на происходящее. — Как первый день? Вижу, ты завёл себе друзей. — Нет, люди тут странные, но по-своему очень хорошие. Пока ни с кем не подружился. — Но надежда есть! — обнадежила его Дина. Они все засмеялись.