
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Экшн
AU: Другое детство
Обоснованный ООС
Согласование с каноном
Fix-it
Дружба
Канонная смерть персонажа
Характерная для канона жестокость
Под одной крышей
Подростки
Хронофантастика
Горе / Утрата
Семьи
Взросление
Следующее поколение
Спасение жизни
Командная работа
Ниндзя
Описание
Если бы в последней арке первой части Урашики не появился, и Боруто пришлось-таки переживать события до таймскипа
Примечания
А вот первая часть https://ficbook.net/readfic/9581240
Глава 37. Арка №11. Часть 3: Бандитский городок
12 октября 2023, 03:02
Неясно, как оторвавшись от погони обозлившихся вышибал, команда укрылась в пустеющем доме в горах Страны Рисовых Полей. Там, развернув на полу карту, Джирайя указал на одну точку и сообщил:
— За этой горой должен быть второй почтовых городок.
— Вы говорите, что это расследование, но похоже, что вы заранее знали, куда идти, Извращённый Отшельник, — проворчал Наруто.
— Лучше не надо больше, — попросила Сакура. — Мы и так с трудом укрылись от этих вышибал, едва не вернувшись обратно к границе со Страной Огня!
— Я не вынесу, если нам снова придётся бежать, опасаясь раскрытия, — добавил Боруто. — Я ещё не полностью оправился после лихорадки, но оставить вас одних не могу.
— Знаю я, — недовольно ответил Джирайя. — Но это единственный способ найти Деревню Скрытого Звука. Даже мне не хочется делать этого, но… Это проблема… Хотя всех трудностей всё равно не удастся избежать…
Ребята смотрели на него, как на идиота, который очевидно пытается как-то по детски выкрутиться и оправдаться. Это вызывало лишь безысходный вздох.
***
— Ну что-же, вперёд! — Весело скомандовал Джирайя, отплясывая на ходу. — Эй, ребята, не хмурьтесь! Расследование, дело сложное! Такое сложное! Ребята, понурившись, шли за ним. — Что это с ним? — Спросила Сакура с фейспалмом. — Совсем рехнулся, — Проворчал Наруто. «Совсем не профессионально» — Подумал Боруто, предпочтя отмолчаться. Долго или недолго, а оказалась команда перед воротами следующего почтового городка. И выглядела она куда оживлённее, чем предыдущий. Вот по улице шатался пьянчуга, задевший другого гражданина, и тот отреагировал ударом в лицо. Вот одного человека прямо с улицы затащили в дом, и оттуда он вылетел покрытый синяками. — Здесь ещё хуже, чем в том городке, — вынес вердикт Наруто. — Предлагаю сейчас-же уйти отсюда и продолжить поиски Деревни Скрытого Звука, — шёпотом предложила Сакура. Джирайя не стёр с лица довольной улыбы, которую растягивал, отплясывая по пути. Его взор был прикован к изображению полуобнажённой девушки над входом, не иначе, как в публичный дом. Санин сперва глумливо посмеялся, а потом, что-то вспомнив, принялся капаться за пазухой. — Больше у меня денег нет, — настойчиво предупредил Наруто. — Больше у меня денег нет, — так-же настойчиво повторила Сакура. — Вот. — Вернув серьёзный и сосредоточенный взгляд, наставник кинул им кошелёк. — Возьмите себе чего-нибудь перекусить, и ждите меня на окраине города. Ребята изумлённо посмотрели на кошелёк, потом на хозяина. Его взгляд совсем не шутил. — Вы ещё слишком молоды, чтобы собирать информацию в таком месте. Пожалейте свои глаза. Мне к подобному не привыкать, так что легко справлюсь. Хотя, постой… Боруто! — Э? — Ты симпатяга и выглядишь достаточно зрелым, так что пойдёшь со мной. — По… Погодите! — Впал Боруто в замешательство, но Джирайя без лишних вопросов обнял его за шею и потащил за собой! — Эй-эй, Извращённый Отшельник! — Закричал Наруто им вслед. — Не вздумай второй раз совращать моего брата! — Не волнуйтесь обо мне! — Помахал ему Боруто. — Делайте, как он сказал! Сенсей, что вы делаете? — Спросил он шёпотом. — Не переживай! — Улыбаясь, бросил тот. — Ты из будущего, так что тебе явно позволено такое. — Ничего подобного!.. — Запротестовал было мальчик, но Санин прервал его: — К тому-же, между зрелым стариком и только созревающим мальчиком выбор определённо невелик. Боруто безысходно вздохнул. — Значит, я вам нужен лишь для яркого фона? — Верно, так что повязку сними.***
«И что я здесь забыл?» — Хмуро думал Узумаки, наблюдая за тем, как довольный Джирайя похлопывает по животу одну из двух сидевших по обе стороны от него «сотрудниц» — Кожа молодых девушек так хороша! — Нахваливал он, от чего девушка, довольно пухлая, покраснев, отвела взгляд: — Не дразни! — Прости-прости! — Подмигнул ей клиент. — Эй, Боруто, чего такой одинокий? Боруто с трудом натянул виноватую и смущённую ухмылку и почесал затылок. — Эм… Я девственник и… — Он уронил голову и показано вздохнул: — Ох, безнадёга. — Надо-же, — усмехнулась вторая «сиделка» Джирайи. — Такой симпатяга, и без опыта? — Кстати, дамы! — Построил Боруто кокетливый взгляд. — Мы с отцом тут интересуемся Деревней Скрытого Звука, вы не знаете ничего о ней? — Деревне Скрытого Звука? — Ничего не знаю об этой деревне. — Если вы скажете мне, я дам вам большие чаевые, — пообещал Джирайя, продемонстрировав несколько связок купюр. — А ещё позволю вдоволь развлечься с этим мальчишкой девственником! — Э… Да-да! — Кокетливо закивал Боруто. — Я буду ваш на целый час! Девушкам, судя по реакции, пришлось по нраву такое предложение, но на лицах мигом растянулись виноватые улыбки. — Но я правда ничего не знаю об этой деревне. — Ничего о ней не слышала. Джирайя показано вздохнул, типа, мол, ничего не поделаешь. — Я слышала, — произнёс женский голос со стороны, и Боруто с Джирайей, обернувшись туда, увидели молодую женщину, заметно старше тех девушек, с которыми заигрывал Джирайя. — Один мой хороший клиент много о ней знает. В голове Боруто пронеслись все известные ему обитатели Деревни Звука. «Сакон, Укон, Кидомару, Джиробо, Таюя, Кимимару, Кабуто… Но и сам Орочимару. Кто же мог быть клиентом такой женщины?» — И кто-же этот клиент? — Спросил он, ненавязчиво заинтересованно. — Если скажите, все деньги достанутся вам. Женщина поднялась со своего кресла. — Если согласны, я вас отведу к нему. Идёте? Старик с мальчиком согласно поднялись и были готовы идти вслед за женщиной. — Спасибо тебе большое, — поблагодарил её Джирайя, пока она вела их. — Мне… Нам это действительно необходимо. Я никаких денег не пожалею. Женщина польщённо посмеялась. — Если честно, я бы хотела этого мальчика. Люблю молоденьких. Боруто покраснел, а Джирайя засмеялся: — Прямо как я! Ладно, по рукам! Боруто натянул улыбку. — С-согласен… Женщина привела их к какому-то переулку и указала в глубь его. — Его дом в конце этого переулка. — Хорошо, — ответил Джирайя, и они с Боруто двинулись прямо по переулку. Внезапно проход сзади заблокировался досками, а на крышах по обе стороны переулка показались люди, вооружённые луками со стрелами. — Для простых разбойников это слишком умелая засада, — оценил Боруто. — Но для ниндзя это слишком жалкое вооружение. — Хе-хе-хе. Попались, кролики. — Это же простые старик с мальчишкой. Эй, ты уверена, что у них есть деньги? К грабителям подошла та самая проводница. — Конечно. Сама видела. Над заблокированным входом стоял здоровенный мужчина, судя по всему, атаман. — Кончайте болтать! — Приказал он. — Разберитесь с ними уже! — Да, босс, — послушно ответили грабители, накладывая стрелы в луки. — Только мальчишку не раньте, — попросила проводница. — Он мой. — Это как получится. Джирайя с Боруто, двигая лишь глазами, осмотрели окружение. Предводитель шайки усмехнулся и презренно кинул: — Вот, к чему приводит неосторожная голова! — Нинпо: Игольчатый Джизо, — скомандовал Джирайя, как только грабители открыли огонь, и они с Боруто оказались мигом укрыты широким одеялом из волос старика, от которого стрелы отрикошетились, как от самого крепкого металла. Данная сцена поставила шайку и её предводителя в неловкое положение. — Ах ты… — Только и смог кинуть последний. — Мы спешим, — со всей серьёзностью сообщил Санин, возвращая волосам обычный вид. — Вы знаете что-нибудь о Деревне Скрытого Звука, или нет? Вам лучше ответить честно, если не хотите неприятностей. — Вы наивные глупцы, если думаете, что я простой человек, — отвиливал атаман. — Вы ниндзя? — А если да? — Без всякого дружелюбия уточнил Боруто. — Это интересно. Хоть нас и называют бандой воришек, мы клан шиноби. Вместо денег мы сохраним вам жизнь. — Клан шиноби значит? — Усмехнулся Джирайя. — Тогда можно не сдерживаться. — Мне приставить кунай к его глотке, сенсей? — Спросил Боруто. — Нет. Я справлюсь сам. Постой пока в стороне и будь подстраховкой. — Есть. — И Боруто послушно отпрыгнул на приличное расстояние от Санина. — Эй-эй, старикашка, — заюлил один из банды. — Не шути тут… — Молчи, сопляк!!! — Что было сил рявкнул Джирайя, чем шокировал всю банду и даже, немного, Боруто! — Ниндзя должен быть незаметным и сдержанным. Тот, кто использует Ниндзюцу для грабежа… Не имеет права называться ниндзя!!! — Не смей… — Выдавил из себя атаман, выхватил из-за спины здоровенный занбато и угрожающе взмахнул им. — Я думал, что среди нас только двое шиноби! Ты успеешь пожалеть об этом, после того, как я разрублю тебя надвое! — Не двигаться не умеешь, не думать! — Насмешливо кинул Боруто, чем ещё больше разозлил атамана, который сразу-же набросился на Джирайю! Тот, не сойдя с места, сформировал на руке Расенган и, как только нападающий, промахнувшись мимо него, ударил мечом по земле, ударил его им прямо в живот! Нападающего тут-же раскрутило и отбросило далеко в сторону, проделав в заблокировавших проход досках идеальную дыру в его форме! Перед дырой тут-же встали двое разбойников, приготовив луки. — Ублюдок! Как ты посмел сделать это с нашим лидером!.. Не успели они завершить свою угрожающую речь, как на их плечах возникли Боруто с теневым клоном и приставили к их глоткам кунаи. — Просто классика жанра: обижаться на ответный удар, — презрительно отметил он. — Мне их убить, сенсей? — Погоди… — Произнёс охрипший голос атамана, что довольно изумило и Боруто и Джирайю. Доски разрушил один удар, и из облака поднявшейся пыли вышел недавно атакованный Расенганом атаман шайки, злой, как чёрт. — А он крут, — оценил Боруто. — Его только что ударили Расенганом точно в кишечник, а он всё ещё может стоять на ногах. Не обращая на него и захваченных им товарищей внимание, он прошёл мимо них, встал перед Джирайей… И пал на колени! — Мои искренние извинения! Боруто с Джирайей даже не знали, что думать о том, что видят. — Это была необычная техника. Прошу вас, пожалуйста, назовите мне своё имя! Джирайя заулыбался в своей манере, выпустив пар из ноздрей! — Я с удовольствием представлюсь тебе! — Он встал в свою коронную стойку! — Один мой вид сводит женщин с ума! Я сильный шиноби, но падкий на женщин! Я из Деревни Скрытого Листа! Великий!.. Вся шайка застыла в ожидании услышать его имя. — Джирайя, — без всякого энтузиазма кинул Боруто. — Это Джирайя. Санин тут-же обиженно поник. — Ну зачем ты так, Боруто? — Ну, а я, — Боруто кокетливо улыбнулся, не сходя с плеч разбойника, который едва не сгибался под ним, — внук его ученика, Четвëртого Хокаге, Жёлтой Молнии Листа. Боруто Узумаки. Атаман на миг растерялся. — Джирайя?.. И… Внук Жёлтой Молнии?.. — Он тут-же обратился к собравшейся позади него шайке, на плечах двоих из которой всё ещё сидели Боруто с клоном: — Вам лучше немедленно встать на колени и извиниться! Иначе проститесь с жизнью! Грабители не стали перечить и тут-же выполнили его приказ! Боруто едва успел развеять клона и спрыгнул с плеч того, на ком сидел, встав рядом с наставником. — Я покорнейше прошу прощения! — Снова извинился атаман. — Я не знал, что вы один из Трёх Легендарных Санинов! Пожалуйста, простите нас! — Похоже, вы и здесь хорошо известны, сенсей, — заметил Боруто, от чего тот издал гордый смешок. — Похоже на то. Ладно-ладно, я вас прощаю. Так вы правда знаете о Деревне Скрытого Звука? Атаман поднял голову. — В Стане Рисовых Полей было много кланов шиноби, включая нас, Клан Фуума. Мы покорно несли службу… До того дня, когда появился этот человек. — И этот человек?.. — Начал догадываться Джирайя. — Мне страшно даже произносить его имя, — признался атаман. — Этот человек — Орочимару!