
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Профессор Дамблдор с тяжёлым сердцем оставил Гарри Поттера на пороге дома, где ненавидели магию. Даже в самых ужасных кошмарах великий волшебник не мог предположить, что мальчик с большими зелеными глазами повторит судьбу ещё одного его ученика, с именем, что боятся называть.
Примечания
Я пишу то, что я хотела бы прочитать.
(Работа постепенно будет редактироваться)
Группа в телеграмме https://t.me/yatsanwriter
Можете порадовать автора кружкой горячего шоколада 4106513002009824
Посвящение
Себе и неустанно ждущим читателям
Глава сорок шестая. Власть
09 апреля 2020, 08:50
— Аnima exsilium!*
Том ступил на покрытую костями землю, ощущая внутри себя тихое закипающее раздражение. Ветер резко поднял вверх полы черной мантии.
Буря подошла к своему апогею.
Останки под ногами противно трещали, вторя завывающим и мечущимся в ужасе призракам. Словно живые, они хватались за головы и пытались как можно скорее убраться подальше от странного живого существа, загоняющего их в тупик. Поляна, служившая им домом, обросла невидимыми стенами.
Реддл подлетел к Гарри и схватил его за предплечье. Мальчик сквозь зубы простонал от боли, но все же смог встать.
— Пойдем, Поттер, — Реддл подхватил парня под руки и потащил к краю поляны. — Кто вообще просил тебя лезть сюда, глупый мальчишка? Героизм проснулся? Ох, подожди, я тебе устрою «героизм»!
Мужчина силой вытолкнул его на тропинку, и Гарри едва не свалился на землю.
— Сиди и не суйся, несчастье!
Том резко развернулся и, едва сдерживая злость внутри себя, вернулся на поляну.
Тонкими пальцами достав из рукава тисовую палочку, он прошептал заклинание:
—Gehennam!*
В этот же миг поляну охватило Адское пламя. Завиваясь, оно разгоралось все сильнее с каждой секундой, танцуя в едва подчиняемом танце; пожирая неупокоенные души.
Огонь распаляется и отчаянно пытается вырваться — сама бездна забирает все, до чего может дотянуться.
Проклятое кладбище исчезло, подчинившись силе волшебника; оставив после себя лишь звенящие в ушах крики и горстку пепла.
Ветер вторил упокоенным душам, унося с собой прах и оголяя обожженную землю.
Раздался гром. Заряд молнии окрасил черное небо.
Вместе с разразившимся грохотом Гарри пришел в себя. Он потер руками лицо и несколько раз быстро моргнул для того, чтобы рассеять туман перед глазами.
Он жив.
Его сила медленно, но верно излечивает кожу и раненую душу.
За ним пришел Том Реддл.
Тот милый волшебник, что помогал разбирать сложные цепочки рун, сейчас вызывал внутри благоговейный трепет.
Послышался еще один громовой удар. Вздрогнув, Гарри резко дотронулся до щеки и почувствовал влагу. С неба хлынул дождь, словно прикладывая усилия к тому, чтобы смыть накопившееся напряжение.
Вернувшись с поляны, Том молча наложил на Гарри и все еще спящую Панси согревающие и водоотталкивающие чары.
Молча они направились вперед.
Уже дойдя до кромки леса, Реддл остановился и посмотрел на Гарри. Мальчик быстро среагировал и перехватил заклинание левитации над телом бессознательной девочки, после чего вопросительно взглянул на мужчину:
— Том?
Реддл еще раз взглянул на него и едва сдержался от того, чтобы не закатить глаза.
— Гарри, ты ведь понимаешь, что мог умереть? Мне не интересны твои причины быть там, можешь ничего не говорить, — мужчина взмахнул рукой, чтобы предотвратить оправдания парня, которые он уже был готов выпалить. — Ты поступил безрассудно и совершенно по-детски. Подобно гриффиндорцам, ты не подумал о последствиях. Что случилось бы с Сириусом, если бы сегодня ты погиб? Если ты не ценишь свою жизнь, зачем тогда так усердно трудиться для своего будущего, Гарри?
Мальчик насупился и посмотрел вниз, сжав кулаки. Хотелось закричать — спросить, кто Том вообще такой, чтобы указывать, почему поучает его, ведь, если подумать, совсем не имеет на это права. Но Гарри промолчал, проглотив каждый из не совсем обоснованных упреков. Он и правда поступил подобно идиоту-гриффиндорцу, но…
— Я понимаю, такого больше не повторится, — выдохнул Гарри, силой заставив себя сказать эти слова.
Том кивнул. Раздался хлопок, и Том Реддл мгновенно исчез, вторя раскату грома.
Когда Гарри приближался к дверям замка, Панси тревожно заморгала и открыла глаза. Юноша тут же остановился и, поддерживая ее, помог встать на ноги, но девочка, все еще пребывая в легком беспамятстве, пошатнулась и не устояла. Гарри мгновенно среагировал и, выставив руки вперед, не дал ей упасть.
Мальчик выдохнул и, подняв Панси на руки, двинулся в подземелье. Паркинсон, осознав ситуацию, зарделась.
Мерные шаги отдавали эхом, источником света служил маленький огонек Люмоса и изредка вспыхивающая молния.
Тишина нарушилась тихим девичьим шепотом:
— Гарри? Я правда шла в Запретный лес?
— Да.
— И ты пошел за мной? Один?
— Я боялся, что не успею предупредить профессоров, — он взглянул на слизеринку и отметил, что правда поступил, как безрассудный идиот. Профессор. Он должен был позвать профессора.
— Спасибо, Гарри — послышался всхлип, — если бы не ты, я…
Дверь в гостиную отворилась, и Поттер, прошагав внутрь, посадил девушку на кресло возле разгоревшегося камина, услужливо предложил воды и накрыл хрупкие плечи рядом лежащим пледом. Как только грозившая навалиться истерика отступила, Гарри вылетел в коридор по направлению к покоям декана.
Больше никакой глупой самодеятельности, когда есть компетентные люди.
***
Когда Том аппарировал в свое поместье, он с тяжестью и грустью принял факт, что выходной вновь переносится на неопределенный срок. Камин вспыхнул зеленым пламенем от горстки кинутого внутрь летучего пороха. Реддл поднял уже успевший нагреться янтарный напиток и, сделав глоток, проговорил: — Люциус, будь добр, загляни ко мне. Спустя несколько мгновений огонь вновь вспыхнул, и через каминное ограждение переступил сияющий, с иголочки одетый Лорд Малфой. Лишь небольшие тени под глазами выдавали, что мужчина устал и, возможно, только несколько минут назад подскочил с кровати. Том усмехнулся краешком губ и жестом предложил занять свободное кресло. — Люциус, помнишь мы говорили с тобой о небольшом перевороте? Самое время его начать, — мужчина подал гостю прохладный напиток. — Когда закончишь в Министерстве, позови ко мне Северуса. Уже утром Хогвартс потрясла величественная процессия из полного состава попечительского совета, пришедшего сюда с целью сместить устаревшую власть.