
Автор оригинала
Aly_moon
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/32100958/chapters/79526686
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
AU: Другое детство
Отклонения от канона
Развитие отношений
Тайны / Секреты
Элементы романтики
Дети
ООС
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Гендерсвап
ОЖП
ОМП
Учебные заведения
Элементы флаффа
Дружба
Ведьмы / Колдуны
Аристократия
Элементы фемслэша
Волшебники / Волшебницы
Школьники
Школьный роман
Романтизация
Другой факультет
Намеки на отношения
Соблазнение / Ухаживания
Закрытые учебные заведения
Магические учебные заведения
Малфоигуд
Взросление
Свидания
Приемные семьи
Начало отношений
Крестражи
Без золотого трио
Утраченная тройка
Наставничество
Времена Основателей
Дурслигуд
Описание
Корделия Поттер была воспитана так, как и ожидалось от леди. Послушная, добрая, молчаливая, чьей единственной целью в жизни было удачно выйти замуж и стать идеальной хозяйкой.
То, что она была ведьмой, никак не изменило планы, которые ее тетя Петунья наметила для нее с того ноябрьского утра, когда Корделию оставили на пороге их дома.
Магический мир ожидал встретить ведьму, готовую сражаться за свет, но вместо этого они столкнулись с молодой леди с идеалами 50-х годов, мечтающей выйти замуж.
Примечания
Каст:
Эмибет Макналти - Корделия Поттер (https://postlmg.cc/R3H6xqbQ)
Лукас Джейд Зуманн - Теодор Нотт (https://postimg.cc/Mv3vc1Cm)
Хейли Стайнфелд - Эовин Фрейзер (https://postimg.cc/hhySMc2S)
Софи Нелисс - Дафна Гринграсс (https://postlmg.cc/DmMTL5z0)
Анна Попплуэлл - Панси Паркинсон (https://postimg.cc/YGDJNqMZ)
Эмма Уотсон - Гермиона Грейнджер (https://postimg.cc/hhSjpCg0)
Николь Кидман - Нарцисса Малфой (https://postimg.cc/8JZ6dvWY)
Киллиан Мерфи - Томас Гонт (https://postimg.cc/V0MDSY6j)
Глава 97
20 декабря 2024, 02:21
Тео получил записку от Темного Лорда в одном из своих учебников через эльфа с указаниями направиться в туалет на втором этаже. Извиняясь по поводу домашних заданий, он добрался до указанного места.
Туалет всегда был пуст из-за присутствия Миртл, призрака, который всегда визжал и пугал всех.
Профессор Гонт опирался на одну из раковин.
— Мой господин, — отдал уважение Тео Темному Лорду.
— Молодой Нотт, — поприветствовал профессор Гонт. — На данном этапе ты уже в курсе испытания на Черном озере.
— Да. В данный момент я разрабатываю план относительно испытания.
—Твой дедушка был моим самым верным советником и союзником, — сказал профессор Гонт, — И в качестве вклада я предоставлю тебе пропуск на это испытание. То, что вы собираетесь увидеть сегодня днем, останется большим секретом.
Тео наблюдал, как Темный Лорд зашипел, и раковины сдвинулись, открывая проход с каменной лестницей. С помощью движения своей палочки профессор Гонт вызвал свет.
— Молодой человек, ты познакомишься с самым таинственным местом в Хогвартсе, — сказал профессор Гонт, делая шаг к лестнице.
Тео последовал за ним, вызывая свет с помощью своей палочки. Место вело в самую глубину, запах сырости и звук капающей воды. Когда он приземлился на ровную поверхность, вдоль коридора горели несколько факелов.
«Тайная комната», — подумал Тео, следуя за профессором Гонтом.
Одна из стен открыла свою каменную дверь.
— Секретная комната Салазара Слизерина, — сказал профессор Гонт. Внутри находился длинный пустой каменный стол, полки, полные пожелтевших пергаментов, большой черный деревянный стол и несколько кресел.
На пьедестале стоял небольшой серебряный шлем, который, казалось, был выкован для человека небольшого роста, а за пьедесталом стояли два копья. Одно с двойным лезвием и грубым видом, а другое более тонкое с рядом выгравированных рун на лезвии, обе имели серую змею, обвивающую рукоять.
— Два копья Слизерина, — сказал профессор Гонт, глядя на оружие. — Говорят, что у Годрика Гриффиндора был меч, выкованный гномами. Салазар Слизерин имел копье, пропитанное ядом. Его дочь последовала его примеру и тоже создала подобное.
Темный Лорд направил свой взгляд на портрет, который висел над маленьким камином. На портрете были изображены два человека: ведьма не старше семнадцати лет с кроваво-красными волосами и ядовито-зелеными глазами, собранными в серебряную сеточку, с изумрудом в форме капли, висящим на лбу, в обрамлении изумрудного платья с серебряной вышивкой. Она сидела на резном кресле, а за ней, положив руку на ее плечо, стоял маг на несколько лет старше, с каштановыми волосами и голубыми глазами, также в черной мантии с серебряными деталями.
— Дети Салазара Слизерина, — сказал Темный Лорд, — и наследие обоих, которое все еще существует в наши дни.
Профессор Гонт подошел к полке, перебирая свитки, он зашипел с помощью своей палочки над одним из свитков, а затем протянул его Тео.
— Салазар Слизерин разработал множество зелий, которые неизвестны, — сказал он. — Здесь ты найдешь информацию о том, как дышать под водой. Снейп имеет инструкции, чтобы помочь тебе приготовить зелье. Как только зелье будет готово, заклинание переводчика исчезнет, и свиток будет возвращен.
— Заклинание переводчика?
— Дневник Салазара и все его исследования были написаны на парселтанге, чтобы быть доступными только ему и его детям, — ответил профессор. — И по состоянию, в котором я нашел комнату, когда пришел, очевидно, что Поттер не нашла это место.
Тео бросил взгляд на серебряный шлем.
— Он принадлежал Рее, — сказал профессор, также глядя на шлем. — Если был шлем, была и броня.
— Могу я задать вопрос? — Тео посмотрел на Темного Лорда, тот кивнул. — Монстр из комнаты?
— Василиск, находится в спячке, — ответил Темный Лорд. — И он подчиняется только потомкам Салазара.
***
Корделия подняла взгляд, когда почувствовала присутствие Сюэ Чанга перед собой. — Мисс Поттер, — поприветствовал ее Сюэ. — Могу я сесть? — Конечно, — ответила Корделия. — Мои ребята еще не пришли. Так что я жду и читаю что-то. Она быстро положила книгу заклинаний на стол и убрала дневник Прометея в свою сумку, когда увидела Сюэ. — Как вы провели каникулы? — спросила Сюэ. — Провела их дома, — ответила Корделия. Она быстро заметила красный кулон, заплетенный в узлы, использованный в качестве закладки. — Могу я его посмотреть? — спросила Корделия. — Конечно, — он улыбнулся, протянув кулон. — Скоро будет китайский Новый год, и наш отец отправил его Чжоу и мне, чтобы принести удачу на наших экзаменах. — Как мило, — улыбнулась Корделия, внимательно рассматривая сложный узел. — Да, жаль, что не можем провести Новый год с родителями, — сказал он. — Обычно они заставляют нас делать большую уборку и наполнять дом благовониями для изобилия. — Но тебе осталось всего два года, и ты выпустишься, — ответила Корделия. — Тогда ты сможешь снова участвовать в праздниках с родителями и сестрой. Корделия снова протянула кулон. Сюэ взял ее за руку, глядя на нее с улыбкой, она вежливо ответила ему улыбкой. — Мисс Поттер, — сказал Сюэ. — Я ждал возможности поговорить с вами. Я знаю, что мы не часто общались, как я бы хотел, но я хотел сказать вам, что я… Прежде чем он успел закончить свою фразу, Корделия почувствовала, как кто-то обнял ее за шею. — Привет! — воскликнула Джинни с огромной улыбкой. За ней шли Джо, Эмили и Генри. — Можем поговорить в другой раз? — спросила Корделия. — Мои ребята уже пришли, и мы далеко продвинулись. Сюэ отпустил ее руку, вздохнув, но затем улыбнулся. — Не беспокойтесь, мисс Поттер, — он собрал свою книгу и встал с места. — Все будет в другой раз. Корделия наблюдала, как он уходит из библиотеки. Не дождавшись больше, она поздоровалась с ребятами для их урока на сегодня.