Идеальная леди | Una perfecta señorita

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Перевод
Завершён
R
Идеальная леди |  Una perfecta señorita
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Корделия Поттер была воспитана так, как и ожидалось от леди. Послушная, добрая, молчаливая, чьей единственной целью в жизни было удачно выйти замуж и стать идеальной хозяйкой. То, что она была ведьмой, никак не изменило планы, которые ее тетя Петунья наметила для нее с того ноябрьского утра, когда Корделию оставили на пороге их дома. Магический мир ожидал встретить ведьму, готовую сражаться за свет, но вместо этого они столкнулись с молодой леди с идеалами 50-х годов, мечтающей выйти замуж.
Примечания
Каст: Эмибет Макналти - Корделия Поттер (https://postlmg.cc/R3H6xqbQ) Лукас Джейд Зуманн - Теодор Нотт (https://postimg.cc/Mv3vc1Cm) Хейли Стайнфелд - Эовин Фрейзер (https://postimg.cc/hhySMc2S) Софи Нелисс - Дафна Гринграсс (https://postlmg.cc/DmMTL5z0) Анна Попплуэлл - Панси Паркинсон (https://postimg.cc/YGDJNqMZ) Эмма Уотсон - Гермиона Грейнджер (https://postimg.cc/hhSjpCg0) Николь Кидман - Нарцисса Малфой (https://postimg.cc/8JZ6dvWY) Киллиан Мерфи - Томас Гонт (https://postimg.cc/V0MDSY6j)
Содержание Вперед

Глава 86

Корделия прогуливалась по разделу о существах в библиотеке. Теперь, когда она знала, что Тео столкнется с драконом, ей нужно было найти более полезную информацию. Письма Джинни и её разговоры с братом Чарли о его работе с драконами будут очень полезны. Корделия взяла с собой книгу о заботе о драконах, о драконьих всадниках и о физиологии драконов. Она оставила три книги на одном из столов. Она была так поглощена чтением, что, почувствовав, что кто-то на неё смотрит, подняла взгляд и столкнулась с Суэ Чанг, который нес большую стопку книг. — Мисс Поттер, — поздоровался он с улыбкой. Корделия быстро закрыла свою книгу. — Чанг, — ответила Корделия. — Могу я сесть? — спросил Суэ. — Эти книги довольно тяжелые. — Конечно. Суэ сел напротив неё и разложил свои книги. Корделия снова открыла свою книгу. — В этом году у тебя СОВ, верно? — спросила Корделия. — Да, — выдохнул Суэ, выглядя немного уставшим. — Я пытаюсь организоваться, но это очень сложно. По крайней мере, я справляюсь с давлением лучше, чем другие. А тебе это предстоит в следующем году, если что-то понадобится, не стесняйся спрашивать. — Спасибо. — Могу я задать тебе вопрос? — Корделия кивнула в ответ на вопрос. — Ты знаешь, как Нотт записал своё имя в Кубок? — Тео не писал своё имя в Кубок. — Пожалуйста, мисс Поттер. Это факт, что он записал своё имя. — Он этого не делал. Тео не жульничает, — Корделия закрыла книгу и собрала остальные. Она встала с серьёзным выражением лица. — Всё это ошибка. Прощай. Корделия покинула библиотеку, не желая слушать, как кто-то говорит плохо о Тео.

***

Том смотрел на девчонку, против которой предсказание было вынесено. С его точки зрения, находясь внутри иерархии дома Слизерин, она занимала лидирующую позицию. Он надел маску учителя Дурмстранга и собрал информацию о ней и её ближайшем окружении. Крам, похоже, был заинтересован в мисс Грейнджер. Первая «Новая Кровь» за более чем два десятилетия и, по словам многих студентов, лучшая ученица своего года. «У девчонки хорошие союзники,» — подумал Том. У неё был Блэк в качестве главного опоры, затем Лонгботтом и Гринграсс. Ему нужно было знать, какую угрозу представляет Поттер для его планов. Зная, что она также является потомком Салазара Слизерина и проклятия, которое с этим связано. Он не знал, что удерживало его как химеру на протяжении десяти лет. Проклятие, наложенное учеником Гриффиндора, или руны Эванс. Образ Лили Поттер за несколько минут до её смерти. С пальцами, свежими от крови, с которой она начертила руны на полу, с неподвижным взглядом на него и с вытянутой палочкой. Эти глаза смотрели на него без страха и с яростью. Его пребывание в Хогвартсе находилось под наблюдением призраков замка, но он мог легко обойти наблюдение Дамблдора и пробраться в Тайную комнату. Секретное изучение Салазара, полное книг на парселтанго. Оно оставалось нетронутым и без изменений, что означало, что Поттер всё ещё не знала о существовании этого места или просто никогда не возвращалась. Том раздражался от мысли, что эта девчонка является его прямой наследницей.

***

Тео находился на уроке зелий, работая с Драко, когда Колин Криви вошёл и передал записку профессору Снейпу. — Нотт, собери свои вещи и иди с мистером Криви, — сказал он. — Зачем меня вызывают? — спросил Тео. — Корреспондент «Пророка» здесь, а также проверка палочек, — ответил профессор. Тео вздохнул, собрав свои вещи, и прошептал Драко: — Всё, что скажет Снейп по поводу предмета, не забудь мне сказать. Тео вышел из класса, идя рядом с Криви. — Джинни прислала тебе это, — он протянул несколько писем. — Она смогла уговорить своего брата Чарли написать о драконах, которые приедут в Хогвартс. — Спасибо, Криви, — Тео положил письма в свой школьный рюкзак. Криви проводил его в класс рядом с вестибюлем и попрощался. Тео вошёл, остальные уже собрались: Крам, Диггори и Делакур, Бэгман оживлённо общался с Ритой Скитер, фотограф был в углу, а Клируотер держала открытую папку в руках. Когда мисс Клируотер увидела его, она улыбнулась и слегка наклонила голову в приветствии. — Вот он, четвёртый чемпион! — Бэгман встал, чтобы пожать ему руку. — Не о чем беспокоиться, Наследник Нотт! Скоро придет Дамблдор с экспертом по палочкам. И, кстати, это Рита Скитер, она здесь, чтобы написать статью для «Пророка». Она очень важная журналистка, которая даже пришла со своей секретаршей, — указал он на Клируотер. — Я не её секретарь, я стажёр «Пророка», — сказала Пенелопа, очень недовольная. — Тсс, не перебивай мистера Бэгмана, Пенелопа, — перебила Скитер, махнув рукой в сторону мисс Клируотер. Затем она обратилась к чемпионам, и перо вылетело из её сумочки и зависло рядом с пергаментом. — Я бы хотела сначала взять интервью у неожиданного чемпиона. — Но разве тут не должен быть наставник Наследника Нотта? — сказала Пенелопа. — Он несовершеннолетний, и я не думаю, что это правильно… — Пенелопа, замолчи, — перебила Скитер. Прежде чем Тео успел остановить Риту Скитер, Дамблдор вошёл с двумя другими директорами и мистером Олливандером. — Ну, вижу, что все чемпионы уже здесь, — сказал Дамблдор. — Господа, мисс Делакур. Позвольте представить вам господина Гаррика Олливандера, сегодня он проведёт проверку ваших палочек. Это простая формальность, чтобы убедиться, что ваши палочки находятся в оптимальном состоянии для турнира. — А как же моё интервью? — спросила Рита. — «Пророк» только указал на общую статью о турнире, — ответил директор, глядя на Скитер через свои очки. — Вы должны были заранее запросить интервью; времени чемпионов на это не хватит. Скитер выглядела возмущённой, но осталась сидеть с пером, которое парило и писало. — Мадемуазель Делакур, — Олливандер посмотрел на девушку. Делакур передала свою палочку, Олливандер повернул палочку, выпустив несколько искр. — Прекрасная палочка, палисандр, жёсткая и… волосок Вейлы? — Одной из моих бабушек, — ответила Флер. — Хорошая палочка, — Олливандер вернул ей палочку. — Господин Крам. Виктор Крам передал свою палочку, и, как и палочка Делакур, Олливандер повернул её между пальцами и выпустил искры. — Сердце дракона и дерево рябины, — сказал он, пристально глядя на неё. — Авис! — из палочки вылетели птички и полетели к Пенелопе Клируотер, которая прислонилась к стене. — Создание Григоровича. Палочка вернулась к Краму, затем была палочка Диггори. Волосы единорога и дерево ясени. Диггори похвастался, что каждый вечер полирует свою палочку. — И, наконец, Наследник Нотт, — сказал Олливандер, Тео передал ему свою палочку. — О, да, я помню эту палочку. Двадцать семь сантиметров, дерево черного кедра и с уникальным ядром из волоса ругару. Тео кивнул, забирая свою палочку. Говорили, что его ядро идеально подходит для Темных искусств. — Что ж, — завершил Олливандер, — Все палочки находятся в отличном состоянии. — Фотографии! — воскликнул Бэгман. — Фото с чемпионами и трибуной? — Конечно! — Рита Скитер встала со своего места и начала расставлять их для фотографии. Тео молчал. Это заняло несколько минут, потому что везде Мадам Максим блокировала свет от окна, в конце концов решили оставить её сидящей посередине. Тео встал рядом с Диггори. После завершения Тео хотел только пообедать и узнать, что за домашнее задание задал Снейп.

***

Профессор Эдит была умной женщиной. Она предложила помочь Тео с рунами для турнира. Но поскольку она не могла вмешиваться напрямую, она решила сказать, что Рене и Тео нужны «репетиторства», потому что их академические эссе упали. Небольшая цена за знания. — Я прочитала правила, — сказала профессор, разворачивая несколько пергаментов на полу. Трое сидели на полу, пока парты были отодвинуты к стенам. — Нет никаких запретов на то, чтобы чемпион использовал дополнительные инструменты. Так что мы будем работать с короткими пергаментами с уже начерченными рунами. Так что, Тео, держи их скрытыми в рукавах своей боевой мантии. — Разве это не будет жульничеством? — спросила Корделия. — Скажем так, это как использовать шпаргалку, которую я использовала на экзаменах по физике в старших классах, — сказала профессор. — В любом случае, если тебя поймают, это не против правил. Перед концом урока профессор показала разные руны. Руны, которые имели определённую магическую нагрузку, чтобы запутать дракона. Многие из них в определённых местах смогут отвлечь дракона и дать Тео возможность взять яйцо. Корделия прочитала что-то подобное в дневнике Реи. Она показала это профессору и работала параллельно со своими старыми записями. Уже ночью Корделия работала над лентой с рунами удачи. Она надеялась закончить её к дню испытания для Тео.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.