
Автор оригинала
Aly_moon
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/32100958/chapters/79526686
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
AU: Другое детство
Отклонения от канона
Развитие отношений
Тайны / Секреты
Элементы романтики
Дети
ООС
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Гендерсвап
ОЖП
ОМП
Учебные заведения
Элементы флаффа
Дружба
Ведьмы / Колдуны
Аристократия
Элементы фемслэша
Волшебники / Волшебницы
Школьники
Школьный роман
Романтизация
Другой факультет
Намеки на отношения
Соблазнение / Ухаживания
Закрытые учебные заведения
Магические учебные заведения
Малфоигуд
Взросление
Свидания
Приемные семьи
Начало отношений
Крестражи
Без золотого трио
Утраченная тройка
Наставничество
Времена Основателей
Дурслигуд
Описание
Корделия Поттер была воспитана так, как и ожидалось от леди. Послушная, добрая, молчаливая, чьей единственной целью в жизни было удачно выйти замуж и стать идеальной хозяйкой.
То, что она была ведьмой, никак не изменило планы, которые ее тетя Петунья наметила для нее с того ноябрьского утра, когда Корделию оставили на пороге их дома.
Магический мир ожидал встретить ведьму, готовую сражаться за свет, но вместо этого они столкнулись с молодой леди с идеалами 50-х годов, мечтающей выйти замуж.
Примечания
Каст:
Эмибет Макналти - Корделия Поттер (https://postlmg.cc/R3H6xqbQ)
Лукас Джейд Зуманн - Теодор Нотт (https://postimg.cc/Mv3vc1Cm)
Хейли Стайнфелд - Эовин Фрейзер (https://postimg.cc/hhySMc2S)
Софи Нелисс - Дафна Гринграсс (https://postlmg.cc/DmMTL5z0)
Анна Попплуэлл - Панси Паркинсон (https://postimg.cc/YGDJNqMZ)
Эмма Уотсон - Гермиона Грейнджер (https://postimg.cc/hhSjpCg0)
Николь Кидман - Нарцисса Малфой (https://postimg.cc/8JZ6dvWY)
Киллиан Мерфи - Томас Гонт (https://postimg.cc/V0MDSY6j)
Глава 26
20 сентября 2024, 02:38
После того сна или воспоминания в дневнике появлялись новые записи на протяжении всего ноября, и каждая новая запись была более интересной, чем предыдущая.
Самой захватывающей была история о том, как лорд Слизерин встретился с остальными основателями.
Первой он встретил Ровену Равенкло.
Корделия прочла, как во время одной из небольших вылазок лорд Слизерин наткнулся на карету внизу обрыва, в которой находилась ведьма с младенцем на руках.
Он отвёз их в свой замок, чтобы позаботиться о них. Леди Алтея описала её как ведьму с грустными голубыми глазами и чёрными как смоль волосами.
«Никогда в жизни я не видела столько боли в глазах человека. Ровена, рыдая, проклинала своего мужа — мага, который без колебаний приказал убить её за то, что она родила ему дочь в качестве наследника».
— Ещё один Генрих VIII, — сказала Гермиона, читая этот отрывок.
— Король-маггл? — спросила Дафна.
— У него было шесть жён, — ответила Эовин. — Разведена, обезглавлена, умерла, разведена, обезглавлена, вдова.
— Какой ужас, — ответила Панси. Корделия согласилась.
Этот король избавлялся от своих жён, как будто выбирал себе еду.
— Интересно, как они встретили Хельгу Хаффлпафф и Годрика Гриффиндора, — сказала Корделия.
В дневнике описывалось, как они столкнулись с этими двумя магами. Похоже, они приняли друг друга за охотников на ведьм.
«Женщина с лицом, скрытым шлемом, в доспехах, выкованных специально для неё, сбила с лошади Салазара, заставив его упасть.
Я оглушила охотницу, и из леса раздался смех. Другой человек в чёрных доспехах с красным плащом смеялся, помогая женщине подняться на ноги.
Мужчина представился как лорд Гриффиндор, а девушку рядом с ним — как Хельгу Хаффлпафф.
Похоже, им показалось забавным, что они приняли нас друг за друга за охотников на ведьм.»
В дневнике говорилось, что замок был общим наследием Годрика и Хельги, которые, по их словам, были сводными братом и сестрой.
Оба говорили о своей идее создать место, где можно будет спрятать магглорождённых детей от охотников.
Хогвартс.
***
Слухи о клубе дуэлей сильно взволновали слизеринцев, и они начали делать ставки на то, кто будет руководить клубом. — Профессор Снейп самый квалифицированный, — сказал Наследник Малфой во время занятий по ЗОТИ, которые вели старшекурсники шестого года. — Говорят, профессор Флитвик был чемпионом по дуэлям в молодости, — прокомментировала Гермиона, не отрываясь от своего эссе. — Профессор Макгонагалл тоже неплохой вариант, — добавила Дафна. Старшекурсники рассказывали им о защитных заклинаниях, полезных в различных ситуациях, о типах щитов и какие из них самые стойкие. Поэтому той ночью, в восемь часов, они поспешили в Большой зал. Большие столы для еды исчезли, и вдоль одной из стен была установлена золотая платформа, освещённая тысячами свечей, парящих в воздухе. Потолок снова стал чёрным, и большинство учеников собрались под ним, держа свои волшебные палочки и явно взволнованные. — Было бы здорово, если бы клубом дуэлей руководила леди Беллатрикс, — сказала Эовин, подойдя к ним вместе с Невиллом, Джинни и Колином. — Она такая крутая, когда я вырасту, хочу быть как она. — Это что-то вроде турнира? — с энтузиазмом спросил Колин, оглядывая всё вокруг. — Думаю, это ближе к правилам фехтования, — ответил Наследник Забини, стоящий за Эовин. Она уловила суть и достала палочку, встав в стойку для фехтования. — Что ты делаешь? — Визуализирую, как должна стоять, — ответила она, пристально глядя на него. — Иан Уркватт всегда говорит мне, что я должна помнить стойку, которая лучше всего подходит мне и моему весу. Блейз улыбнулся в ответ на её слова. — Интересно, кто будет нас учить, — сказала Джинни, пробираясь сквозь шумную толпу, — Перси говорит, что профессор Флитвик — хороший вариант. — Лишь бы это не был… — Тео начал фразу, но закончил её стоном: Гилдерой Локхарт вышел на платформу в своей сверкающей тёмно-сливовой мантии, и рядом с ним был не кто иной, как профессор Снейп в своей привычной чёрной мантии. — О нет, — одновременно пожаловались Наследник Малфой и Гермиона. Локхарт жестом руки призвал к тишине и сказал: — Подойдите ближе! Все меня видят? Все меня слышат? Прекрасно! Профессор Дамблдор дал мне разрешение открыть этот скромный клуб дуэлей с целью подготовить вас, если когда-нибудь вам придётся защищаться, как это случалось со мной бесчисленное количество раз (подробности можно найти в моих книгах). — Позвольте представить вам моего помощника, профессора Снейпа, — сказал Локхарт с широкой улыбкой. — Он утверждает, что знает кое-что о дуэльном искусстве и любезно согласился помочь мне в небольшой демонстрации, прежде чем мы начнём. Но не переживайте, молодёжь: вы не останетесь без профессора по Зельям после этого выступления, не бойтесь! — Мы не боимся за профессора Снейпа, — с лёгкой насмешкой сказал Невилл, — лучше бы вам побеспокоиться о своей целостности. Те, кто услышали это, рассмеялись над комментарием Невилла. Локхарт и Снейп встали друг напротив друга и поклонились. По крайней мере, Локхарт поклонился с большим размахом, в то время как Снейп лишь недовольно склонил голову. Затем они подняли свои волшебные палочки, как будто это были мечи. — Как видите, мы держим палочки в традиционной боевой позиции, — объяснил Локхарт собравшейся в тишине толпе. — На счёт три мы произнесём наше первое заклинание. Но, конечно, никто из нас не собирается убивать. — Я бы не была так уверена, — прошептала Корделия, наблюдая, как профессор Снейп скалит зубы. — Раз… два… и три. Оба подняли свои палочки и направили их на плечи противника. Снейп выкрикнул: — Экспеллиармус! Вспыхнула красная вспышка, и Локхарт взлетел в воздух, полетел назад, слетел с помоста, ударился о стену и скользнул по ней вниз, оказавшись на полу. Многие слизеринцы улыбнулись, глядя на безупречную атаку своего декана. — У него слетел парик, — сказала Эовин с весёлым блеском в глазах, Джинни прикрыла рот рукой, чтобы сдержать смех. Локхарт с трудом поднялся на ноги. Его шляпа свалилась, а его волнистые волосы встали дыбом. — Ну, как вы видели! — сказал он, пошатываясь, возвращаясь на помост. — Это было обезоруживающее заклинание; как видите, я потерял палочку… О, спасибо, мисс Браун! Да, профессор Снейп, было отличной идеей показать это студентам, но, если позволите заметить, было совершенно очевидно, что вы собирались атаковать именно так. Если бы я хотел остановить вас, мне было бы очень легко. Но я подумал, что будет полезно показать… Снейп выглядел так, словно был готов убить его, и, возможно, Локхарт это заметил, потому что сказал: — Достаточно демонстраций! Давайте разобьёмся по парам. Профессор Снейп, если не возражаете, помогите мне… Они начали перемещаться по толпе, чтобы формировать пары. Корделия хотела встать с Гермионой, но Локхарт схватил её за плечо. — Корделия будет против мистера Рональда Уизли, — сказал он с той самой глупой рекламной улыбкой. Корделия скривила нос от отвращения, точно так же, как тётя Петуния, когда услышала слова Локхарта. Кто он такой, чтобы называть её по имени? Она вырвалась из его хватки и встала напротив Рональда Уизли. Корделия попыталась имитировать стойку, которую упомянула Эовин, подходящую для лучшего равновесия. — Риктусемпра! — закричал Уизли, направив на неё заклинание. Корделия быстро подняла щит, достаточно сильный, чтобы её слегка пошатнуло. — Агументи! — произнесла Корделия, как только щит опустился, и из её палочки вырвался поток воды, попавший прямо в лицо Уизли. Переведя дыхание, Уизли направил палочку на колени Корделии и, задыхаясь, сказал: — Таранталлегра! — Корделия снова подняла перед собой щит. Как только он опустился, она выпустила слабое «Экспеллиармус», чтобы заставить его споткнуться. Она услышала, как Эовин зааплодировала ей, что, видимо, не понравилось Рональду Уизли. Уизли быстро поднял палочку и выкрикнул: — Серпенсортия! Из конца его палочки вырвался взрыв. Корделия в ужасе увидела, что оттуда вылезла длинная чёрная змея, которая упала на землю между ними и поднялась, готовая к атаке. Все отпрянули, крича, и мгновенно расчистили пространство. — Я не причиню тебе вреда, просто успокойся, — сказала Корделия змее, слыша, как некоторые удивлённо ахнули. — Просто спокойно. Змея посмотрела на неё и, казалось, поняла её. Корделия слегка улыбнулась, но тут прозвучало «Экспеллиармус», заклинание едва не задело змею. Рептилия, взбешённая, бросилась на запястье Корделии и укусила её. Корделия вскрикнула от боли и упала на колени, уронив палочку на пол и закрыв рукой место укуса. Она услышала, как Тео вскрикнул: — Что за чёрт с тобой, Уизли?! Тео быстро подбежал, достал платок из кармана и обмотал им её запястье. Корделия подняла глаза и встретила обеспокоенный взгляд Тео. Профессор Снейп подошёл, взмахнул палочкой, и змея исчезла в маленьком облаке чёрного дыма. Снейп тоже посмотрел на Корделию с каким-то критическим выражением; это был хитрый и расчётливый взгляд, который показался знакомым. — Мистер Нотт, проводите мисс Поттер в больничное крыло, — сказал профессор Снейп. Тео помог Корделии подняться, и, положив руку ей на спину, проводил её из Большого зала, где все смотрели на неё с ужасом. Почему?***
— Ты идиот или как?! — закричала Гермиона, подбежав, собираясь ударить Уизли. — Ты ранил Корделию! — Не вмешивайся, Грейнджер! — ответил Рональд Уизли, слегка толкнув её. Если бы не Драко Малфой, который поймал её за плечи, Гермиона бы упала на пол. — Не смей её толкать, идиот! — пригрозил Драко, держа палочку. — Это показывает твоё воспитание, толкать леди — это дикость. Прежде чем они успели вызвать друг друга на дуэль, подошёл Перси Уизли и, положив руку на затылок младшего Уизли, закричал: — Минус 15 очков для Гриффиндора за нападение на товарища! — разъярённо сказал он, уводя Рональда из Большого зала. За ними последовали близнецы. Джинни подошла с обеспокоенным выражением. — Извините за эту неловкую сцену, — извинилась она, слегка опустив голову, после чего вышла из Большого зала вслед за своими братьями.***
— То, что ты только что сделал, совершенно недопустимо, Рон, — раздражённо пробормотал Перси, пока они шли по коридорам. Джинни и близнецы молчали. — Она говорила на парселтанге, — сказал Рон. — Ты знаешь, что это значит. Она… — Даже не смей намекать, что Леди Поттер — тёмная ведьма! — предостерёг его Перси. Все пятеро остановились посреди пустого коридора. «Глупец, — подумала Джинни о Роне. — Он полный идиот.» — Ты запустил в неё змею, которая её атаковала. Это могло бы считаться враждебным действием против неё, — продолжал Перси. — И это может повлиять на нас. Ты же не знаешь, какие связи у Леди Поттер. Малфои, Лестрейнджи… Перси снял очки и посмотрел на Фреда и Джорджа. — Уверен, вы двое научили его этому заклинанию, — сказал он раздражённо. Взаимный взгляд между близнецами подтвердил его догадку. Перси потер переносицу, тихо ворча: — Это может иметь последствия, Рон! — продолжил он. — Леди Поттер может исключить Джинни из своего круга друзей, а это могло бы помочь ей в будущем! Да подумай ты хоть раз, чёрт побери! Рон опустил голову под потоком упрёков Перси. — Я напишу об этом отцу, — сказал он, указывая на Рона очками, прежде чем снова надеть их. — И ты наказан. С этого момента и до каникул в своё свободное время ты будешь сидеть в гостиной и делать домашние задания под моим присмотром. И не смей ослушаться. Перси ушёл, оставив их четверых. — На твоём месте я бы не боялась Перси, — сказала Джинни сердито. — Бойся Эовин. Интересно, что она приготовит против тебя, когда увидит. Джинни тоже отправилась в направлении больничного крыла. Она должна была извиниться перед Корделией за глупость Рона.