Папино сокровище

ЛЕГО Ниндзяго: Мастера Кружитцу
Джен
Завершён
G
Папино сокровище
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Гармадон больше всего на свете любит своего сына. И сделает всё, чтобы его любимое сокровище никогда не покинуло его.
Примечания
Здесь ниндзя и суперспособностей нет. У Гармадона обычная внешность. Он и Ву не выглядят, как старики. Им по сорок лет. Ллойду 12 лет.

Часть 1

      Ллойд осторожно вышел из своей комнаты, осматриваясь по сторонам. Вроде никого не было, что было Ллойду на руку. Мальчик сжал в руках лямки своего рюкзака, в котором находилась его одежда. Проверив наличие в кармане ключа от входной двери, Ллойд направился в прихожую, чтобы выйти из этого проклятого дома. Лишь бы никто его не увидел! Особенно отец!       Гармадон, или как его ещё называют Тёмный Лорд или Лорд Гармадон, один из самых влиятельных людей в Ниндзяго. Его боятся и одновременно, хотят с ним сотрудничать. Кто-то даже мечтает сблизиться с Гармадоном. Стать ему другом или названным братом. Ведь если это произойдёт, то Гармадон щедро поделиться с ними своей властью и богатством.       Но лишь единицы знают, что этого никогда не произойдёт. Гармадон никого не подпускает к себе слишком близко. Единственный, кто дорог Гармадону это его сын Ллойд. Настолько дорог, что Тёмный Лорд никуда не отпускает своего мальчика. Даже на задний двор особняка. Гармадону важно, чтобы его сынок был как можно ближе к нему. По мнению самого Тёмного Лорда, «как можно ближе» означает запереть Ллойда в своей комнате и никуда без охраны не отпускать. Чтобы с его золотком точно ничего не случилось.       Гармадон баловал, холил и лелеял своего сына. Всё самое лучшее и дорогое только для Ллойда. Мальчик жил в золоте, любви, заботе и богатстве своего отца. И в его одержимости к своему сыну. Ллойд так устал от этого. Его отец практически ничего не разрешает делать своему сыну самому! Ллойду уже двенадцать, он не ходит в школу и даже не умеет писать и читать!       Ллойд больше так не может. Он хочет свободы. Хочет быть как все дети! Объяснять это отцу бесполезно! Гармадон считает, что он знает лучше, что нужно его любимому сыну. Поэтому просто даёт мальчику сладости, какую-нибудь игрушку и отправляет обратно в свою комнату.       Поэтому Ллойд решил убежать к своему дяде Ву, который живёт далеко отсюда и защитит своего племянника от его отца. Ллойд уже звонил Ву и договорился с ним о том, что он придёт к нему. Сам Ву уже ждал племянника на остановке, чтобы мальчик точно не потерялся.       Медленными, но верными шажками Ллойд смог покинуть территорию особняка и побежал в сторону, где должна быть автобусная остановка. Денег с собой не было, но Ву обещал, что как только мальчик приедет, он отдаст деньги за проезд. ***       Ллойд смог доехать до остановки, где его ждал дядя. Ву отдал деньги водителю и поблагодарил за то, что привёз его племянника без оплаты билета. — Теперь всё будет хорошо, Ллойд. Твой отец ничего тебе не сделает. Ты в безопасности, — заверил Ву мальчика. Ллойд кивнул, пытаясь успокоиться. — Пойдём домой. Дождь скоро начнётся, а ты одет легко, — с этими словами Ву вместе с племянником направился домой. Ллойд взял дядю за руку, словно прямо сейчас его попытаются забрать обратно к Гармадону. ***       Придя домой, Ву заварил чай и отправил племянника переодеваться. Мужчина разогрел суп для мальчика, беспокоясь о том, что он голодный. Через несколько минут Ллойд пришёл на кухню, переодетый в пижаму, которую взял с собой. — Спасибо, дядя, — проговорил Ллойд, садясь за стол. Ву кивнул. — Тебе нужно было мне раньше сказать, что происходит у вас дома. Я бы намного раньше тебе помог бы, — заявил тот. Ллойд тяжело вздохнул. — Папа ранеше был более опекательным. Я не смог бы раньше убежать, — ответил подросток. Ву покачал головой. Ллойдом нужно будет серьёзно заняться. Он даже говорит с ошибками! — Но зато теперь всё будет хорошо. Теперь тебе не придётся больше убегать, — Ву сжал ладонь племянника в своей, улыбаясь тому. Ллойд улыбнулся в ответ, кивая. Как же он надеется на то, что дядя говорит правду. ***       После ужина Ву отправил Ллойда умываться, не забыв отдать тому новую зубную щётку и полотенце. Пока Ллойд умывался, Ву приготовил кровать ко сну, чтобы племянник мог отдохнуть после всего произошедшего. — С тобой посидеть? — поинтересовался Ву, укрывая Ллойда одеялом. — О нет… Нет, нет, нет и нет. Папа постоянно сидит со мной, пока я не заспать. Не надо со мной сидеть, — ответил подросток. Мужчина вздохнул и поцеловал племянника в висок. — Спокойной ночи, — проговорил тот, погладив мальчика по спине. Ллойд улыбнулся и прикрыл глаза. — Спокойной ночи, — ответил подросток. Ву ещё раз поцеловал племянника в висок и встал с кровати, после чего вышел из его комнаты, не забыв выключить свет. ***       Ллойд проснулся от резкого шума, который доносился из кухни. На часах пол второго ночи. Мальчик встал с кровати и аккуратно вышел из своей комнаты. На кухне горел свет и оттуда доносились чьи-то голоса. Ллойд с ужасом узнал в одном голосе голос своего отца. Как он его нашёл?!       Ллойд осторожно зашёл на кухню и увидел ужасную картину. Ву сидел привязанный к стулу, рядом стояли два накаченных мужчины, которые являлись телохранителями Тёмного Лорда. А перед ними стоял сам Гармадон. — Даже не пытайся соврать мне, Ву. Я знаю, что мой сын здесь, — ледяным голосом проговорил Гармадон, стуча носком ботинка по полу. — Ллойда здесь нет. Ты зря теряешь время, — нагло врал Ву. Ллойд не понимал, зачем он это делает. Ведь если отец в чём-то уверен, значит это правда. Ллойд давно это уже уяснил. — Ну хорошо. Мы подождём до утра, когда всем деткам нужно будет вставать и он сам сюда придёт. Я же не стану прерывать сладкий сон своего мальчика. Надеюсь, что ты никуда не торопишься, брат, — хмыкнул Гармадон. — Папа, — Ллойд не мог выносить того, как его дяде делают больно. Ву и Гармадон взглянули на мальчика. Ву со страхом, Гармадон с нежностью и лукавством. — Ллойд… — прошептал Ву. — Сынок, вот ты где. А я тебя обыскался, — ласково улыбнулся Гармадон своему сыну. — Что ты делаешь с дядей? Прекрати! — буквально потребовал Ллойд от своего отца. Вместо того чтобы разозлиться, Гармадон продолжил улыбаться, с любовью смотря на своего ребёнка. Его сын так прекрасен! — Я пришёл за тобой, мой мальчик. Уже поздно, а ты не дома. Я ужасно волновался за тебя. Подойди ко мне, — Гармадон протянул свою руку сыну. Ллойд не решался подойти к отцу, понимая, что если он это сделает, то он точно больше никогда не выйдет из дома. — Солнце моё, уже поздно. Не тяни время, тебе уже пора отдыхать. К тому же твой дядя наверняка устал сидеть в таком положении. Тебе разве его не жалко? — хмыкнул Гармадон. Ву бросил на своего старшего брата злобный взгляд. Как он имеет так поступать с мальчиком?!       Ллойд испугался за своего дядю, что подтолкнуло его подойти к своему отцу. Гармадон прижал к себе своего ребёнка, уткнувшись носом в его пшеничные волосы. Теперь он немного спокоен. Но окончательно мужчина успокоится только тогда, когда его мальчик вернётся домой.       Гармадон осыпал поцелуями макушку сына, вдыхая запах мятного шампуня, которым Ллойд так любит мыть голову. Его любимый мальчик наконец-то рядом с ним, мужчина наконец-то может касаться его. Гармадон так испугался, когда не увидел Ллойда в комнате. Если бы не жучок, который находился на Ллойде постоянно, мужчина бы сошёл с ума от беспокойства за своё сокровище. Гармадон навряд ли теперь сможет выпустить сына из своих рук.       Гармадон отстранился от сына и, сняв с себя кожаную куртку, накинул её на плечи подростка. На улице сейчас прохладно и Ллойд может замёрзнуть. И что с того, если машина, на которой Гармадон и приехал за сыном, стоит практически у входной двери дома Ву? Гармадон не хочет, чтобы его сынок хотя бы на секунду почувствовал холод. Ллойд у него такой нежный и чувствительный во всех отношениях мальчик. Он может так легко заболеть. — Заканчивайте здесь и в машину, — бросил Гармадон своим телохранителям и, подняв сына на руки, направился к выходу. — Заканчивать? Что с дядей?! Что ты хочеть сделать?! — с волнением в голосе спросил Ллойд, пытаясь вырваться из хватки отца, но мужчина держал его крепко. — Тише, тише. Ничего с Ву не произойдёт. Его развяжут и всё. Успокойся и поспи. Ещё рано, чтобы бодрствовать, — Гармадон поцеловал сына за ухо и вышел из дома своего брата.       Через несколько минут Гармадон сел в машину, продолжая прижимать к себе своего сына. Ллойд старался отстраниться от отца, но мужчина даже не думал отпускать мальчика. Нет, Ллойд так просто не отделается. Утром мальчик ещё получит своё наказание, а сейчас пусть он посидит в объятиях своего любимого папы.       Гармадон взял ладонь сына в свою, покрывая её поцелуями. Мужчина постоянно так делал, когда Ллойд был ещё крошкой. И малышу раньше это так нравилось, когда его папа целовал его мягкие ладошки, щекоча их своей щетиной. А сейчас его малыш пытается отстраниться от своего отца, словно тот ему чужой. — Пусти, — Ллойд попытался вырваться, но ничего не получилось. — Почему ты сбежал? — спросил Гармадон, поглаживая сына по спине. — Я усталось от твоего контроля! Я усталось сидеть в комнате и не смочь ничего сделать! Ты мне не дать ничего сделать сам! Это раздражается и обидеться! — заявил Ллойд, умиляя своего отца тем, как он неправильно произносит некоторые слова. Гармадон никогда не поправлял своего сына, если тот произносит слова неправильно. И запрещал это делать другим.

Ведь так Ллойд ещё сильнее будет зависеть от своего папы.

— Но я беспокоюсь и забочусь о тебе, малыш. Ведь я очень люблю тебя и не переживу, если с тобой что-то случится, — ответил Гармадон, поправляя куртку на сыне. Ллойд отрицательно покачал головой. Он не верит отцу. — Я не хотел тебе говорить об этом, но видимо должен. Малыш, твой дядя очень плохой человек. Он делает ужасные вещи с детьми. И тебя он обманом заставил прийти к нему. Милый, я даже представить боюсь, что бы с тобой произошло, если бы я опоздал, — Гармадон сделал грустное выражение лица, поглаживая сына по голове. Глаза мальчика в ужасе расширились. — Нет… Ты врёшь мне. Дядя не смочь… Он не… — отрицательно покачал головой Ллойд. Гармадон поцеловал сына в щёку. — К сожалению, малыш. Это правда. Я не хотел тебе это говорить, боялся тебя напугать. Ты же так любишь своего дядю, — вздохнул тот. Ллойд спрятал своё лицо в ладонях, шумно выдыхая. Он не мог поверить в то, кем является его дядя, которому он так доверял. Гармадон прижал к своей груди, целуя того в макушку. — Поэтому я так оберегаю тебя, сокровище. Я боюсь, что с тобой что-то случится. Что твой дядя что-то сделает с тобой. Ты ведь самое дорогое, что у меня есть, — дополнил мужчина. Ллойд уткнулся носом в шею отца. Гармадон перебирал пшеничные волосы сына, ухмыляясь. Его сынок такой доверчивый. Какая прелесть. — Простить, пап… — прошептал Ллойд. Гармадон поцеловал сына в плечо. — Папа больше не сердится, моё сокровище. Ведь ты теперь в безопасности, со мной. Но я всё равно должен буду тебя наказать за побег. А сейчас поспи. Ещё поздно, тебе нужно поспать, — проговорил тот. Ллойд кивнул, даже не пытаясь сопротивляться. Он виноват, значит должен понести наказание. Папа наказывает его редко, но заслужено.       Гармадон поцеловал сына в шею, поглаживая его по спине. Он больше не допустит своей ошибки. Он будет лучше следить за своим сокровищем.

Награды от читателей