Инглесиас

Сакавич Нора «Все ради игры»
Смешанная
Завершён
R
Инглесиас
Содержание

Часть 2

      Прошло три года после инцидента с Инглесиас, в течение которых Наталия оформляла опеку над Лилией и добивалась того, чтобы Ичиро не получил девочку в качестве дочери. Наталия ни за что не позволит воспитывать Лилию очередному убийце, как бы иронично это не звучало. Сохранив свою фамилию при заключении брака, Веснински теперь могла частично поменять инициалы своей дочери.       На приспособление девочки к новой атмосфере и другим окружающим ее людям ушел год. Наталия сразу записала ее в школу, где Лилия смогла найти несколько друзей, с которыми часто пропадала на улицах. Наталия пыталась дать дочери одновременно и свободу и безопасность, но не учла того момента, что кто-то захочет похитить девочку и шантажировать ею главу американского клана. Наталия тогда самостоятельно перерезала двадцать вооруженных мужчин и женщин, не жалея никого. Только Ичиро смог успокоить ее в тот день. Если кто-то еще хоть раз прикоснется к Лилии без ее согласия, Веснински будет очень долго убивать этого человека без единого сомнения и оглядки назад, совершенно не боясь последствий, которые могут придавить ее к полу и наступить на горло. Она справится.       Кстати про Ичиро. Он уже устал мотаться туда-сюда между странами, вечно оставляя группировку на своих правую руку и советника, да и Наталия тоже не горела желанием лететь на другой конец мира, лишь бы встретиться с мужем, хоть и скучала каждый день. С ее вечными проблемами в Соединенных Штатах, конечно, скучно совсем не было, но каждую ночь хотелось прижаться к любимому человеку и забыть про все на свете.       На двадцать пятый день рождения Наталии Ичиро устроил ей сюрприз: открыл дверь с помощью своих собственных запасных ключей, украсил кухню шариками, выложил на тарелку заказанный торт с кремовыми цветами и фруктовой начинкой, поставил цветы в вазу и стал ждать полуночи и возвращения хозяйки дома. За тортом и чаем с кардамоном Морияма признался, что решил перенести свой бизнес в Америку, дабы видеть жену, каждое утро наносящую макияж и выбирающую одежду на весь день. Наталия звонко поцеловала его и решила отдать под его управление пару-тройку ресторанов для адаптации в новой стране и нового начала. Часть его людей разместилась по отелям так, что даже полиция с собаками не нашла бы их.       Наталия была уверена, что их совместная жизнь будет идеальной, вот только Лилия постоянно устраивала скандалы с Ичиро. Каждый вечер заканчивался одинаково: четырнадцатилетняя дочь с переходными возрастом и малиновыми прядками возле лица, втихаря выпивающая алкоголь со своими друзьями и иногда сбегающая из дома, кричит на японского мафиозника, мужика двадцати семи лет, с острыми скулами, угольными волосами и прекрасным азиатским разрезом темных глаз. Лилия максимально отвергала нахождение нового человека в их семейном гнездышке, состоящем из девочки и матери, и не хотела мириться с тем, что ей приходилось делить место в сердце Наталии.       Один раз Лилия даже написала баллончиком с краской на стене в ванной слово «Убирайся», демонстрируя свои навыки в выбешивании и изводительстве. О, Ичиро был в ярости, он пытался выражаться цензурно в очередном скандале с дочерью своей жены. Но на моменте, когда Лилия произнесла «Я уверена на все сто процентов, что ты полная тварь, незаслуживающая ни жизни, ни семьи, ни бизнеса, иначе меня зовут не Лилия Веснински! Может быть, ты даже изменяешь маме, крутишь шашни с другими девками за не спиной!» Наталия, видящая это не первый раз, решила сначала не вмешиваться, но сейчас она максимально напряглась и стала следить за ситуацией, а Ичиро, лицо которого слилось с цветом глаз, грозно взглянул на девчушку звериным взглядом и схватил ее за волосы, оттягивая их назад и замахиваясь для удара. Веснински в мгновение ока оказалась рядом и остановила руку мужа, повисшую в воздухе, пока Лилия сжалась в комок за спиной матери.       — За руками следи, — Наталия подключила к своим словам ледяную дымку в глазах. Она потянула вниз его за локоть и сбила с ног ударом сбоку по коленям. Ее позабавил тогда вид Ичиро, стоящего на коленях и смотрящего на нее снизу вверх.       Но не только отношения дочери и мужа портили брак Наталии, а и приторно-сладкий запах духов, когда сама Веснински предпочитала более строгие и утонченные. Если другой запах еще можно объяснить большим количеством персонала и посетителей в ресторанах, то чужую еле-видную помаду на воротниках белой рубашки Ичиро… Наталия возненавидела обладательницу розовых губ, оставляющую собственнические отметки на одежде чужого мужа. Веснински понимала, что не имеет права оскорблять незнакомую ей девушку, которая окрутила Морияму, ведь ей, скорее всего, было нечего терять, а вот Ичиро в браке уже около трех лет и уж точно помнил про существование своей жены.       Наталия пыталась заглушить все свои мысли и переживания в работе, как никак этот брак полезен для нее в любом случае. Хоть кланы, входящие в Великую Четверку, и заключили вечный мир, но это не отменяет того, что каждый точит друг на друга зуб. Однако Веснински все равно отправила несколько человек следить за Ичиро и всеми его действиями, исключая момент прихода домой. На моменте закрытия двери жилища Наталии, доставшееся ей от отца, шпионаж за ее мужом обрывался для каждого.       Занимаясь отчетами подчиненных, Наталия не услышала, как к ней зашла Лола. Периодически с головой уходить в бумаги или сделки — типичное дело для нее, поэтому Малкольм решила постоять и подождать, пока ее заметят. Но подняла Веснински голову, когда Лола зажгла сигарету и начала смахивать пепел прямо на стол своей начальнице. Натли цыкнула языком и с «ну» во взгляде уставилась на свою правую руку, приходящуюся ей второй матерью, если вспоминать детство и как женщина пеклась за неё.       — Есть две плохие новости и обе касаются Ичиро, с какой начать? — Лола потушила сигарету о пепельницу на столе (она уже не в первый раз так делает) и оперлась плечом на книжный шкаф, скрестив руки на груди.       — С любой, умоляю, я еще должна просмотреть все это, — Наталия указала на две стопки исписанных листов, отпив уже минут двадцать холодное кофе из глубокой кружки.       — Ичиро изменяет тебе со своим бухгалтером по имени Клэнси Бонд на протяжении всей слежки, — вывалила все разом Лола, — каждый из подчиненных видел его с этой девушкой. Ей около тридцати, любит отвратительный розовый цвет, а еще омерзительные духи, она выливала на себя из столько, что за километр чувствовать будешь. Нет детей, зеленоглазая брюнетка с аллергией на цитрусовые.       Наталия, раздражённая до предела, уже не могла выдерживать пустой треп описания любовницы своего мужа, Венсински уже давно поняла, что у Ичиро нет вкуса в девушках, раз он смог изменять ей.       — Ближе к делу, — хлопнув по столу, что чуть дверь с петель не слетела, стены затряслись, а картины закачались, Наталия встала со стула и отвесила Лоле пощечину, притянув ее к себе за ворот серого свитера. — Ты занимаешь слишком много моего времени. Будешь продолжать трындеть про эту Клэнси или наконец приступишь к другой новости?       — Твоя взяла, — Лола подняла руки в знак капитуляции, незаметно отойдя на пару метров, чтобы выйти из зоны досягаемости. — Но лучше присядь, следующая новость тебя не просто расстроит, но и приведет в бешенство. — Малкольм дождалась, пока Натли выполнит ее совет, преде чем снова заговорить:       — Подслушав их уж слишком частые разговоры наедине, мы узнали, что Ичиро изначально собирался не переехать поближе к тебе, чтобы открыто показать свои измены, а украсть твой бизнес. Весь и полностью. Заслужить твое доверие и воспользоваться твоим сочувствием к его ситуации, все же в совсем незнакомой стране оказался без постоянного заработка. — Малкольм театрально смахнула слезу. — Он только и ждал, когда ты отсыпешь ему немного земли, дабы после вытягивать из тебя все заведения, которые находятся в твоих руках, подмять тебя под себя, забрать всех людей Веснински, а затем напасть на остальных членов союза Великой Четверки. И как раз таки Клэнси ему с этим помогала. Была и шпионкой, и пытала людей, и информацию копала, и убивала, в общем, делала все, чтобы получить идеальные условия и осуществить задуманный этими двумя план. В нем не было недостатков, однако Веснински в очередной раз оказались умнее и опытнее на пару годов.       — Я подумаю над тем, как обезвредить Ичиро в рамках закона, нам нельзя связываться с убийствами в очередной раз. И так слишком много передвижений и людей вокруг нас. — Наталия пыталась звучать абсолютно спокойно, но ее выдавала паническая дрожь в голосе, возникшая от осознания предательства своей второй половинки, своего идеального мужа. Лола сделала вид, будто ничего необычного не заметила и тихонечко удалилась из комнаты, кивнув на слова Веснински.       Наталия упала в кресло и опустила лоб на раскрытые ладони, упершись локтями в стол напротив. Она не знала. Она впервые ничего не могла придумать. В голове гулял ветер, хищно завывая, угрожая добрать до самого сердца и заморозить его своим холодным дуновением, чтобы оно никогда не смогло функционировать и отправлять сигнал в мозг о поступающий чувствах к другим людям. Ичиро предал ее дважды, ни ощущая при этом совершенно ничего, даже угрызений совести. Хотелось плакать, кричать и смеяться одновременно, но она ведь не поехавшая, чтобы так делать, верно?       Веснински пыталась думать, но единственное, что приходит ей на ум, — Лилия, дочь, которую она полюбила всей душой. Она может быть в опасности. Наталия вылетела из здания со скоростью света и рванула к машине. Нессясь по дороге, не вспоминая про правила дорожного движения, вжимая педаль газа в пол. Деревья, другие машины, одиночные здания, магазины и заправки неуловимо пролетали в окне. Дом казался таким до невозможности далеким, но на светофоре пришлось все же остановиться, чтобы не сбить проходящих по пешеходному переходу людей. Время ожидания, пока не загорится зеленый, Наталия потратила на покупку одного билета в Италию.       Оказавшись дома, она отворила дверь с таком силой, что ручка впечаталась в стену и пошатнула вешалку с верхней одеждой. Быстро стянув кожаные ботинки, Наталия, перепрыгивая через ступеньку, поднималась на второй этаж. Лилия спокойно слушала музыку в наушниках и делала уроки, когда Веснински завалилась в ее комнату с фиолетовым чемоданом, принадлежащем когда-то Мэри.       — Мам? — Спросила Лилия, спустив наушники на шею и повернувшись к девушке лицом. — Что-то случилось?       — Да, — Натли подошла к дочери и взяла ее лицо в ладони. — Ты была права. Ты была чертовски права насчет Ичиро, даже чересчур. Мне очень жаль, что не смогла поверить тебе, но вернуть время вспять и все переделать я не могу, не имею такой суперспособности. Он оказался еще больше плохим человеком, чем я представляла себе изначально. Ичиро предоставляет угрозу не только мне, но и остальным членам союза. Мне необходимо его остановить, пока не произошло необратимого, но я не хочу подвергать тебя опасности. Я уже купила билет, ты поедешь к тете Элисон, ты же помнишь ее, да? Блондинка, всегда одета с иголочки и по последним новостям из сферы моды, она подарила тебе…       — Я поняла, — прервала ее девочка.       — Не пойми меня неправильно, я не хочу от тебя избавиться и никогда этого не сделаю, однако сейчас здесь слишком опасно, а в Италии давно все тихо. Давай быстрей соберем твои вещи, я помогу, самолет через пять часов. Обязательно звони, пиши мне, слушайся Элисон, она правда хороший человек, все необходимое должно быть…       — Мам, — снова перебила ее Лилия, — я уже не маленький ребенок и все понимаю. Если ты говоришь, что так будет лучше, то я тебе верю на слово. Разве ты поступала когда-то неправильно или в ущерб кому-либо? Все хорошо, правда.       — А, да-да, конечно, — Наталия, снижая голос на каждом новом слоге, опустила руки по швам и отошла к шкафу, собираясь начать складывать вещи. — Если Ичиро будет тебе звонить — не бери трубку, пожалуйста.       Лилия кивнула и, убрав наушники во выдвижной ящик стола, пошла помогать матери собирать собственную одежду. Тетя Элисон действительно была классной. Она приезжала год назад, чтобы поддержать Наталию, оформляющую опеку над ребенком. Блондинка привезла с собой шикарное платье и гаджеты последних моделей для Лилии и красное выдержанное вино для Натли. Они втроем устроили мини праздник со вкусным шоколадным тортом с вишней. В дни прибывания в Америке Элисон Наталия была по-настоящему счастлива и достаточно бодра. Лилия была рада видеть мать такой веселой, а не вечно уставшей, но говорящей «все в порядке, не волнуйся». Рейнольдс стала лучом света в непроглядной тьме, яркой искоркой, пробивающейся сквозь шторы рано утром, когда еще даже петухи не успели пропеть, стала началом фильма, прервавшим, казалось бы, бесконечную рекламу в кинотеатре. Лилия любила, уважала ее и слепо доверяла, что не получилось с Ичиро даже спустя пару месяцев совместного проживания. Морияма ощущался противным маленьким порезом на подушечках пальцев, выскочившим прыщом на лбу или носу в самый важный день в жизни, концом света или летящей пулей в чье-то сердце. Кратко говоря, стал главным разрушителем жизней словно всех людей на планете.       За час они сложили все нужные вещи, Наталия еще раз повторила свои обещания каждый день быть на связи, часто звонить, и как можно скорее забрать Лилию обратно домой. Она старалась придумать план, но в голову как назло ничего не лезло, все мысли были забиты дочерью и дорогой в аэропорт. Лилия на заднем сидении слушала плейлист, созданный подругами в поездки, так как каждая из них часто уезжала куда-то. Идея этого плейлиста была в том, чтобы помнить об их дружбе или сильно не горевать от разлуки. Хоть девочке было и интересно, но она старалась не задавать вопросы матери, касательно ситуации, видя, как ей тяжело и больно. Очевидно, это касалось Ичиро. «О черт, этот мудак действительно рушит чужие жизни», — пронеслось в голове.       Перед отлетом Наталия поцеловала дочь в лоб и еще долго стояла на одном месте. Она боялась, что Ичиро может что-то заподозрить и добраться до Лилии, чтобы Наталия не смогла ему противостоять. Поэтому необходимо как можно скорее обезвредить проблему под фамилией Морияма. Веснински набрала Лолу, дабы она помогла с придумыванием действительно рабочего плана.       — Успокоилась? — Раздался голос Лолы из динамика телефона.       — Иди к черту, — закатила глаза Наталия, садясь в машину. — Я только что отправила дочь в Италию и боюсь, что Ичиро может навредить ей, когда она где-то далеко без меня, поэтому надо думать быстрее и активней. Тем более они с любовницей уж точно не первый год разрабатывают идею по «захвату мира», если это можно так назвать, стоит работать в темпе. Есть идеи?       — Отобрать все имущество, которое ты ему дала, скажем так, поносить? — Предложила Малкольм вариант. — Без твоих территорий их план пойдет коту под хвост.       — Он может подать на развод и отсудить половину моего имущества, нажитого в браке. А все рестораны достались именно после нашей с ним росписи. Поэтому… — Наталия замолчала на секунду, выкручивая руль на перекрестке и следя за светофором. — О! Лола, я люблю тебя, ты подала мне отличную идею, целую!       — Что… — не успела женщина договорить, как на той стороне уже прозвучали гудки. Лола отняла телефон от уха, тупо пяла в экран, что даже Ромеро взглянул на нее с поднятой бровью. Сама Малкольм не знала, плакать ей или смеяться, но это определенно будет весело. Наталия всегда была такой интересной! С ней уж точно не заскучаешь.

***

      На очередное собрание Наталия выходила с огромной улыбкой на губах. Она поняла, что ей нужно сделать, чтобы избавиться от Ичиро. Всю ночь пыхтела над созданием идеального обезвреживания, пришлось пожертвовать драгоценными часами сна, но бодрости в ней не занимать. Кстати, пропажу дочери она объяснила Ичиро тем, что Лилия захотела перемен, ведь она подросток, бушуют гормоны, все начинает раздражать и надоедать. А смена обстановки — шикарная идея! Правда пришлось соврать, что девочка уехала в Великобританию к дяде Стюарту. Ну, сути не меняло. Что Хэтфорд, что Элисон — оба мафиозные авторитеты, немного лжи никогда не мешало, особенно их браку (а вот любовница Ичиро — очень).       Все уже окружали стол, когда Наталия вошла. Малкольмы, до этого стоящего по стороны дверей, двинулись за девушкой и последовали за ней, теперь уже смотря на всех изо плеч Веснински. Наталия достала из папки несколько копий документов, скрепленных степлером, и толкнула их рукой. Бумаги заскользили по столу к каждому из капитанов отрядов. Лоле и Ромеро пачка документов осталась одна на двоих. На листе было написано «Акт приёма-передачи имущества».       — Хей, какого ты творишь?! — Спросил Ромеро, у которого чуть глаза на лоб не полезли, когда он увидел, что Наталия передала Ичиро три своих ресторана. — Это безумие! Мы должны были не помогать Ичиро воспроизвести его план, а наоборот перевернуть его с ног на голову!       — В этом и фишка, Роми, — подмигнув ему, Наталия вновь вернулась взглядом к присутствующим. — В общем, в этих трех заведениях, как некоторые знают, существуют казино, известные почти по всей Америке. Так как мы не хотим рисковать нашим положением, для каждого из них есть лицензия. Но есть загвоздка: во всех этих ресторанах, — Весниснки ткнула пальцем в документы, — она истекает уже сегодня. По хорошему, ее надо бы продлить, но теперь это не моя обязанность. Ичиро не в курсе, что ему достался такой лакомый кусочек, поэтому он и не поймет, что что-то не так, ведь я все равно не наведываюсь к нему в заведения. Мы поймаем его с поличным, приведем полицию, я предоставлю все бумаги, которые подтверждают, что Ичиро — законный обладатель этих ресторанов, а с ними и казино. Приглядитесь, там специально изменена дата, а юрист, с которым я все заполняла, уж точно не скажет и слова против нас в суде. В моих руках его семья и их сохранность. Ичиро повяжут, значит, самый главный исполнитель обезврежен, остался только планёр. А с обычной девкой я точно справлюсь.       — План замечательный, но вот только он запросто может подкупить полицию. Наших исполнителей закона поставить на свою сторону — как два пальца об асфальт! — Сказал командир отряда, как раз отвечающего за политику и содержание людей Веснински в полиции.       — Ну уж нет, я не позволю ему так просто выиграть, — усмехнулась Наталия. — Наши люди будут его брать и упаковывать в тюрягу. Ни его, ни он тут никого не знает. Это наша страна, все люди будут ходить под нами, а не под мерзкими Мориямами, я не позволю отобрать у меня все, чего добивался мой отец годами! Я в ответе за своих людей и свои заведения, поэтому ни за что не доверю это все такому скользкому типу как Ичиро. — Речь была настолько пламенной, что Наталии даже пришлось встать со своего стула. — За дело примемся сегодня вечером, я вышлю все подробности и адреса каждому на электронную почту, а сейчас мне еще необходимо поговорить с Ичиро.

***

      Наталия успешно добралась до дома, по пути отправляя каждому маршруты с полицейскими рейдами, и, как ожидалось, наткнулась на Ичиро, в спешке куда-то собирающегося. Подлить масла в огонь и заставить мужа понервничать — вот чем Наталия хотела сейчас заняться. Все козыри в ее рукавах ждут своего выхода, а пока что можно и поразвлечься.       — Уходишь? — Спросила Веснински, тихо подкравшись к Ичиро за спиной. Надо было видеть, как потешно Морияма отскочил в сторону, словно ребёнок, которого поймали за поеданием сладостей втихаря от родителей.       — Да, э… — Наталия четко видела, как в его голове закрутились шестеренки в поисках нужного варианта ответа и исход дальнейших событий. — Важная встреча с покупателем. Ты же знаешь, что я продал свои заводы по изготовлению военного оборудования, чтобы начать вести бизнес вместе с тобой в Америке. У мужчины, который совершил покупку, возникли какие-то важные вопросы, не предназначенные для телефонного разговора. Понятия не имею, что взбрело ему в голову, но он уже здесь, поэтому придется идти. А ведь я хотел отдохнуть сегодня, — Ичиро даже показательно разочаровано вздохнул, продолжая натягивать брюки с болтающимся толстым ремнем и лязгом от бьющейся металлической пряжки.       — О, покупателя, предполагаю, зовут Клэнси? Клэнси Бонд? — Наталию веселили поднятые брови Ичиро, от чего появлялись складки на лбу, и глаза по пять копеек. Ох, он был растерян.       — Откуда ты… — Морияма пытался выстроить предложение, но хрипота в голосе не позволила этого сделать. Он смог продолжить, когда откашлялся. — Как давно ты знаешь?       — Все время? — Наталия подзадумалась, вспоминая всю историю, придуманную ею по дороге домой. Она была безупречна, чтобы увидеть чистое отчаяние на лице Ичиро. — Клэнси моя двоюродная сестра по линии отца, насколько я помню. Она сразу рассказала о ваших отношениях, но я не придала этому значения, решив, что оставаться рядом с тобой — полезно как для моего ментального здоровья, так и для бизнеса в целом. Было смешно наблюдать, как ты пытаешься скрыть наличие измены. Мне плевать, дорогой.       Наталия притянула ошарашенного Ичиро к лицу за галстук и оставила легкий поцелуй на его губах со вкусом крепкого кофе без сахара. Можно было подумать, что Морияме снесло голову от головокружительного запаха, исходящего от девушки, или от любви к ней, но Ичиро растерянно моргал из-за плана, разрабатываемого на протяжении четырех лет, который накрылся в мгновение ока.       — Кстати, сегодня вечером собираюсь забежать к тебе в ресторанчик, покажу хоть тебя моим знакомым, а то они лишь слухи о тебе знают. Ты обязан быть там, — улыбка пропала с лица. Зрачки заволокла леденящая дымка, символизирующая ожидание исполнения приказа. Она не настоятельно просила Ичиро прийти, не умоляла и не настаивала. Наталия отдавала поручение, за невыполнением которого следовала верная смерть. Если он придет, то попадет в сплетенную паутину, в заряженный медвежий капкан, в водовород под названием «Веснински». Если же не придет, то окажется одной ногой в могиле.       Ичиро обогнул Наталию и все же вышел из дома, хотя на его месте следовало разобраться в ситуации. Через секунду с улицы раздался шум заведенного мотора, машина тронулась и со свистом вылетела на проезжую часть, поднимая за собой пыль. Веснински усмехнулась и набрала дочери. Следующий час она слушала довольный голос Лилии, рассказывающей о парке развлечений, в который они с Элисон собирались отправиться завтра, о купленных наушниках, о превосходном звуке в них, о завораживающих глаз видах из окна самолета. Все шло гладко.

***

      Хоть в чае и было две ложки сахара, но во рту он ощущался отвратительно горьким. Все люди уже давно покинули ресторан по настоятельной просьбе хозяйки. Никто не должен видеть то, как низко будет падать Наталия сегодня вечером, когда Ичиро ворвется в здание, когда на него наденут наручники, когда начнется разбирательство и обыск. Любимая музыка уже не кажется такой же спокойной, каковой была ранее. Искусственный цветок в вазе теперь стоит одиноко, а не красочно, он больше не добавляет интриги и пикантности в сегодняшний день. Наталия хочет вскочить со стула, с грохотом уронив его на холодный пол, забрать пальто и выбежать из заведения. Выбежать и бежать, бежать, бежать, куда глаза глядят, пока ноги не сотрутся в кровь, пока льющиеся слезы не ослепят ее навсегда, пока в голове не исчезнет образ Ичиро, делающего предложение руки и сердца. Она хочет кричать, но молчит и спокойно, слегка улыбаясь, пьет черный чай с мятой. Она выглядит расслабленной. Она хочет так выглядеть. Она имеет на это право и у нее это получается. Вот только, она ли это?       Звенит колокольчик над дверью, за которой шумит далеко не мелкий дождик, шум ударяет по голове, пока сердце бешено бьет грудную клетку. Грязные ботинки шлепает по полу, капли воды, стекающие с дорогого пиджака, разбиваются о плитку. «Раздражает», — думает Наталия. Ей хочется сорвать с него одежду, выжать и повесить сушиться, а после звонко поцеловать. Но звучат лишь слова:       — Ты, лживая сука, обманула меня! — Ичиро хлопает рукой по столу. Блюдце слегка подскакивает и отвратительно постукивает, ища необходимое равновесие. Наталия чувствует, что падает в темноту. Все это неправильно. — Ты все выдумала, чтобы позлить меня, да? Догадалась обо всем и решила поиграться. Как крыса! А знаешь что? Вы, Веснински, всегда такими были. Прибегали ко лжи, когда это было выгодно для вас, делали все, чтобы держаться на плаву. Раз уж ты больше не хочешь быть моей женой, то и пользы от тебя не будет. Я подаю на развод и полностью разгромлю тебя. Ну а для начала займусь имуществом, которое удастся у тебя отсудить. Как там говорится? Имущество, нажитое в браке, делится, верно? Желаю удачи.       Наталия поправила завитую прядь волос, считая, что от ее внешнего вида зависит сохранность всей планеты. Приподнятые уголки губ и замедленное моргание спасали ее от набегавщего отчаяния и разочарования. Человек, которого она любила больше жизни и считала идеальным, облажался прямо сейчас, он возвышался над ней физически, но сам по себе он ничего из себя не представляет. Она сильнее, она умнее, у нее продумано десять ходов наперед, козырь в ее рукаве. Она отставила кружку и произнесла, глядя прямо в глаза:       — Закончил? — О, ей понравился озверевший взгляд Ичиро. Он стиснул руки на столе, чтобы не задушить жену прямо сейчас. — Так уверен в своей победе, да?       Наталия взмахнула рукой и зал наполнился десятью вооруженными полицейскими при исполнении. Они за секунду скрутили Ичиро, заставив того упасть лицом рядом с кружкой допитого чая, его руки заковали в наручники. Теперь Веснински смотрела сверху вниз и ей нравилось. Морияме даже на секунду показалось, что у нее выросли дьявольские рожки, и милый хвостик вырос за спиной, а глаза наполнились огнем. Таким красным и опасным, хотелось закричать, но полицейские тут же сломали бы ему челюсть. Хотелось тыкать в нее пальцем и твердить всем, что она самая настоящая ведьма. Не зря же раньше сжигали всех рыжих!       — Навсегда ты мне стал чужим, Ичиро. Должна признаться, я любила. — Повисла пауза. Морияма неловко опустил взгляд, даже заломанные руки уже не чувствовали боли от натирающих наручников, а вот сердце — да. Совесть проснулась, да поздно. — Мне жаль. Ты был интересным событием в моей жизни, но уходи, пожалуйста, уходи навсегда.       Полицейский, до этого держащий Ичиро, грубо поднял его за плечи и увел из здания в машину. Остальные люди последовали за ним. Наталия уронила голову на ладони. Это был тяжелый день, сейчас бы нырнуть в постель и закутаться одеялом. Как в детстве. Защититься таким способом ото всех демонов и злых духов, приходящих по ее душу. Построить бы домик из подушек, крепость, из которой ее может вызволить только принц из сказки. Стать бы снова маленькой и слушать от мамы об уходе за георгинами, пионами и хризантемами, слушать о значении некоторых цветов и видеть, как отец с улыбкой дарит очередной букет матери. Она истощена, но с этим делом еще не покончено, рано уходить на покой. Рано позволять себе опустить руки и получить желанный отдых. Она не имеет на это право, пока не удостоверится в полной безопасности этой страны для ее дочери.       

***

      В итоге Ичиро оказался заперт в местах не столь отдаленных на двадцать лет. Все получилось уж слишком удачно. Полиции удалось повесить на него нераскрытое дело, которое висело на них грузом уже года два. Нужный человек в нужное время. У Наталии изъяли три ресторана, находившиеся под властью Ичиро какое-то время. Деньги потеряны, зато половина угрозы устранена. Клэнси будет слишком сложно реализовать весь план в одиночку, являясь обычным бухгалтером, именно поэтому она и решила бежать из страны. Позволила ли ей уйти Наталия? Нет, конечно нет. Аэропорты были закрыты из-за снегопада, который радует жителей Америки не так уж часто, — это случайное стечение обстоятельств. Дороги оказались перекрыты уже с помощью связей и людей Наталии. Клэнси держали в стране до нужного момента.       Лоле удалось выбить какую-никакую информацию из Ичиро. Наталия узнала о квартире, в которой находились все улики и доказательства по делу истребления клана Инглесиас, о возможном местонахождении Клэнси Бонд, если она вдруг пропадет из поля зрения. Они продумали все настолько детально, что даже нашли несколько заброшенных бункеров и путей отступления. Вот только Морияма выдал все с потрохами от небольшой пытки. Хм, странно, что у него не развивали стойкость к боли. Кенго оказался не слишком уж продуманным.       Но всего этого оказалось мало. Наталия не хотела оставлять потенциальную опасность для ее клана и всего имущества. Да, было несколько страшно, если вдруг Ичиро удастся подкупить полицию и его отпустят. Она лично пришла повидаться с мужем, чтобы получить его подпись на составленном ей завещании, по которому при смерти Мориямы все его производства в Японии передавались Наталии. Ах, точно, Ичиро же не продал свои фабрики и заводы, как и говорил ей ранее. Он же ожидал, что сможет усидеть на двух стульях, вот только, пока он гнался за одним, не заметил, как другой уже давно забрали и сидит на нем далеко не он сам.       Ичиро был повешен сразу, когда подписал нужные бумаги. Он выглядел измученным, синяки плд глазами выдавали частые недосыпы. Где-то внутри больно кольнуло, когда у него пропал пульс, но Наталия старалась убрать это раз и навсегда. Выплюнуть и забыть. Больше никогда не возвращаться к неудачному прошлому. В газетах потом появилась новость об «удивительной» смерти бывшего мафиозника. «Сенсация!», — писалось там, — «Ичиро Морияма был найден повешенным в собственной одиночной камере. Читайте дальше мнение…», — Наталия выбросила газету в мусорку, ее не интересовало, что там кто думает на этот счет, все было куплено, она лично писала слова для каждого очевидца.       А вот с Клэнси Бонд все было не так просто. Наталия ожидала, что она расколется при обычном разговоре в уютной атмосфере, но как бы не так. Девушка оказалась не из робкого десятка. Даже умудрялась грубить и пререкаться. Это лишь насмешило всех присутствующих, одновременно смелая и тупая. Будь она в фильме про супергероев, то точно победила бы главного злодея, но это не так. За ней даже не стоит какой-то загадочный родовой клан, ее родители были обычными бухгалтерами как и она сама. Ну, с другой стороны, ей нечего терять. Клэнси прекрасно понимала, что жить ей оставалось недолго, так почему бы не повеселиться в последние минуты своей никчемной жизни?       — Не выдашь ничего, верно? — В очередной раз спрашивала Наталия. Честно говоря, эта беседа начала ее утомлять. Она просто не представляла, как Ичиро мог изменять ей с такой скучной, нудной и незаурядной девушкой. Даже пытаясь выглядеть круто, отвечая с грубостью мафиозному авторитету, ей удавалось звучать слишком душно. Разговор с ней ощущался песком во рту и высохшим после бега горлом.       — Конечно нет! — Отвечала Клэнси. — Как я могу, если Ичиро даже под страхом смерти защищал эту информацию?       О, точно, Наталия ведь не рассказала, что Ичиро на самом деле сдал все слишком быстро. И даже настоящее имя Клэнси. Элизабет. Ей было интересно, чем же их данные могут отличаться друг от друга. И, да они отличаются, если Морияма все выложил на стол сразу, то эта девка любит тянуть кота за хвост.       — Что ж, ты не оставляешь мне выбора, — Наталия пожала плечами. — Пустите ее по кругу между друг другом. Надо подготовить товар перед отправкой в бордель, если ей так сильно нравится трахаться с женатыми мужчинами. Будет подарочек для моей дорогой Элисон, давно ее так не радовала. — Веснински заулыбалась при упоминании подруги. — Все равно ты мне не нужна, как ни посмотри, ты бесполезна, — это уже было обращением к Клэнси.       — Что? — Резким выдохом спросила девушка. Ее подхватили за руки и насильно тащили в другую комнату. — Нет, нет, нет, что же вы делаете? Подожди, нет, умоляю! Нет, нет, — ее вопли были заглушены закрытой дверью, чуть позже раздался крик. Однако каждый услышавший его сделал вид, будто ничего не услышал. И на второй, и на третий, и на четвертый раз тоже. Наталия продолжала сидеть за столом, сложив руки в замок и поставив на них подборок, еще минут двадцать, радостно улыбаясь, пока остальные собирались ехать на квартиру со всеми материалами. Было приказано сжечь все до тла.       Через неопределенный промежуток времени Клэнси вновь ввели в небольшую комнату со столом, в которой она только что сидела. На ее шее краснели следы чужих рук, губа и бровь были разбиты, сама она укуталась в белую простынь с расцветающими кровавыми бутонами. Ее взгляд смотрел в пустоту и был расфокусирован.       — Понравилось? — Спросила Наталия, выглядя слишком уж радостно. — Ну, ты не подойдешь для такого рода деятельности. Так сильно кричала… — Веснински покачала головой. — Разговаривать то можешь?       — За что ты так… — Хрипло произнесла Бонд, ее губы дрожали, а из глаз потекли слезы.       — Так? — Повторила Наталия с поднятыми бровями. — Давай объясню. Смотри: кланы Веснински и Морияма состоят в одном и том же союзе «Великая четверка» вместе с двумя другими группировками. А ты из клана Ичиро, следственно ты не имела права посягать на мои владения и уж тем более пытаться свергнуть меня. Вообще, за таким следует прилюдная пытка. Ну, знаешь, тебя привязывают к большому колесу и медленно растягивают за конечности. Они отрываются и ты умираешь. Либо в тебя кидают ножи все, кто хочет проверить себя на меткость, после чего тебя вешают. Весело, правда?       — Убей меня, — попросила Клэнси, не смея поднять взгляда. Наталию порадовала ее покорность. — Убей, убей, убей, — безостановочно повторяла она.       Наталия кивнула сзади стоящему человеку. Пуля пронзила голову Клэнси, пока она умоляла ее убить. Кровь, попавшую на Наталию, Веснински стерла пальцем и попробовала на вкус.       — М-да, горькая, все-таки человек действительно гнилой даже изнутри. — Наталия осмотрела свой внешний вид. — Черт, она испачкала мой новый белый свитер. Обидно, я хотела в нем поехать в Италию. Кстати, когда там самолет?       — Понедельник, десять утра, — доложил один из подручных и передал ей билет.       По случаю смерти Ичиро союз Великой четверки собирал всех глав и их консильери. По условиям договора территория погибшего главы делилась между остальными кланами, если завещание не было составлено или не было родственных наследников. Наталия собиралась огорчить своего дядю Стюарта, давно оглядывавшегося на чужую землю. Заодно Веснински сможет забрать свою дочь обратно домой, в безопасное место, в их уютный дом, в идеальную семью из двух человек.

***

      — Есть одно предложение, — на кухне, поедая тосты с сыром и помидорами, подала голос Лола. После смерти родителей Наталии Малкольмы часто появлялись в доме Веснински. А после смерти Ичиро Лола практически поселилась здесь, чтобы присматривать за Наталией.       Веснински, не сильно любящая поговорить по утрам с незванными гостями, явно не горела желанием обговаривать это самое «предложение», но, судя по довольному выражению лица Лолы, у нее не было выбора. Рот был занят овсяной кашей с ягодами, поэтому Наталия просто подняла бровь, ожидая продолжения.       — Из-за всей этой проблемы с Ичиро, — Лола выводила круги рукой в воздухе, обобщая все события, связанные с мужчиной. — Мы потеряли несколько заведений, а с ними и деньги. Так вот, я нашла один клуб, который хотят побыстрее продать. Наркотики там или что еще другое — неизвестно, но мы не можем потерять этот шанс, даже если это будет опасно. Давай зайдем хотя бы посмотреть на него, умоляю, не хочу снижение зарплат, да и всем остальным это не придется по вкусу, а они довольно буйные, ты же знаешь.       — Ладно поехали, — согласилась Наталия, чем удивила Лолу. Обычно ее не уломать. — Почему нет? — Ответила она на прибывающий в шоке взгляд напротив. — В любом случае избавимся от хозяина клуба, поэтому не страшно. Кстати, как называется хоть?       — «Райские сумерки», думаю, ты должна была о нем слышать. Довольно популярное место в последнее время.       Наталия перекинула женщине ключи от своей машины, явно желая, чтобы водительское место заняла именно она. На самом деле она просто не знала ни внешнего вида клуба, ни тем более его адреса. Веснински налила себе кофе в небольшой термос — жизни без этого крепкого напитка она больше не представляет. Лола в это время вышла на улицу, дабы разогреть машину и дать время Наталии в интернете найти заведение и написать владельцу.       Дорога сегодня была пуста, да и на парковке чересчур много свободных мест. Наталия начала сомневаться в этом месте, но позже вспомнила время и день недели. Вторник, восемь часов утра. Какой нормальный человек поедет в клуб среди рабочей недели утром? Верно, никакой. Перед зданием стояло лишь несколько машин сотрудников и самого хозяина.       Заведение их встретило белыми лампами и легким запахом алкоголя. Надо же, веселье тут парит даже в такое время. За барной стойкой стояло два парня. На вид обоим по лет двадцать-девятнадцать. Один вытирал столешницу, другой — стаканы и остальную посуду. У входа у Лолы и Наталии поинтересовались на кой черт они тут появились, но кодовое слово, присланное хозяином клуба, убрало все вопросы. Веснински присела на стул прямо перед одним из барменов, на бейджике значилось короткое «Роланд», под которым мелким шрифтом написано «Умею улыбаться и адекватно разговаривать». Наталия оценила юмор придумавшего это человека.       — Не подскажите, где можно найти Майкла. Ээ… — Наталия посмотрела на визитку хозяина «Сумерек». — Дев… Девон… Боже, какой неразборчивый почерк! — Возмутилась она, когда сзади нее вырос искомый мужчина:       — Девоншира, — в нужном падеже закончил свою фамилию он. — Это я, пройдёмте.       Майкл выглядел лет на пятьдесят. На висках уже виднелась седина, а на лице — морщины. Достаточно крупный телосложением, но, Наталия была уверена, под серым костюмом скрываются отнюдь не мышцы и долгие годы в зале, а лишний жир на животе. От него пахло чем-то хвойным и стиральным порошком. На рукаве виднелось едва заметное пятнышко. Судя по всему, живёт он один. Это радует, ведь не придется из вежливости приносить извинения в виде подарков для его жены и детей.       — О, — Наталия обернулась на Майкла, а после снова обратилась к Роланду. — Так Вы силой мысли его позвали? Спасибо за помощь, — девушка улыбнулась и поднялась со стула. Роланд, в свою очередь, тихо засмеялся, за что получил по затылку от другого бармена, прошептавшего ему «Это была ужасно глупая шутка, успокойся».       Они прошли в VIP-комнату на втором этаже. Наталия не сказала бы, что стены достаточно толстые, чтобы звук не просачивался совсем, но она не собиралась тут надолго задерживаться, поэтому сойдёт. Большой угловой диван белого цвета занимал бо́льшую часть помещения, в центре стоял столик, едва достающий до колен присутствующий. «Под напитки идеально подходит», — прокомментировал Майкл. Веснински молча с ним согласилась, хоть раньше не бывала в подобных местах. За диваном уже стояло двое личных охранников Девоншира. «Предусмотрительно», — усмехнулась Наталия.       — У меня еще куча дел, с которой надо разобраться. Давайте без лишних прелюдий, воды и вежливости. — Наталия поставила на стол бутылку красного вина как подарок и толстый конверт. — Тут вся сумма, оговоренная нами раннее, — оповестила она, пододвигая к Майклу конверт с деньгами.       Девоншир тут же принялся пересчитывать бумажки, довольно глядя в набитый конверт. Подведя итог, он сказал:       — Да, действительно. — Он потянулся в рядом лежащий дипломат и достал несколько бумаг. — Вот контракт. Распишитесь тут, тут и тут, — Майкл ткнул в предназначенные для подписи места, — и можете забирать тут все, — он обвел планировку здания, висящую на стене, рукой.       Наталия, периодически вчитываясь в условия договора, подписала везде, где мужчина попросил. Пока Лола проверяла контракт, Веснински нашла действительно интересующую ее тему:       — Майкл, прошу извинить меня за этот вопрос, но до меня дошли слухи, что тут ведется торговля легкими наркотиками… Ммм… Кажется, «крекерная пыль»?       — Что ж, это не сильно скрытая информация, поэтому да, Вы правы, — подтвердил ее слова Девоншир.       — У Вас есть регулярный поставщик, номер которого Вы забыли мне дать? Знаете ли, не особо хочется бегать как угорелая по всему городу и искать дилера, который сможет изготовить наркотик по образцу. Не каждый возьмется за такую работу, да и проверить верность приготовления я не смогу, так как совсем не разбираюсь в этом.       — Ладно, я вышлю Вам его номер, но за дополнительную плату. — Улыбнулся Майкл, желая вытянуть максимальное количество денег из Веснински. Наталия передала ему желанные бумажки, Девоншир, в свою очередь, быстро начиркал на обратной стороне своей визитки номер телефона. В это время Лола отдала ему бумаги. — Спасибо большое, копию я отправлю на Ваш адрес. Пойдёмте, я Вас провожу и забуду навсегда про это место.       Наталия кивнула и направилась к выходу из здания, перед этим помахав Роланду, который целовался с другим барменом, ожидая, что ближайшие несколько минут в зале никого не будет. Майкл рявкнул на них и назвал имена обоих: Эндрю и Роланд. Также представил Веснински охранников. Мэтью Бойд и Даниэль Уалдс. Имена остальных работников пообещал прислать сообщением вместе с прикрепленными фотографиями. «Не пришлешь», — возникло в голове Наталии. Личная охрана Майкла отошла к машине, когда он с Веснински завернули за угол, чтобы «покурить». Наталия отказалась от сигареты, вместо этого пырнув Дивоншира в живот. Майкл согнулся пополам, тут подоспела Лола, удерживая его на ногах. Из подъехавшей машины выскочило несколько человек из отряда Малкольмов и подхватили Майкла за руки, чтобы утащить в транспорт. Наталию не волновало, что они будут делать с трупом. Пусть хоть на органы разбирают.       Последующие несколько дней перед сбором глав группировок, входящих в Великую четверку, Наталия провела в клубе. И сегодняшняя суббота не стала исключением. Ей удалось сдружиться с Эндрю Миньярдом и его братом, Аароном, время от времени подменяющего его. Не раз Веснински палила моменты близости между Эндрю и Роландом и ей хотелось выколоть себе глаза, чтобы больше никогда не наткнуться на подобную картину. Сегодня Эндрю как раз был обслуживающим ее барменом, каждые десять минут подливая алкоголь в ее стакан.       Эндрю отошел к другому посетителю, подсевшему за три стула от Наталии, поэтому девушка решила осмотреть всех посетителей. В «Сумерках» не было дресс-кода, этот клуб был создан как развлечение и отдых для всех, но таких разношерстных компаний Веснински уже давно не видела. Больше всего внимание зацепили три черноволосых парня в джинсовых куртках с одинаковыми знаками на спине. Они были словно одно целое, их движения, поза и даже дергающийся кадык от разговора — все это было неотличимым, сливающимся. Что-то в них было знакомое… В одном из них. К этому времени Эндрю снова вернулся к натиранию стаканов и подливанию скотча в стакан Наталии.       — Что-то в них есть знакомое. Не расскажешь?       Проследив за взглядом начальницы, Эндрю заговорил:       — Наши постоянные звездные гости. Слева направо: Кевин Дэй, Рико Морияма и Жан Моро. Известные по всему миру футболисты. Странно, что ты не слышала. В первое время вокруг них была огромная толпа, а сейчас на них даже внимания не обращают. Надеюсь, это задевает их огромное эго, иначе сегодняшний день будет испорчен.       Эндрю поменялся местами с Аароном, чтобы уйти с барной стойки вместе с Роландом. Наталия не хотела разбираться, куда он там делся, все внимание было приковано к Рико Морияме. Брат Ичиро. Муж никогда не рассказывал о нем, да и сама девушка никогда не видела их рядом, поэтому она даже представить себе не могла, каким именно является Рико. В какой-то момент их с ним взгляды пересеклись. Лицо Рико исказилось до неузнаваемости настолько, что Кевин едва заметно вздрогнул и напрягся, а Жан сменил отстранённое выражение лица на слегка испуганное. Встав, Рико направился прямиком к Наталии, отставившей свой стакан на середину стола стойки.       — О, Рико, здраст… — Не успела Наталия договорить «-вуй», как рука Рико разрезала воздух и впечаталась ей в щеку. Небрежный пучок качнулся в сторону, а резинка выпустила несколько прядей, оставив их на произвол судьбы неаккуратно свисать. Оба охранника сделали несколько телодвижений в их сторону, но Наталия остановила их одним взмахом руки. — Малец, а ты не перепутал?       — А ты не перепутала, стервозная сука? — Рико хлопнул ладонью по столешнице. К этому времени вернулся Эндрю и выразительно взглянул на эту сцену, но никак не вмешался, хотя потянулся к повязкам, под которыми, как выяснила Веснински, прятались ножи. Младший Морияма одновременно веселил и злил Наталию. Ей определенно было весело с того, что она могла в любой момент убить этого несносного мальчишку, а злила — его невоспитанность, стоит нанести везит Тетсуи Морияма. — Запрятала моего брата в тюрьму, да надолго, а потом и вовсе убила, хотя он тратил на тебя все свое время, любил всем сердцем, душу вкладывал в вашу совместную жизнь, даже отказался от своего положения в Японии из-за тебя! Да если бы у меня такое было, я бы уже на потолок лез от радости. За всю свою жизнь он ни разу не сказал мне малейшего «привет», я был лучшим везде и даже сейчас остаюсь лучшим и на пике популярности, но ему было все равно, как и отцу. В то время у тебя уже была протоптанная тропинка, несколько ресторанов, даже не вспомню сколько их там, налаженные отношения со всеми группировками и куча преданных тебе людей. Но нет, ты захотела все это испортить.       — А теперь в себя приди, ты весь красный, малыш, — Наталия была всего на пять лет старше Рико, но ее очень сильно забавляла его реакция на подобные фразочки. — Первое: меня никогда не уважали, после смерти родителей я сама завоевывала авторитет у собственны людей, чтобы меня просто напросто не свергли или не убили, пока я мирно сплю. Со мной было всего три человека — Малкольмы и Димаччио, и то потому что я их знаю с детства. — Наталия потрясла стаканом, чтобы Эндрю повторил напиток. Залпом осушила содержимое и продолжила: — Второе: что ты там сказал? Ичиро любил меня всем сердцем? Думаю, если бы это было так, то он бы не стал изменять мне на протяжении семи с копейками лет наших отношений со своим бухгалтером. И, скорее всего, это длилось гораздо дольше. Да, наш брак был по контракту, но я же смогла базово уважать своего партнера и никогда не водить романов на стороне. — За все, предъявленное Рико, Наталия уже ответила, пришло время приступать к его личности: — И если уж ты такая несомостоятельная личность, строющая весь свой мир на принятии твоего таланта верхушкой, то уж точно не имеешь права оскорблять меня. Думаешь, что все должны ходить под тобой и подставлять вторую щеку для удара как в христианстве? Спустись с небес на землю. Тут ты просто избалованный мальчишка, которому надо все и сразу. Судя по зашуганности твоих спутников, ты буквально выбил из них всю дурь и вложил покладистость, чтобы добраться до своей вершины. Получается, ты-то из себя ничего не представляешь как спортсмен, — Наталия ткнула острым ноготком Рико в грудь, — тебе проложила путь к пьедесталу твоя команда, живущая по командам, а не какой-то талант. Хочешь внимания? Пожалуйста, получай, у тебя его предостаточно. Но если не хочешь закончить свою жизнь прямо тут и оказаться закопанным под камерой Ичиро, то закрой уже пасть и свали на все четыре стороны отсюда. И никто тебе не поможет, если я вдруг захочу тебя убить. Все подчиненные Ичиро гниют либо в тюрьме, либо в земле.       Рико пытался скрыть свой страх за злостью, но получалось это у него слишком плохо. Он схватил свою куртку, снятую минут пять назад, и выбежал из заведения. За ним подскочили и Жан с Кевином, пару раз оглянувшись на Наталию, потирающую свою щеку.

***

      Настал понедельник, желанный и одновременно страшный. Наталия не назначала для себя советника, поэтому не стала заморачиваться и просто взяла с собой Ромеро. В салоне самолета, хоть это и был бизнес класс, от кого-то из летящих жутко воняло мужским парфюмом, от чего начинала болеть голова. Ей даже показалось, что кто-то из соперников подослал этого человека, чтобы вывести хищную Веснински из строя, чтобы запрудрить и промыть ей мозги. Подозрительность росла слишком стремительно и быстро, что Наталия успела забеспокоиться на этот счет. Она ненавидела зашуганных людей, а сейчас сама чуть ли не падала в эту бездну боязливости каждого встречного. Ей это ни к чему.       Остановились они в первом попавшемся отеле. Наталия не собиралась задерживаться тут надолго, посему доверилась выбору Ромеро и не стала все перепроверять. Ей было откровенно наплевать на место, где они остановятся в этой поездке. Главное — официально забрать все владения Мориям и свою дочь от Элисон. Рейнольдс уверяла, что с девочкой все хорошо, и Наталия слепо ей верила. А как не поверить? У нее не было выбора.       Здание сбора не было грандиозным. Выбор пал на гостиничный номер Стюарта. Мужчина не опасался, что каждый побывавший там узнает его временно место жительства, потому что никто не посмеет посягнуть на его жизнь. На кухне стоял достаточно большой стол и несколько бутылок вина с ромом. Представители кланов расселись на стульях, консильери стояли сзади своих начальников.       — Трагично — ничего не скажешь, — начал Стюарт как самый старший здесь. — Для начала, приношу свои соболезнования тебе, Наталия. Наверно трудно так рано потерять мужа, с которым у тебя было так много планов. Вы же хотели соединить свои кланы, верно?       — Спасибо за жалость, но она мне ни к чему, — улыбнулась Веснински. Этот разговор будет более раздражающим, чем она предполагала. — Ичиро облажался и получил по заслугам, — она пожала плечами. — Жизнь не вечна.       — Верно мыслишь, — Стюарт вел себя расслаблено, подливал алкоголь в свой стакан и вновь опустошал его. — Что ж, вернемся к тому, для чего мы все тут собрались. Не хотелось бы потратить на это слишком много времени, у меня есть планы на сегодняшний вечер. Предлагаю разделить все на три части и разъехаться по домам, возражения?       — Имеются, — Наталия подняла руку. — Ичиро составил завещание. Не делайте такое лицо, Хэтфорд. Я сама только на прошлой неделе узнала об этом. Мне его передала Клэнси Бонд, бухгалтер Ичиро, перед тем, как самой уйти на покой. Оказывается, у него очень преданные сотрудники. Ромеро, передай бумаги, будь добр, — Веснински с улыбкой переняла лжезавещание с подставной датой на несколько лет назад у своего временного советника. — Вот, — Наталия толкнула лист так, что он проскользил прямо до Стюарта. — Не пытайтесь его разорвать, Хэтфорд, это не оригинал и у меня есть много копий.       Стюарт читал документ в поисках чего-то странного, но не смог ничего найти. Его лицо мрачнело с каждой секундой, ему не нравилось, что территория, на которую он рассчитывал, когда ехал сюда, утекала как вода сквозь пальцы. Элисон в то время более спокойно изучала завещание, особо не обращая внимание на все детали. Ей было плевать кому достанется бизнес Мориям, но раз подруга так сильно хочет заполучить его, то стоит подыграть и пойти против британского мафиози. Рейнольдс не собирается вникать во всю ситуацию между Ичиро и Наталией — ей все равно.       — Проблема решена? — Спросила Натли. — Рейнольдс, что думаете?       — Морияма захотел передать все имущество в руки Веснински, поэтому пусть будет так, как он захотел. Не имею возражений, — Элисон вернула документ обратно подруге.       — Тогда стоит разойтись на этом, рада была всех вас увидеть.       Наталия вышла под руку с Элисон, пока Стюарт продолжал тупо пялиться в копию завещания, желая испепелить его взглядом. В итоге он разорвал бумагу, надеясь, что так все исчезнет как злой и страшный сон, как иллюзия, но клочки документа все еще лежали на деревянном столе, покрытом белой краской. Большие суммы денег только что ускользнули от него, убежали, и он не смеет их догнать, у него нет на это права. Ему остается лишь наблюдать за чужим успехом и ожидать падения Веснински.       

***

      — Ичиро действительно переписал все на тебя? — Поинтересовалась Элисон, покидая с подругой здание. — Я думала, что Мориямы не сильно любят своих вторых половинок, судя по Кенго, который бросил жену умирать на холоде после скандала.       — Может быть да, а может — нет, кто знает? — Пожала плечами Наталия и загадочно улыбнулась. — Это все закончилось, поэтому мне бы хотелось увидеть дочь и наконец забрать ее домой. Я соскучилась.       — Конечно-конечно, она в машине, — Элисон указала пальцем на красный Мерседес. Ну конечно, у семьи Рейнольдс не любили что-то второсортное, им обязательно нужно было все дорогое. Наталия уверена, что одежда подруги стоит больше гостиницы, в которой они только что были. — Кстати, чем же в итоге зарабатывают Мориямы, что успевают спонсировать целую футбольную команду?       — И это тоже тайна, — Веснински игриво подмигнула, уверено шагая к машине. Ромеро и советник Элисон держали расстояние в два-три метра, чтобы не слышать их разговора, но смочь прийти на помощь по надобности. — Раз Ичиро не хотел распространяться об этом, то и я не стану.       — Ну вы только посмотрите, какая преданная! — Посмеялась Элисон. — Мне было действительно интересно.       Подземные переходы, соединяющие стадион, общежитие и заводы, и эксплуатация труда несовершеннолетних навсегда останется главным секретом японского синдиката. Огромная тайна, которая ни при каких обстоятельствах не должна раскрыться.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.