Сквозь шаринган

Naruto Boruto: Naruto Next Generations
Гет
Завершён
R
Сквозь шаринган
бета
автор
Описание
Сараде исполняется восемнадцать и в ее жизни вроде все гладко - мирное время, отец уже несколько лет живет дома, да и в семье произошло пополнение. Но однажды Сарада увлекается парнем, в которого влюбляться ей не положено, ведь он - объект чувств ее лучшей подруги, да и для сохранения чистоты крови клана спутник жизни должен быть если уж не Учихой, то по крайне мере - бесклановым, но никак не Яманака. Что делать Сараде, если все вокруг вверх дном и она не знает кому ей доверять?
Примечания
В шапке указаны не все пейринги во избежание спойлеров! Я создала группу, посвященную этому фику и не только https://m.vk.com/club173106207 Вступайте!:)
Содержание Вперед

Глава 6. В Лесу смерти. День первый.

Несмотря на то, что солнце стояло высоко над горизонтом и ярко освещало Деревню скрытую в листве, девять быстро движущихся по лесу шиноби этого не ощущали — настолько сильной была сомкнутость крон растущих здесь деревьев. Эти лесные великаны стояли слишком близко друг к другу, сцепляясь раскидистыми ветвями и стараясь ни пропустить ни единого лучика света в свое темное, полное опасностей царство. Полигон номер 44, или «Лес смерти», уже не первое десятилетие служил местом проведения второго этапа экзамена на чуунина. Экзамен проводился в Лесу смерти не каждый год, но в этот раз генинам предстояло пройти испытания именно здесь. Основной целью второго этапа являлось умение выживать в экстремальных условиях, которых тут хватало. Чего стоило хотя бы изобилие ядовитых растений и животных, подстерегающих юных шиноби за каждым деревом или кустом. Но движущиеся к башне чуунины всех этих опасностей не боялись, ребята были в Лесу смерти не первый раз и отлично умели с ними справляться. Они шли к своей цели быстро и уверенно. Расстояние от входа в лес до башни составляло десять километров и шиноби, имея достаточно высокую скорость, уже успели покрыть значительную его часть. Первым двигался, отталкиваясь ногами от веток, предводитель отряда — Сай, за ним — Боруто и Мицуки, далее — Иноджин и Шикадай, за которыми следовали Ли и Химавари, ну и замыкали группу Сарада с Чочо. Рядом с Иноджином, ловко лавируя между деревьев, неслась его рысь-марионетка — Юки. Сарада активировала шаринган — ее внимание, как и внимание всех остальных участников миссии, кроме, разве что, витающей в облаках Чочо, было на пределе. Сарада отрешилась от всех неприятных мыслей и сосредоточенно следила за окружающей обстановкой, периодически поглядывая на сияющую от счастья Чочо. — Чочо, паук! — крикнула Сарада, завидев крупное восьминогое существо, которое прыгнуло с дерева на плечо ее пухлой подруги. Виртуозным движением ноги Сарада сшибла опасное членистоногое с тела Чочо, даже не задев ее. — Ай! — испуганно воскликнула та, осознав, что произошло. — Ох, ты ж, блин… Терпеть не могу этих тварей! Спасибо тебе, Сарада! — Соберись! — строго сказала Сарада, неодобрительно глядя на толстушку. — Сейчас не время расслабляться. Включи голову и следи за тем, что происходит вокруг. Обстановка сейчас не та, чтобы витать в облаках. Чочо на несколько секунд опешила. Порой она забывала, какой жесткой иногда может быть ее подруга из клана Учиха. Чочо осознала свою ошибку и робко промямлила: — Ага, Сарада… Ты права. Просто я сама не своя… Сейчас я сосредоточусь. Двигающаяся впереди Химавари повернула голову. — Эй, у вас там все в порядке? — Ага! — ответила Сарада и, подметив, что Чочо приняла более собранный вид, слегка улыбнулась. У шиноби над головами пронзительно и неприятно прокричала какая-то хищная птица. — Надеюсь, пернатые-то тут хоть не опасные? — спросила Чочо у Сарады, задрав голову вверх. — Эти, вроде, нет. Отряд продолжал свой путь. Местность постепенно начала меняться — деревья росли все реже, а солнечного света становилось все больше. Через некоторое время лес закончился и шиноби оказались в долине реки. — Уффф, почти добрались, — сказала Чочо, глядя на виднеющуюся впереди башню. — Осталось совсем чуть-чуть. Но я успела вспотеть, а это плохо, ведь… — Чего-чего ты там говоришь? — спросила Сарада, которая услышала только первую часть фразы. — Да, так… Ничего особенного, — сконфуженно пробормотала Чочо. «Наверно опять какую-то глупость сказать хотела, но вспомнила мой недавний гнев и решила промолчать» — решила про себя Сарада и поймала себя на мысли, что выходки Чочо сейчас ее не умиляют, как обычно, а, наоборот, раздражают. Внезапно прямо перед отрядом из высокой травы вынырнула крупная темно-зеленая змея в черную крапину. Она встала на дыбы и угрожающе зашипела, высовывая изо рта длинный раздвоенный язык. По своей длине рептилия превосходила человеческий рост и, вне всяких сомнений, была ядовита. Шиноби отскочили в разные стороны. — Убивать или ранить ее не стоит! — скомандовал Сай, заметив, что Боруто уже готовит расенган. — Надо просто уйти от нее. Фауну этого леса без уважительных на то причин уничтожать нельзя. Мы с вами в состоянии избежать нежелательного контакта с ней. — Пару секунд… — невозмутимо произнес Иноджин, и его рысь-марионетка Юки прыгнула прямо перед змеей. — Вау! — раздался возглас Чочо, которая, стоя поодаль, с восхищением наблюдала за происходящим. Ползучая тварь бросилась на Юки, но ее укусы не оказали никакого эффекта. Внезапно короткий хвост рыси начал с поразительной скоростью расти и опутывать грозную противницу, сопротивление которой было бесполезно. Через несколько мгновений рептилия была полностью обезврежена. — Идемте! — крикнул Иноджин отцу и товарищам. — Не будем терять времени. Юки скоро нас догонит. Пап, не волнуйся, змея останется в целости и сохранности. Все члены команды впервые видели эту рысь в бою. — Ух, ты! Как она ее ловко! — воскликнул Боруто. — Она наверно многое может? — Естественно, — утвердительно ответил Иноджин. — То, что вы видели — ничтожная часть ее способностей. — Круто! — Чочо переводила взгляд с рыси на своего возлюбленного. — Как бы я хотела посмотреть на все ее умения. — А поскольку ее изобрел Иноджин, то можно смело утверждать, что это его умения и его способности, — рассудительно произнес Мицуки. — Она выглядит прям как живая! — с радостью в голосе заметила Химавари. — И такая милая! — Милая, но опасная! Уверен, что тем врагам, которым придется иметь с ней дело, крупно не повезет, — высказался Ли. — Это точно, — протянул Шикадай. — Проблем не оберутся. Сай с гордостью посмотрел на сына и скомандовал: — Пойдемте, не будем терять времени! Юки, как сказал Иноджин, нас догонит. Шиноби продолжили свой путь. Сарада невольно вспомнила свою первую встречу с Юки и удивление, которое у нее тогда вызвало сие создание. Вслед за этим в голове всплыл разговор с Иноджином в парке и то, с какой радостью и гордостью он рассказывал о своем изобретении. И вот, Сараде удалось лицезреть кое-какие способности этой рыси-марионетки воочию. «Она так быстро справилась со змеей и не причинила ей вреда» — рассуждала про себя Сарада — «И это самый минимум, что она может… Черт, он — просто мастер!» Она бросила взгляд в сторону Иноджина и почувствовала, как сердце забилось сильнее. Отругав себя за очередные мысли о нем, Сарада сосредоточилась на башне, которая становилась все ближе. Вскоре отряд достиг своей цели. Шиноби, вместе с догнавшей их рысью Юки стояли у внушительных размеров башни. Сай приложил к одной из дверей магнитный ключ, раздался писк и дверь открылась. Шиноби вошли внутрь и оказались в просторном помещении, где недавно проводился ремонт. Пол был устлан новым светло-коричневым паркетом, а на стенах, выкрашенных в синий цвет, висели большие картины с изображениями иероглифов. — Идемте, я отведу вас в комнаты. — Сай направился к двери, которая вела на лестничную площадку. Ребята последовали за ним. Поднявшись на второй этаж, шиноби вошли в длинный, слабо освещенный коридор, где в ряд располагались комнаты для отдыха. В скважине каждой из них торчал ключ. — Ну, вот ваши комнаты, — кивнул головой Сай. — Вы здесь уже были, но я, на всякий случай, все равно вам разъясню где что. Кухня — общая. — Он указал на противоположную сторону. — Она вон там. Туалеты и душевые комнаты, соответственно, мужские и женские, они находятся в конце коридора. Питаться будете на кухне за большим столом, еда уже готовая, но замороженная. Разогревать будете в микроволновых печах. Ну, что ж, даю вам 40 минут на отдых. Собираемся на кухне за столом, где я дам вам подробные инструкции. Я надеюсь, все поели перед выходом? Раздались утвердительные возгласы. — Ну, и славно! — Сай улыбнулся и прищурился. — Значит, не будем терять времени. — Сай-сан, — обратилась к нему Чочо. — Я, конечно, поела перед выходом, но не отказалась бы перекусить и сейчас. — Ну, ты как всегда… — устало протянул Шикадай. — У тебя что, даже чипсов не осталось? — Остались! — Чочо похлопала рукой по своей толстой сумке. — Вот ими и закуси! — невозмутимо ответил Сай. — У нас все рассчитано — и время и еда. Мы не можем выходить за рамки, только потому, что кто-то привык есть шесть раз в день, вместо трех, а то и все десять. И мы на задании, а не в санатории. Чочо покорно опустила голову. «Блин, он объясняет ей очевидные вещи» — думала Сарада. — «Как ребенка отчитывает. Я бы со стыда сгорела на ее месте!» — Ладно, распределяйтесь по комнатам. У каждого будет индивидуальная. Встречаемся через 40 минут на кухне. — С этими словами Сай ушел, оставив чуунинов выбирать себе апартаменты самостоятельно. Боруто подошел к первой двери и повернул ключ. — Ну, что ж, я поселюсь здесь! — А я тут! — Химавари застолбила соседнюю комнату. — Ну, мне лично без разницы, они все одинаковые, — лениво произнес Шикадай и направился к следующей двери. — Мне тоже, — пожал плечами Иноджин и занял комнату рядом с Шикадаем. Чочо среагировала моментально и в ту же секунду оказалась по соседству с объектом своих воздыханий. «Как и следовало ожидать» — пронеслось в голове у Сарады, которая пока не спешила выбирать себе пристанище. Вторым соседом Чочо оказался Мицуки, ну, а следующую комнату занял Ли. Сараде досталась комната с краю. Оказавшись в своей обители, Сарада сбросила с плеч рюкзак и посмотрела по сторонам. Это была маленькая комнатка с голубыми стенами, в которой имелся необходимый минимум мебели — кровать, шкаф, тумбочка и письменный столик. Единственное окно было задернуто темно-зелеными шторами. Решив немного передохнуть после дороги, Сарада скинула обувь и улеглась на заправленную кровать. Тяжелые мысли одна за другой принялись врываться в ее бедную голову. Она перестала заниматься самообманом и стремлением убежать от реальности, решив принять ситуацию такой, какая она есть, и расставить все по полочкам. Этот белокурый парень с глазами цвета морской волны ей нравился вне всякого сомнения. Когда он появлялся, сердце начинало биться быстрее и она испытывала волнение, смешанное с восторгом, но каждый раз старалась заглушить эти ощущения трезвостью мысли. Сарада видела перед собой два препятствия — чувства лучшей подруги и решение о сохранение чистоты крови клана. «Я не буду стремиться к Иноджину, я уступлю его Чочо» — размышляла про себя Сарада — «Я готова принести в жертву свои интересы ради нее. Я буду избегать его и стараться общаться с ним как можно меньше. Но… если ее чувства окажутся в итоге не взаимны? Если у нее не будет с ним шансов? Что тогда? Не доставайся же ты никому, в таком случае? Сможет ли она уступить дорогу мне, если ей все равно ничего не будет светить?» — в голове Сарады всплывали все новые и новые вопросы. — «Способна ли ты, дорогая Чочо, принести жертву ради меня? Или наша дружба — это игра в одни ворота и на такие жертвы способна лишь я? Правда… А способна ли я? Пока все только началось и я стараюсь вести себя достойно, но… Надолго ли меня хватит? Действительно ли мои высокие мысли подкрепятся действиями? Что ж, я буду к этому стремиться. И даже, если Чочо от него откажется ради меня, то что? Если мне повезет, то какие будут перспективы? Что я скажу отцу? Что я изменила своему решению только потому, что у меня случилась первая любовь и я готова броситься в омут с головой, не думая о будущем? Хотя… Первые отношения далеко не всегда ведут к свадьбе и к продолжению рода…» — Сарада слегка ужаснулась тому, насколько далеко вперед зашли ее мысли, но продолжила их развивать. — «Наверно я поступлю таким образом… Пускай Чочо попытает счастья, я не буду ей мешать. Но если ее постигнет неудача и на этого парня шансов у нее не будет, я не стану упускать свое возможное счастье. Я тоже хочу любить и быть любимой… В конце концов, разве не все девушки этого хотят? А вопрос с кланом… Это слишком серьезный вопрос… Просто попробовать не будет большим преступлением. А вообще, я верю в судьбу. И если человек уготован мне судьбой, гори все синем пламенем…» От всех этих философских размышлений Сараду прервал стук в комнату. — Да? — Она приподнялась и настороженно посмотрела на дверь. — Вот ты куда забралась! — На пороге стояла довольная Чочо. — А то я так тебя и не отследила, вот пришлось ко всем стучаться. — Ага, моя хата с краю… — Сарада, все еще находясь в своих мыслях, натянуто улыбнулась. — Ну, у тебя, в отличие от меня, нет большого стимула селиться рядом с кем-то конкретным! — Чочо, не дожидаясь приглашения, вошла внутрь и уселась на край кровати. — Ох, Сарада… — Глаза толстушки лихорадочно заблестели. — Смотри, что у меня есть! — С этими словами Чочо достала из кармана маленькую бутылочку с жидкостью желтоватого цвета. — Что это? — недоумевающе спросила Сарада, разглядывая сей непонятный предмет. Чочо воровато огляделась по сторонам, после чего заговорщически прошептала: — Афродизиак! — Чего-чего? — Шея Сарады вытянулась от удивления, а глаза расширились. — Это то, о чем я думаю? — Да… Это вещество, которое усиливает половое влечение. — Щечки толстушки порозовели, и она убрала бутылку обратно. Сарада не верила своим ушам. — Ты хочешь подмешать это Иноджину в чай и соблазнить его? — задала она очевидный вопрос Чочо. — Думаешь, это лучший способ добиться парня? Не слишком ли это низко? — В любви все средства хороши, — с ухмылкой ответила Акимичи. — Ладно, шучу. Я не буду использовать эту штуку, как основной способ. Я надеюсь, все же, что я не настолько безнадежна, и справлюсь без всякой химии. Но этот напиток лишним не будет, посмотрим, может, я и использую его в нужной ситуации. Ну, а пока, просто приберегу. Сарада представила картину соблазнения Иноджина своей подругой и ей стало не по себе. — Не надо, — покачала головой Сарада. — Я бы на твоем месте вообще выкинула эту штуку. Опасная вещь. Даже, если не брать в расчет достоинство, ну, подмешаешь ты ему и что дальше? Он — не дурак, просечет что к чему. И, не думаю, что оценит. — Ай, Сарада! — нетерпеливо махнула рукой Чочо. — Ты ничего не понимаешь! Он вообще ни о чем, кроме одного, думать не сможет! Ладно, я же сказала, что пока ничего такого предпринимать не буду. И вообще… — В глазах Акимичи появилось недоверие. — Ты как-то странно себя ведешь — стала слишком много занудствовать, вместо того, чтобы поддержать меня! — Я просто советую, как лучше, — возразила Сарада. — Не хочу, чтобы ты поступала опрометчиво. — Ладно, посмотрим… — Чочо взглянула на часы. — Нам уже скоро пора выходить, пойду я, пожалуй, подготовлюсь. — Толстушка потрепала Сараду по голове и встала с кровати. — И, все-таки, ты слишком правильная, Сарада! Будь проще! Сарада в ответ на это только вздохнула. — До встречи! — Акимичи направилась к выходу. — До встречи, Чочо. Заявление Чочо ввело Сараду в ступор. Она размышляла над намерениями своей подруги и чувствовала уколы ревности, болезненные и беспощадные. Да, она искренне желала Чочо счастья, но уколы ревности были сильнее ее доброжелательности. За последние два дня Сарада испытала массу новых чувств и эмоций самых разных оттенков, неведанных ей ранее. Также не давали покоя анонимные сообщения. «Кто же это следит за мной и пытается манипулировать?» — терзала себя в сотый раз одним и тем же вопросом Сарада. — «Кто из моих друзей? Я всегда им доверяла, а теперь… Очень может быть, что это тот, кто хочет помочь Чочо. Шикадай перед заданием, кстати, вел себя очень подозрительно, задавал нехарактерные для него вопросы… Или…» — тут в голове у Сарады возникло неожиданное предположение — «Может, кто-то еще неравнодушен к Иноджину? Кроме меня и Чочо здесь только одна девушка. Но способно ли на это такое милое существо, как Химавари? Во время задания, когда мы останемся с ней вдвоем, надо будет прощупать почву…» Время, данное чуунинам на отдых, постепенно истекло, и пришла пора выдвигаться к месту общего сбора. Сарада, оказавшись на пороге кухни, начала обводить собравшихся пристальным взглядом. Во главе стола сидел Сай. Он внимательно просматривал карты местности и делал кое-какие пометки. Поблизости от него сидели Боруто и Химавари, что-то оживленно обсуждая. Напротив представителей семейства Узумаки расположились Мицуки и Металл Ли, которые наблюдали за действиями Сая, стремясь поскорее узнать какая работа их ожидает. Остальные чуунины еще не пришли. — Пропустишь? — раздался Сараде в самое ухо бархатный мужской голос. Она резко повернула голову и встретилась со взглядом бирюзовых глаз, которые были совсем близко. Чувствуя, как перехватывает дыхание, Сарада освободила проход. Иноджин, еле заметно улыбнулся и, оказавшись на кухне, сел рядом с Мицуки и Ли, а у его ног свернулась калачом Юки. Сарада тоже заняла, наконец, место, разместившись слева от Химавари. Вскоре подтянулись Чочо и Шикадай. От внимания Сарады не укрылось как Шикадай кивнул своей спутнице в сторону Иноджина, на что та ему подмигнула и уселась рядом с объектом своего обожания. Сам Шикадай сел поближе к Сараде. «Помогает» — пронеслась единственная мысль в голове Сарады. — Ну, что ж, приступим к делу, — начал Сай и молодые чуунины обратились во внимание. Джонин подробно проинструктировал исполнителей миссии о том, где какие ловушки необходимо было поставить. Каждой команде он выдал нужные свитки, навигатор и карту их участка с проставленными отметками. — Н-да уж, — задумчиво пробормотал Боруто, почесывая голову. — Этот экзамен становится все более совершенным! И, я бы сказал, сложным! Но, тем лучше! — В его голубых глазах загорелся задорный огонек. — Не терпится уже приступить! — Ты только вперед паровоза не беги, — попытался охладить пыл своего непоседливого друга Шикадай. — Будем действовать согласно плану. А он у нас на три дня. — Ну, что ж, — сказал Сай, глядя на часы. — Если что — кооперируемся друг с другом и со мной при помощи мобильных телефонов. В восемь часов вечера все должны вернуться. А теперь, каждый пусть напишет на доске, — он кивнул головой в сторону большой черной доски, висевшей на стене за его спиной, — свой номер телефона и имя. Кто не знает моего номера — записывайте! — С этими словами Сай встал и написал белым мелом несколько цифр. Разобравшись с номерами телефонов и решив еще несколько организационных вопросов, шиноби начали выдвигаться — каждая команда в свою сторону. Сарада и Химавари направлялись в восточную часть полигона, представляющую собой лесной массив. Сарада включила навигатор и внимательно следила за траекторией их движения, чтобы кратчайшим путем добраться до первой точки. — Хима-чан, возьми левее, — скомандовала Сарада. — Есть! — бодро ответила та, слегка изменив курс. — Впереди все в порядке? — Сейчас! — Химавари притормозила. — Бьякуган! — Глаза, вокруг которых тут же вздулись вены, из голубых превратились в лавандовые, а зрачки исчезли. — Да, все нормально! — Отлично! Идем дальше! «Какое удобное додзюцу» — в который раз подумала Сарада, глядя на глаза подруги — «При помощи него можно совершенно безнаказанно видеть кто что делает… Но если этим злоупотреблять, то… даже подумать страшно!» Сарада вздрогнула. Нехорошая мысль пришла ей в голову. «Идеальное средство для слежки и наблюдений… Неужели?» — Надеюсь, мы с тобой быстро справимся, — начала Сарада разговор издалека, быстро перемещаясь по веткам деревьев. — Ага! — бойко произнесла Химавари, держась рядом. — Я рада, что мне выпало работать в паре с тобой, Сарада-сан! — Правда? — Сарада сбавила скорость и сверилась с навигатором. — Чуть правее. Немного изменив траекторию, куноичи продолжили путь. — Конечно! — утвердительно кивнула головой Химавари. — По-моему, только Шикадаю не повезло, он так не хотел работать с моим братиком! — Последнее слово она произнесла с особенной нежностью. — Ведь братик такой бойкий, он будет заставлять Шикадая работать явно больше, чем нужно! — Ничего, ему полезно! — Сарада усмехнулась. Тут перед девушками появилась огромная сколопендра, которая спускалась из кроны по стволу, но они ловко ее обошли. — Ага! — Химавари, казалось, даже не обратила на многоножку внимания. — Чочо-сан, кстати, очень повезло! Сарада напряглась. Она не ожидала, что ее напарница вообще поднимет эту тему. — Ты считаешь? — с безразличием спросила Сарада. — Еще бы! Она же так этого хотела. — А, и ты тоже уже в курсе? — Да уже все в курсе! — Химавари мило улыбнулась. — Я, правда, только сегодня об этом узнала. Чочо-сан мне рассказала. «Вот Чочо — трепло. Совершенно не умеет молчать» — удивилась про себя Сарада. Она скосила глаза, пытаясь обнаружить в голосе и улыбке своей юной подруги хоть каплю фальши. — Я желаю, чтобы у Чочо-сан все получилось! — радостно продолжала Химавари. — Она очень хорошая. Ее речь была наполнена неподдельным добродушием, а голубые глаза светились искренностью. Сарада решила прояснить ситуацию до конца. — Угу. Ну, а тебе, Хима-чан, уже кто-нибудь нравится? Несмотря на свою довольно близкую дружбу, они не особо затрагивали между собой подобные темы. Последний раз они говорили об этом несколько месяцев назад, а тогда, что у одной, что у другой на примете никого не было. Реакция юной Узумаки не заставила себя ждать и ее щечки тут же налились румянцем. — Ну… Есть кое-кто. — Поделишься? — с чуткостью поинтересовалась Сарада и остановилась, чтобы свериться с прибором. — Ну… — застенчиво пролепетала Химавари и тоже притормозила. — У меня все равно нет шансов… — Почему же нет? Да кто он такой? Обещаю, что это останется между нами. — Сарада не могла скрыть своего любопытства и очень хотела узнать ответ на свой вопрос. — Мицуки-сан. — Химавари вздохнула и опустила глаза. — Ого! — Чего-чего, а это стало для Сарады полной неожиданностью. — Никогда бы не подумала… И давно? А почему ты считаешь, что у тебя нет шансов? — Она взяла свою смущенную подругу за руку. — Доверься мне, Хима-чан. Сараду охватила необыкновенная нежность по отношению к Химавари. Она мысленно отругала себя за то, что заподозрила ту во влюбленности в Иноджина и возможной слежке. Теперь Сараде стало ясно — это всего лишь плод ее воображения, на деле же Химавари далека от этого всего и имеет свою причину для душевных переживаний. — Ох, Сарада-сан… — Химавари немного воспряла духом. — Давай я расскажу тебе по дороге. — Хорошо, идем! — произнесла Сарада подбадривающим тоном. — До точки осталось совсем немного. Ты только не волнуйся. Это останется между нами. Куноичи продолжили свой маршрут. — Я верю тебе, Сарада-сан, — с улыбкой отозвалась Химавари. — Но, мне и рассказывать-то особо нечего. Началось это совсем недавно, недели две назад. Как-то я возвращалась с тренировки, погода начала портиться, но домой идти не особо хотелось, и я решила посидеть в кафе. Я взяла чашку зеленого чая с пирожным и села за маленький столик. Через несколько минут туда вдруг пришел Мицуки-сан, он заметил меня и спросил, не помешает ли, если сядет рядом. Я ответила, что нет. Я тогда еще подумала, что мы как-то вот так вот вдвоем никогда и не общались. Обычно, когда мы виделись, то был еще кто-то. Ну, или совсем мельком, из серии «Как дела? Нормально». А тут мы разговорились и просидели, где-то, часа два. Потом он проводил меня до дома. Мне было так с ним интересно… Я думала о нем весь вечер, а ночью он мне даже приснился. Когда я проснулась, я поставила себе диагноз: «Хима, ты начинаешь влюбляться». Я решилась ему написать по интернету. Написала: «Привет! Как дела?» Он ответил что-то такое общее, спросил, как у меня, и разговор быстро затух. Потом мы с ним как-то встретились на улице. У меня тогда так сердце билось! Но он куда-то спешил и не смог особо долго разговаривать со мной. Я решила, что если я ему нравлюсь, то он проявит инициативу и позовет меня куда-нибудь. Но он так и не позвал. И не пишет. — Химавари грустно вздохнула. — Ему нет до меня никакого дела. — Вот оно как… — задумчиво протянула Сарада. — Хима-чан… Мне кажется, что твоя фраза «У меня нет шансов» — слишком категорична. Еще слишком мало времени прошло… Да и, насколько я знаю, у него никого нет. У тебя есть шансы! Попробуй пообщаться с ним поближе на этом задании. Днем мы работаем, но вечером после ужина — самое оно. — Ох… Не так-то это просто. Я, конечно, постараюсь использовать возможность, но… навязываться я не хочу. Уж, как получится. — Ты — замечательная девушка, Хима-чан. И все у тебя будет хорошо! — решительно произнесла Сарада. — Если что — обращайся, я всегда чем смогу — помогу. — Она посмотрела на навигатор и остановилась. — Такс… А мы, кажется, уже пришли. — Спасибо, Сарада-сан за поддержку! — горячо поблагодарила ее Химавари. — А, кстати, что насчет тебя? — В смысле? — не поняла Сарада. — Ну… А тебе нравится кто-нибудь? — Нет. Я всех окружающих парней больше, чем друзей не воспринимаю, — быстро ответила Сарада, не моргнув глазом. — Пока что. Посмотрим, что будет дальше. Ну, что, может, приступим? — Ммм, ясно, — тихо пробормотала Химавари. — Ну, что ж, давай начнем. — Итак, Хима-чан. — Сарада посмотрела на карту. — Это наша первая точка. Здесь мы должны оставить три свитка-обманки. — Ага. С интервалом в пятьдесят метров, кажется? — уточнила Химавари. — Да. И рядом поставить печати-ловушки, чтобы генины, нацелившиеся на эти свитки, обязательно в них попались. Подруги принялись за работу. Химавари достала из сумки три нужных свитка и подруги установили их на деревьях, чтобы они были хорошо заметны проходящим мимо генинам. Символы, изображенные на свитках, располагались с тыльной стороны, примыкающей к стволу и скрытой от глаз. — В эти ловушки я бы не попалась, — с гордой улыбкой заметила Химавари. — Посмотрела бы с помощью бьякугана на надписи, поняла бы, что это не то, что мне нужно и убежала бы поскорее! — Ну, далеко не у всех такие способности, Хима-чан, — улыбнулась в ответ Сарада и опять сверилась с записями на карте. — Тут сказано, что на расстоянии одного метра от объекта надо установить печати, при контакте с которыми генин будет захвачен липкими нитями. — Сейчас ими и займемся! — утвердительно кивнула головой ее напарница. — Все, что касается печатей — у меня в крови! «Как она гордится своими способностями. Истинный потомок кланов Хьюга и Узумаки» — подумала про себя Сарада, с уважением глядя на свою младшую подругу. — «Вообще, если так подумать, то она очень сильная. Добрая, милая, но сильная. И если ее всерьез разозлить — мало не покажется… Но и я не лыком шита!» Установив и замаскировав необходимые печати, подруги отправились к следующей точке. По дороге они наткнулись на крупную и агрессивно настроенную медведицу, но легко ушли от нее и вскоре приступили к созданию новых ловушек. Сарада и Химавари выполняли задание слаженно и быстро, понимали друг друга с полуслова, не конфликтовали и не спорили. Сарада благодарила Бога, за то, что ей досталась такая приятная напарница. В перерывах между работой девушки болтали на отвлеченные темы, в том числе и о переживаниях Химавари относительно Мицуки. Сарада ее всячески подбадривала, призывая не унывать раньше времени. Медленно, но верно стрелки часов подошли к семи часам вечера и, таким образом, настала пора идти в сторону башни. За это время они многое успели сделать и явно больше, чем рассчитывали. — Отлично поработали, Хима-чан! — Сарада подмигнула ей и протянула поднятую ладонь. — Ага! — Химавари хлопнула по ладони в ответ и звонко засмеялась. Сарада поймала себя на мысли, что во время работы с Химавари она практически не вспоминала о своих проблемах — о Чочо, об Иноджине, о странных письмах… «Вот бы остаться тут с Химой, а не идти в башню, где всё это на меня опять навалится, и я буду терзаться…» — думала она про себя, понимая, что это желание невыполнимо. — Идем, Сарада-сан? — прервала ее размышления Химавари, готовая отправиться в путь. Сарада кивнула и они стартовали. Солнце медленно опускалось за горизонт и в темном Лесу смерти, где даже при свете дня было мрачно, это ощущалось особенно сильно. Повсюду раздавались шорохи и крики лесных обитателей. Куноичи активировали свои додзюцу и все время были на чеку, стараясь избежать столкновения с ядовитой тварью или свирепым хищником. Глаза их не подвели, и дорога прошла благополучно. Когда они входили в башню на часах было без пяти восемь — как раз к этому времени всем и велено было явиться. Первым делом Сарада и Химавари зашли на кухню. Там был один Сай, который сидел за столом, углубившись в карты. — А вот и мы, Сай-сан! — сообщила Сарада прямо с порога. — Отлично. — Тот улыбнулся и прищурился. — У вас все в порядке? — Более чем! — бойко воскликнула Химавари. — Выполнили даже больше, чем собирались. — Очень хорошо, — удовлетворенно кивнул Сай. — Вы, кстати, последние. Остальные уже пришли и даже поужинали, сейчас отдыхают. Впрочем, у вас самый дальний участок, так что неудивительно. — Ого! Они прям так заранее пришли? — удивилась Сарада. — Все нормально у всех, надеюсь? — Ага, — ответил Сай. — Просто дорога не столь длинная была. Давайте ужинайте, потом расскажете, что вы сделали. Не заставляя повторять дважды, голодные куноичи бросили сумки на стулья, помыли руки и направились к холодильнику, где лежал их ужин, который предстояло погреть в микроволновке. Поужинав и отчитавшись перед Саем, девушки разошлись по своим комнатам — настало время вечернего отдыха и усталость давала о себе знать. Сарада решила сходить в душ, чтобы освежиться после физической работы и расслабиться. «Интересно, что сейчас делает Чочо?» — размышляла Сарада, стоя под горячей струей воды. — «Уже начала применять свое секретное оружие? Нет-нет-нет!» — она яростно замотала головой — «Я не хочу ничего об этом знать! А ведь придет и расскажет, я уверена… Вот засада… Теперь я понимаю, что пока она одержима Иноджином, я не смогу с ней нормально общаться… Ведь если я стану перетягивать одеяло на себя, то ей будет больно, а если я отступлю, что я, кстати, и делаю, и она будет делиться со мной всеми своими успехами, то мне тоже будет несладко… Придется лицемерно улыбаться и делать вид, что со мной все отлично. Ох, как сложно жить! Для нашей дружбы есть только одно спасение — либо я, либо она утрачиваем к нему интерес. Я пытаюсь, Чочо, но не получается. Я очень хочу спасти нашу дружбу, хочу искренне улыбаться тебе и радоваться. Но когда ты достаешь этот чертов афродизиак и заявляешь о своих намерениях, то как я могу? Как я могу, если сердце болит?» Закончив с водными процедурами, Сарада, продолжая предаваться тяжелым мыслям, вышла в коридор и направилась в сторону своей комнаты, но тут случилось непредвиденное. Внезапно погас свет и она оказалась в кромешной тьме, подобно кроту в земляном тоннеле. Не успев сообразить что к чему, Сарада почувствовала удар и, потеряв равновесие, оказалась на полу. — Кто здесь? — Она активировала шаринган. — Свои, — раздался голос от которого замерло сердце, а по телу побежали мурашки. — Прости, я тебя не заметил. Кажется, пробки вышибло. Ну, ничего, сейчас мы это исправим. Юки! В ту же секунду глаза находившейся поблизости рыси-марионетки загорелись ярким светом, подобно прожектору — Вставать не собираешься? — с легкой улыбкой осведомился Иноджин, глядя на Сараду. Она пребывала в прострации. Сарада опомнилась и, тряхнув гривой мокрых волос, гордо поднялась, игнорируя протянутую ей руку. — У тебя все в порядке, Сарада? — удивленно спросил Иноджин, явно озадаченный такой подчеркнутой неприветливостью. — Да, — глухо ответила она. — Просто это было несколько неожиданно. Тут свет в коридоре вновь появился. — О, быстро как. Наверно отец сделал, — высказал предположение Иноджин. — Ладно, тебе наверно надо идти просушить волосы, а то можешь заболеть. — Угу. Сарада уж было устремилась к двери своей комнаты, как вдруг Иноджин совершенно неожиданно заявил: — Заходи через час ко мне, разговор есть. — Что еще за разговор? — Усилием воли Сарада старалась сохранять в голосе хладнокровие. — Заходи и узнаешь, — бросил в ответ Иноджин, разворачиваясь и направляясь в сторону кухни. — Юки, идем. «Блин, о чем он хочет поговорить?» — мысленно спрашивала себя Сарада, слыша, как стучит ее сердце. — «А ведь он даже не дождался моего ответа… И что же мне теперь делать?»
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.