
Пэйринг и персонажи
Метки
Частичный ООС
Язык цветов
Отклонения от канона
Развитие отношений
Согласование с каноном
Элементы ангста
Элементы драмы
Равные отношения
Курение
Второстепенные оригинальные персонажи
Underage
Юмор
ОЖП
Влюбленность
От друзей к возлюбленным
Разговоры
Элементы психологии
Рождество
Упоминания смертей
Трудные отношения с родителями
Волшебники / Волшебницы
Школьный роман
Доверие
Шрамы
Магические учебные заведения
Замки
Жертвы обстоятельств
Неизвестность
Описание
и сигарета в моих пальцах.
Примечания
В данной работе я хочу раскрыть своё видение такого чудесного персонажа, как Теодор Нотт. А также уделить внимание серебряному трио. Мне нравится смотреть на них как на детей с потерянным детством, поэтому хочется приоткрыть для вас завесу того, какие же они на самом деле в кругу близких. Драмиона будет затрагиваться фоном, forbidden love и все дела :)
Сюжет разворачивается на 6 курсе во время событий "Принца-Полукровки".
Искренне надеюсь, что моя Адель кому-нибудь из вас полюбится так же сильно, как и мне.
Так как в ру и англофандоме разные фанкасты на Тео, хочу сразу сказать, что мой Теодор - это однозначно Бенджамин Уодсфорд. https://goo.su/zsvtaO
Аделаида - прекрасная Майя Хоук, я восхищена ей всецело. https://goo.su/DChCU
Ну и просто для науки как я вижу Пэнси, Блейза и Драко (вы, конечно, вольны представлять их так, как хотите сами)
https://goo.su/RYr7W
https://goo.su/b5qaU
https://goo.su/uHYoZNQ
Посвящение
Благодарю сердечно мою прекрасную бету и просто бести, а также arin_gel, которые 25/8 поддерживают меня с этой идеей.
Глава 7
20 сентября 2022, 06:20
Когда Аделаида и Рон, наконец, добрались до кабинета директора, ведьма обнаружила, что внутри их ждали все деканы и оставшиеся старосты.
— Мистер Уизли, Вы нашли мисс де Сабле, отлично, — сказал директор, вставая из-за письменного стола, — Значит, мы можем начинать собрание. Подходите поближе, — он подозвал студентов к себе.
— Да, в библиотеке с… — пробормотал Рон, кивая. Адель ничего не сказала, лишь посмотрела на него предостерегающе, — С горой учебников.
Малфой подавил усмешку, глядя в сторону Адель, как бы говоря: «Я даже знаю имя этой горы учебников». У старосты Рейвенкло был припасён выразительный взгляд и для него.
— Я выполняла домашнее задание по зельеварению, — пояснила колдунья.
Профессор Снейп слегка опустил подбородок и приподнял тёмные брови. Хоть он уже и не преподавал зелья, но слышать такое объяснение ему было приятно. Конечно, выражать этого открыто он не собирался.
— Замечательно, Аделаида. Главное, что теперь Вы здесь, и мы все можем перейти к сути дела, — заговорил седовласый директор. Сегодня на нём была мантия глубокого изумрудного оттенка, расшитая золотом. В плохо освещаемом кабинете она казалась темнее, чем была на самом деле. От очков-половинок, сидящих на носу Дамблдора, отражался свет камина. — Вы все уже обсуждали со своими деканами страшную ситуацию, приключившуюся с мисс Белл. Но я вынужден собрать вас снова, дабы обсудить кое-какие детали. Мне бы очень не хотелось складывать такую ответственность на студентов, но боюсь, что без вашей помощи мы не справимся. Давайте присядем для удобства, — он указал здоровой рукой на большой дубовый стол, за которым обычно проводил встречи с представителями Министерства Магии или учителями.
Директор сел во главе стола и принялся поправлять длинную бороду, раскладывая её на коленях, словно та была шарфом. Деканы расположились парами, сидя друг напротив друга по обе стороны от Дамблдора. Студенты тоже уселись за стол, с шумом отодвигая тяжёлые деревянные стулья. Так вышло, что каждый из старост оказался напротив своего однофакультетца. Так, Драко сидел напротив Пэнси, за ним Гермиона, Адель и Эрни Макмиллан. На противоположной стороне соседом Паркинсон оказался Рон, от чего волшебница не была в восторге, но молчала. Слева от Рона сидел Энтони Голдстейн.
Место Ханны Эббот занимала староста школы. С тех пор, как просочилась новость о том, что маму Ханны нашли мёртвой, хаффлпаффку забрали из Хогвартса, больше она в стенах замка не появлялась. Напряжение в магическом мире нарастало. Нескольких других студентов тоже успели забрать домой. А после случая с Кэти желание родителей уберечь своих детей стремительно возросло.
— Грейнджер, других мест не было? — презрительно фыркнул Малфой, косясь в сторону сидевшей рядом ведьмы.
— Если тебе так не нравится сидеть с Гермионой, Малфой, я могу с ней поменяться, — буркнул Рон, вскипев.
— Спасибо, Уизли, но лучше просидеть всё собрание с Грейнджер, чем с тобой, — к концу фразы губы слизеринца скривились в отвращении. Лишь сидящая рядом с Гермионой Адель краем глаза заметила, как ладонь Драко скользнула по колену гриффиндорки. Сама Грейнджер виртуозно сохраняла спокойное выражение лица, делая вид, что рука Малфоя сейчас не путешествует по её ноге самым неприличным образом. Рейвенкловка едва сдержалась, чтобы не зааплодировать актёрской игре этой парочки. — К тому же никто не собирается ждать, пока гриффиндорцы соизволят поменяться местами.
— Мистер Малфой, достаточно, — вмешалась профессор Макгонагалл, глядя на Драко.
— Не вижу в словах Драко ничего оскорбительного, профессор, — практически скучающе проговорил Снейп. — Нам давно пора перейти к делу.
— Да-да, — спохватился Дамблдор, хватаясь за подлокотники своего кресла, — Как я уже говорил в начале учебного года, нам всем стоит быть очень и очень внимательными. Тёмные силы не дремлют и только укрепляются. Сейчас как никогда важно соблюдать правила, чтобы увеличить безопасность. Я думаю, вам всем уже ясно, что в нынешнем году походов в Хогсмид для студентов Хогвартса больше не предусмотрено? Мне безумно больно лишать ребят хотя бы этой приятной мелочи, но так будет лучше для нас всех. Сохранение жизней студентов — мой главный приоритет. И я хотел бы попросить уважаемых деканов и старост проявить ещё большую внимательность к тому, что происходит у нас под носом. Мы до сих пор не выяснили, откуда мисс Белл взяла тот свёрток и для чего. Сейчас для нас главное, чтобы она поправилась. Я полагаю, что она подверглась заклятию Империус, не иначе. Мисс Белл прекрасная студентка и миролюбивая девушка. Нет никаких оснований полагать, что она сделала это специально. Мы с профессорами обязательно выясним, как такое могло произойти. Но пока я прошу вас, ребята, ужесточить контроль во время дежурств в коридорах. По возможности проводить как можно меньше времени за пределами своих спален после ужина. Я понимаю, вы молодые, у многих бушуют гормоны и, наверняка, вам, как и другим студентам, хочется побыть со своими возлюбленными где-нибудь в уединении. Но согласитесь, остаться живыми сейчас куда более важно.
Старосты слушали директора, опустив глаза в стол. В глубине души каждому из них было страшно оказаться на месте Кэти.
— Я, конечно, не прошу от вас ничего такого, что требовала в прошлом году профессор Амбридж, — поспешно добавил Дамблдор, в глазах старика читалась некоторая усмешка, — Мы все должны сохранять человечность. Вам стоит помнить о том, что старосты существуют для того, чтобы помогать своим однофакультетцам. И ещё, — здесь уже директор позволил себе улыбнуться, — Это какой-то кошмар, сколько у наших студентов всяких штучек из магазина Ваших братьев, мистер Уизли. Их срочно нужно изымать, пока эти самые «вредилки» никому не навредили, — Морщинки в уголках глаз волшебника стали заметнее от улыбки, — Теперь вы можете быть свободны и отправляться на ужин. Что-то я проголодался, — старец рассеянно приложил руку к животу, — Надеюсь, сегодня на ужин подадут ростбиф, — мысли его уже блуждали где-то между запечённым картофелем и тыквенным пирогом, поэтому деканы и студенты начали вставать из-за стола, следуя совету директора.
꧁꧂
Следующие несколько дней ребята исправно дежурили в коридорах в промежутке между уроками, приёмами пищи и отбоями, патрулируя разные части замка. Блейз по привычке рассказал друзьям о том, как прошёл очередной ужин у Слизнорта. На этот раз профессор не ограничился пустыми речами о жемчужинах своей коллекции, но и объявил членам клуба о предстоящем рождественском приёме. Предполагалось, что каждый из ребят должен будет прийти в сопровождении спутника или спутницы. Забини эту новость счёл скучной, решив, что позовёт кого-нибудь в последний момент. В крайнем случае, он всегда мог бы пойти с Пэнси, чтобы подруга могла пересказать потом всё остальным, если сам Блейз что-то упустит. На носу был матч по квиддичу между командами Гриффиндора и Слизерина. Тут и там студенты обсуждали предстоящую игру и обменивались предположениями о том, кто же победит. Все были в курсе, что команда гриффиндора лишилась сильного охотника в лице Кэти Белл. Девушка до сих пор пребывала в стенах больницы Святого Мунго, пытаясь оправиться от проклятия. Кем её планировал заменить Поттер, знали только другие игроки сборной Гриффиндора. Между тем в слизеринской команде тоже наблюдались проблемы. Последние недели Драко был сам ни свой. Даже будучи в кругу близких друзей блондин частенько замыкался в себе. Казалось, что во время совместных посиделок присутствовала только его физическая оболочка, мысли колдуна бродили где-то в другом месте. По его внешнему виду стало заметно, как мало он ел и спал. Благородное лицо слегка осунулось, и без того явные скулы заострились ещё сильнее, визуально делая слизеринца чуть старше своего возраста. — Я должен, понимаете? — тихо шептал Малфой, закрыв лицо руками. Его трясло и лихорадило, — Я не могу ни о чём думать. Он убьёт меня или мать, если я этого не сделаю. — Драко, — Пэнси осторожно коснулась его спины, в другой руке она держала стакан воды с парой капель успокоительного зелья, — Выпей, тебе нужно успокоиться. Ты ни в чём не виноват. Никто бы из нас не смог такое выдержать. Нам тоже страшно, но не так, как тебе. Ты поступаешь так ради семьи. — Что, если у меня не получится? — он поднял голову и взял трясущимися руками стакан, а затем осушил его тремя большими глотками, — А хуже того, что, если у меня получится? — его голос стал совсем тихим и хриплым. — Я чудовище. — Нет, — Теодор сидел на своей кровати, и всё это время молчал, глядя на Малфоя. Ему было жаль друга, он примерно представлял, что тот чувствует, но боялся даже в мыслях поставить себя на место Малфоя. Как бы он сам поступил на месте товарища? Тео множество раз размышлял на тему того, что бы сделал, если бы получил метку. И большинство вариантов сводилось к одному: надолго задерживаться в этом мире он бы не стал, если бы дела повернулись так. Нотт мог тысячу раз испепелить кого-нибудь взглядом, но сама мысль об убийстве живого существа, тем более человека, бросала его в холодный пот. — Ты не чудовище и не станешь им, пока не захочешь этого сам. От всего сердца. Это не твоё желание, и мы это знаем. Ты хоть сейчас и похож на тряпку, Малфой, — он попытался разрядить напряжение в спальне, — Но при этом сильнее духом, чем половина Хогвартса. Делай, что должен, чтобы выжить. Ответом ему был глубокий тяжёлый вздох. Драко пытался взять себя в руки, вытирая колючие солёные слёзы, ещё не успевшие высохнуть на бледных щеках. Слизеринец встал с пола у изножья своей кровати и, отряхнув брюки, молча двинулся в сторону умывальни. Пока его не было, Тео, Пэнси и Блейз молчали, каждый думая о своём. Все они переживали страх по-своему. Каждому было что терять, даже если казалось, что нет. И хоть сейчас ситуацию можно было назвать относительно спокойной, слизерицы чувствовали, что скоро всё изменится, грядёт что-то очень тяжёлое и страшное. Что-то, что заставит их всех повзрослеть по щелчку пальцев, превращая из беззаботных подростков в борющихся за свою безопасность взрослых. Драко вернулся в спальню в совершенно другом виде. Светлые волосы, растрёпанные ещё пять минут назад, теперь были слегка влажными и идеально зачёсанными назад. Форменная рубашка, выбившаяся из-за пояса, пока тот сидел, безупречно заправлена; расслабленный галстук, так душивший слизеринца, приведён в порядок. Губы старосты растянулись в дежурной усмешке, которую он демонстрировал посторонним, гордо выпрямив спину. Малфой взял с кровати чёрный пиджак и надел его, затем сделал два небольших пшика любимым одеколоном и, заложив руки в карманы брюк, оглядел друзей: — Пора на чёртовы уроки.꧁꧂
Травология была одним из самых странных предметов по мнению Адель. В одном рейтинге с прорицаниями и уходом за магическими существами, которых у колдуньи к шестому курсу не осталось, чему та несказанно радовалась. Однако травология была тесно связана с зельеварением, посему курс пришлось продолжить. В конце концов, вся эта посадка непонятных растений однажды могла оказаться ей на руку. Никто не знает, как обернётся жизнь, а староста рейвенкло предпочитала быть готовой ко всему. Даже если долгие размышления о будущем нагоняли на неё чувство тревоги. Утро выдалось на редкость туманным и промозглым, отчего студентам ещё сильнее хотелось вернуться в свои постели после завтрака и не тащиться по улице к теплицам, кутаясь в шерстяные мантии. Аделаида сетовала на то, что по школе нельзя перемещаться в одеяле и насколько это было бы практично. Голые ветки деревьев, полностью сбросивших всякую листву, едва заметно колыхались, ветра практически не было. Густая серость, спустившаяся с неба, заволокла всё вокруг, превращая дорогу на занятие в полосу препятствий. Мелкие камушки в утренней тишине громко хрустели под ногами шестикурсников, практически наощупь добиравшихся к нужной теплице. Бешеные огурцы, которые изучали в нынешнем полугодии, ничуть не облегчали утро студентов. Абсолютно непредсказуемое и неуправляемое растение больше отпугивало, чем вызывало интерес. Хотя бы тем, что, приступая к работе, ребятам приходилось натягивать плотные перчатки, дабы защитить руки, и вставлять в рот специальные пластины, служившие им для сохранения зубов в целости. Разговаривать с этими штуками во рту было той ещё задачей. Не говоря о необходимости носить защитные очки. Проще говоря, вся эта экипировка визуально превращала учеников в безумных магловских учёных. К концу занятий список прелестей пополнялся всклокоченными волосами и обязательными царапинами где-нибудь в неожиданных местах вроде коленей, которые оберегать от бешеных огурцов не полагалось. На этой неделе ребятам предстояло окучивать пни и собирать урожай, чтобы добыть сок. Профессор Стебль не особо волновало то, как именно студенты поделятся на группы, потому Адель была в паре с Пэнси. А где Паркинсон, там всегда обязательно были Малфой, Забини и Нотт. Крэбб и Гойл по наблюдениям старосты рейвенкло, посещали минимальное количество занятий. Впятером студенты отлично справлялись со злосчастным пнём, который, судя по всему, был готов бороться за свои огурцы не на жизнь, а на смерть. Посовещавшись пару минут, ребята разработали тактику. Блейз и Теодор крепко держали пень, не давая ему шевелиться. Задача эта была не из лёгких. Тем временем Пэнси с Адель перевязывали между собой побеги, а Драко быстренько отсекал их. Некоторые огурцы всё же умудрялись отпрыгивать подальше от протянутой ведьмами миски. Тео отпустил успокоившийся пень и решительным шагом направился за беглецом, намереваясь вернуть его обратно. Мясистый зелёный плод, похожий на что угодно, но только не на огурец, приземлился у ног одной из девушек, стоящих поодаль. Ловко схватив его, Нотт выпрямился и столкнулся взглядом с Дафной Гринграсс. Волосы колдуньи пребывали в лёгком беспорядке, она поправила съехавшие защитные очки. — Тео, ты как раз вовремя! Мы тут не очень хорошо справляемся, — даже в огромных садовых перчатках она умудрялась кокетничать, заправляя прядь волос за ухо. Нотт заглянул ей за спину, наблюдая за тем, как Астория и несколько их однокурсников мучаются с ветками непослушного пня. — Прижмите ему ветки посильнее, — брюнет пожал плечами, пропуская мимо ушей изменившийся тон ведьмы. Он слышал, как та ещё пару минут назад, сыпала проклятия в сторону парней, которые достались ей в напарники. — Может, покажешь им, как? — Дафна не оставляла попыток вовлечь слизеринца в процесс. — Извини, Дафна, но я нужен своим. «Своим», это слово резануло слух Гринграсс. Слизеринка оглядела компанию за соседним столом, взгляд её скользнул по де Сабле. Тонкие светлые брови, практически прикрываемые большими очками, сами собой сошлись на переносице Дафны. — Она тоже своя? — спросила колдунья, хмыкнув. — Да, — Тео мог и не прослеживать взгляд Дафны, прекрасно понимая, о ком речь по одному лишь тону слизеринки, но всё же посмотрел на рейвенкловку. Её пшеничные волосы были собраны на затылке в низкий хвост; несколько передних прядей выбились и мешали, девушка сдула их, не отвлекаясь от задания. Сосредоточенно-раздражённое выражение лица, к которому он успел привыкнуть, вызвало у Нотта улыбку, которую он силился подавить при посторонних. — Не понимаю, почему вы с ней дружите, она предательница крови и общается с грязнокровками. Всё равно, что она сама была бы одной из них, — до ушей слизеринца доносился голос Дафны, отвлекая его от наблюдения за тем, как Ада с остальными друзьями добывают огуречный сок. — Советую закрыть рот и больше не поднимать эту тему, Гринграсс, — от неожиданно грубого тона Нотта слизеринка вздрогнула. — Тео, что ты такое говоришь? — она сняла перчатку и прикоснулась к его плечу. — Занимайся своими огурцами, Дафна, — он дёрнул рукой, скидывая ладонь шестикурсницы, и одарил её долгим ледяным взглядом, не разрывая зрительного контакта до тех пор, пока ведьма не отвела взгляд сама, — Будь добра, сделай так, чтобы я больше никогда не слышал от тебя эту хрень. Оставьте себе, — С этими словами он швырнул огурец в их миску и пошёл прочь. — Что там случилось? — спросил Блейз, глядя на вернувшегося друга. Вид у того было чернее тучи. — Ничего, — буркнул Нотт и присоединился к друзьям, помогая выдавливать из извивающихся огурцов сок. К концу занятия колдун немного отошёл, и его настроение улучшилось. Ругань Блейза и Драко на непослушные растения была до того смешной, что слизеринец больше не мог злиться. Один из побегов вцепился в палец Забини и повис на нём как игрушка на рождественской ёлке. Надоедливая игрушка. Пока Блейз пытался стряхнуть огурец, никто из друзей не спешил ему помогать. Все четверо наблюдали за ним, как за магловским мимом, устроившим немое представление. В конечном итоге, все пятеро получили от профессора Стебль зачётные баллы за проделанную работу. И, избавившись от неудобной амуниции, побрели обратно в замок на следующий урок, повисая на плечах друг друга, словно те самые огурцы, которые теперь обещали им присниться во снах. К огромному счастью, вторники не были так сильно загружены, как понедельники. Потому после заклинаний, проходивших вторым уроком, шестикурсники могли быть свободны до самого ужина. Конечно, это не отменяло домашних заданий, но свободного времени всё же прибавляло. Сегодня Адель пообещала себе восхитительно долгий дневной сон, который давно откладывала. Поэтому, выходя из кабинета профессора Флитвика, ведьма уже мысленно выпрыгивала из неудобной школьной формы прямо в мягкую тёплую пижаму. Однако между рейвенкловкой и кроватью стояло препятствие в виде обеда в Большом Зале. Препятствие, которое волшебнице было в жизни не одолеть, ведь еда являлась одной из её любимых вещей. Драко и Блейза словно сдуло ветром, едва урок закончился. Как и добрую половину класса, спешащую кто куда. — Я хреновая староста, — усмехнулась Адель, укладывая учебник в сумку и закидывая её на плечо. — Ты потрясающая староста. Просто экономишь энергию, — ответил Тео, выходивший из кабинета последним вслед за рейвенкловкой, — Позволь иногда подежурить в коридорах Пэнс, ей нравится кричать на малышню. — Или на здоровых лбов типа Маклаггена, — губы ведьмы растянулись в улыбке, — Обожаю, когда она достаёт палочку и начинает угрожать тупоголовым шкафам вроде него. — На месте этих придурков я бы не шутил с Пэнси. — И со мной. — Ну, с тобой, дорогая староста, я уже справился. Прикормил печеньем, и вот ты больше не грозишь превратить меня в енота или во что похуже, — он потянулся ко внутреннему карману пиджака и выудил оттуда пачку магловских сигарет. — Неужели ты не думаешь, что я просто усыпляю твою бдительность, Нотт? Инфламаре, — она достала палочку и сотворила небольшой огонёк для слизеринца, когда они достаточно приблизились к открытому мосту между башнями. — Ты только что дала мне прикурить от заклинания, уверена, что не теряешь хватку? — расхохотался Теодор перед тем, как сделать первую затяжку и наполнить лёгкие тёплым дымом. В воздухе повис аромат жжёного табака. — Поверить не могу. Я ждал, что ты превратишь сигарету в лакрицу. — Не подавай мне идей, которыми я могу воспользоваться, — фыркнула староста, пихая его. — Знаешь, я очень стараюсь помалкивать, но у меня не получается, — он закатил глаза, улыбаясь. И это было чистой правда, удерживать которую в себе слизеринец также не мог. Рядом с волшебницей у него словно развязывался язык, что одновременно приносило облегчение и вызывало лёгкую волну страха. Он бывал так разговорчив крайне редко, привыкнув держать большую часть мыслей в себе. Но стоило Адель посмотреть на него с этим своим взглядом, полным напускного скепсиса, как желание болтать без остановки вспыхивало в груди колдуна. Что говорить о тех моментах, когда рейвенкловка улыбалась. По-настоящему, искренне и широко. Здесь хвалёный самоконтроль слизеринца начинал трещать по швам, как и его лицо в попытках сохранить спокойное выражение. — Как тебе, кстати, вкус лакрицы? — Ненавижу её, — Теодор поморщился, припоминая неприятный горький привкус лакомства. — Отлично! Значит, точно лакрица, спасибо, — она довольно убрала палочку обратно в карман мантии, наблюдая за тем, как слизеринец выпускает едкий дым, — Наслаждайся своими дурацкими сигаретами, пока можешь. — Звучит как очень страшная угроза, — он затянулся ещё пару раз и выбросил бычок, выдыхая последнее заметное облачко, которое тут же рассеялось. — Есть хочется, не могу, — посетовал слизеринец, закидывая в рот пару мятных драже, чтобы перебить табак. Ведьма уже стояла с протянутой рукой, зная, что Нотт собирается угостить и её. — Ну и прожорливая же ты мадам, — он цокнул и покачал головой, но всё же поделился. — Это скромная плата за то, что я терплю твою болтовню, — она наигранно похлопала ресницами, взяв брюнета под локоть, и зашагала вперёд. Это простое невинное прикосновение так понравилось Тео, что он мысленно отругал себя за подобную реакцию, стараясь ничем не выдать своих эмоций. Однако надеялся, что ближайшие несколько пролётов Ада не захочет отпускать его. План был таков, что каждый из волшебников собирался заскочить в свою гостиную и оставить сумки, дабы обедать налегке. По дороге к башне Рейвенкло, от которой Нотту потом предстояло брести в подземелье по меньшей мере десять минут, Адель успела прикрикнуть на четверых студентов разных курсов, носящихся по коридорам во время перемены. Однако о долгой прогулке обратно в одиночестве слизеринец ни капли не жалел, даже наоборот был рад немного проветрить голову. Заворот на ступеньки длинной витой лестницы, ведущей прямо к гостиной Рейвенкло, в это время дня по обыкновению пустовал. Адель шагнула на первую ступень и развернулась к слизеринцу. Теперь они были практически одного роста. — Надо же, впервые вижу твои глаза так высоко, — усмехнулся Теодор, глядя на колдунью, — В кои-то веки не надо напрягать шею. — Бурчишь, как старый дед, — ухмылка озарила лицо старосты. — Под стать тебе, дорогая, — промурлыкал слизеринец и, задрав подбородок, покачал головой. — Какой же ты воображала, Нотт, — они вступили в одну из тех небольших битв, которые происходили практически каждый раз, когда их взгляды пересекались, словно остро заточенные клинки. — Гляделки, значит? — спросил Тео, не открываясь от бледно-голубых глаз, — Ты же знаешь, что я выиграю. — Чёрта с два. Только вот я не собираюсь стоять здесь до ужина, давай перенесём это сражение на попозже? Тебе ли не знать, Нотт, я готова уцепиться за любую возможность утереть тебе нос. — Хорошее ты себе выбрала жизненное кредо, — слизеринец закатил глаза, усмехаясь. — Ха, проиграл! Увидимся за обедом, Тео, не плачь сильно, — она победно улыбнулась и, чмокнув его в щёку, стала разворачиваться, однако почувствовала, как тот быстро поймал её за руку. — Ага, — Теодор мягко потянул девушку на себя, разворачивая обратно, и в тот же миг поцеловал. На долгую секунду колдунья замерла, пытаясь осознать происходящее. Нотт почувствовал, как его сердце совершенно точно пропустило удар в это мгновение. Однако следом услышал, как что-то тяжёлое валится на ступеньки рядом с его ногой. Это была сумка ведьмы, наполненная учебниками и принадлежностями для травологии. Слизеринец улыбнулся, ощутив, как ладони Адель скользнули к нему в волосы на затылке. Он обнял её за талию, прижимая ближе к себе. Стоило рейвенкловке ответить на поцелуй, как тяжкий груз переживаний рухнул с плеч обоих. Размеренное прикосновение мягких тёплых губ действовало опьяняюще, однако Тео не позволял себе лишнего. Ощущение крепких объятий, в которые они оказались заключены друг другом, было настолько восхитительным, что ни один не решался пошевелиться. Осторожно разрывая поцелуй, слизеринец прижался лбом к девушке и улыбнулся, открывая глаза. — Заткнись, — прошептала она, тоже улыбаясь. — Я молчал, — невинно пробормотал Тео, продолжая обнимать девушку. — Какое счастье, что на этот раз здесь нет Уизли. — На этот раз я бы его придушила. — Я в тебе не сомневался, Ада, — усмехнулся Нотт, снова ловя губы ведьмы. Одна из ладоней слизеринца опустилась на лицо Адель. Он медленно провёл большим пальцем по её щеке, кожа старосты на ощупь напоминала бархатные розовые лепестки. На таком близком расстоянии его нос отчётливо улавливал аромат вишни, исходивший от шеи и волос девушки. Настолько приятный, что ему совершенно не хотелось уходить. Однако в отдалении уже слышались чьи-то шаги. Нехотя, юноша отпрянул, выпуская Адель из объятий. Он протянул хозяйке поднятую сумку, ухмыляясь. Момент, когда та с шумом падала на пол, теперь надолго отпечатался в его сознании. — В Астрономической башне в девять, принцесса, — уходя, он запечатлел короткий поцелуй на её щеке. Нотт скрылся за поворотом, оставляя волшебницу с полной кашей в голове. Она простояла на ступеньках ещё добрые пять минут, пытаясь переварить произошедшее.